Дитя во времени - Макьюэн Иэн Расселл. Страница 42
Стивен попытался взять ее за руку, но понял, что поторопился. Девочка сцепила ладони за спиной.
– Когда-то ты знала меня очень хорошо, – тихо сказал он, жалея, что они не могут остаться одни. – Но это было три года назад. Ты все забыла, но ты вспомнишь.
Она задумалась изо всех сил или притворилась, что думает, охотно подыгрывая ему.
– Вы однажды приходили к нам на ланч с большой рыжей собакой?
Стивен покачал головой. Он изучал лицо Кейт, пытаясь оценить, какой образ жизни она ведет. Он не заметил следов плохого обращения. Самым неожиданным открытием оказалась коричневая родинка, высоко сидящая на правой щеке. Ее зубы были немножко искривлены, ей нужно носить скобку, он договорится с дантистом, пока еще не поздно. Теперь многое нужно будет пересмотреть. Например, подходит ли ей эта обшарпанная школа, бывшая когда-то государственной? Учится ли она играть на гитаре, как он в свое время не раз обещал ей? Кейт глядела на него в недоумении, сунув в рот ноготь большого пальца. Присмотревшись, Стивен обнаружил, что все ее ногти обкусаны до живого мяса.
– А вы не мой дядя Пит, у которого сломана спина? – наконец спросила она.
Стивену хотелось завопить на весь коридор, чтобы слышали все дети, стоявшие вокруг: «Я твой отец, твой настоящий отец. Ты моя дочь, ты моя, я пришел, чтобы забрать тебя домой!» Но действовать надо было осторожно, ему следовало держать себя в руках. Поэтому Стивен просто тихо сказал:
– Ты забыла меня. Но это неважно.
А может быть, зря он не закричал. В дальних рядах столпившихся вокруг детей произошло движение, затем над их головами возникло круглое и сердитое взрослое лицо, заглядывавшее внутрь.
– Что тут происходит?
От подозрительности тона слова были едва слышны.
– Не уходи далеко, – по секрету шепнул Стивен. Кейт кивнула. Она всегда любила тайны. Стивен осторожно протолкался через детей к учителю, который отступил на несколько шагов. Все еще сохраняя решительный и сдержанный настрой, Стивен хотел взять учителя под локоть и отвести подальше от детей, но тот прижал руки к бокам и не желал трогаться с места.
– Вы кто, родитель или опекун? – требовательно спросил он.
Это был приземистый мускулистый человечек, который изо всех сил держал спину прямо, чтобы казаться выше.
– Вот в том-то и дело, понимаете, – начал Стивен и запнулся, услышав нотки раздраженной решимости в своем голосе. Он попытался еще раз, стараясь говорить как можно проще: – Нашу дочь украли у нас, похитили, почти три года назад. Кажется, я нашел ее. Вот эта девочка, которая называет себя Рут, и есть моя дочь. Конечно, она не узнает меня.
Стивен еще не договорил, как мужчина перебил его утомленным тоном:
– Нам пора ехать на экскурсию. Но я отведу вас к директору. Он разберется. Меня это дело никак не касается.
Велев остальным детям собраться во дворе на игровой площадке, учитель повел Стивена с девочкой обратно по коридору туда, где стояли горшки с цветами и висели детские рисунки. Кейт держалась от Стивена на расстоянии. Может быть, она боялась, что он опять попытается взять ее за руку. Но ей было интересно, она даже разволновалась и один раз, пока они шли, сохраняя молчание, она подпрыгнула на одной ножке и тут же посмотрела на Стивена, проверяя, успел ли он заметить. Когда Стивен улыбнулся, она отвела взгляд. Они остановились возле двери с выгнутой табличкой, и учитель жестом показал, чтобы Стивен и девочка подождали снаружи. Прежде чем открыть дверь, он сделал паузу и выжал воздух из легких, вытянувшись вверх еще на дюйм. Стивен решил, что у него будет пара минут, чтобы остаться с дочерью наедине, и повернулся к ней, но учитель почти сразу же вышел и кивком головы пригласил их внутрь, а сам тут же поспешил обратно по коридору, не обратив внимания на Стивена, который пытался его поблагодарить.
Одна стена в кабинете директора была целиком стеклянной, и через ее поверхность, заляпанную снаружи грязью и потеками дождевых капель, можно было видеть часть игровой площадки и вихревую пелену серого неба. Благодаря этому в комнате стоял ровный резкий свет, стиравший впечатление объема и делавший все предметы бесцветными, так что директор, сухощавый человек с выправкой военного, сидевший за столом, казался вырезанным из толстого картона. Впечатление это усиливалось еще и тем, что он не пошевелился, когда Стивен с девочкой вошли в кабинет, не сказал ни слова, не моргнул и вообще никак не отреагировал, глядя мимо них в пространство. Стивен собрался привлечь его внимание, но был остановлен Кейт, которая дернула его за рукав.
Прошло около двадцати секунд, прежде чем лицо директора разгладилось и он оживленно проговорил:
– Прошу меня извинить. Я просто задумался. Итак… Стивен представился и принес свои извинения за
то, что отнимает у директора драгоценное время. Он едва дошел до половины своей речи, как вдруг понял, что не желает объяснять суть дела в присутствии Кейт. После того, как он назвал себя, ему захотелось говорить свободнее и утешить Кейт без посторонних глаз. Ситуация явно была слишком деликатной. Стивен прервался и попросил девочку посидеть, если она не возражает, несколько минут в коридоре. Он открыл для нее дверь и подождал, пока она устроилась на стуле у противоположной стены.
Все это привело директора в раздражение.
– Не понимаю, зачем вообще надо было приводить ее сюда.
Стивен объяснил, что был в смятении.
– По крайней мере, вы теперь знаете девочку, о которой идет речь, – добавил он и вкратце изложил то, что уже рассказал учителю.
Директор поднялся из своего кресла, встал спиной к окну и скрестил руки на груди. У него была внушительная осанка и замедленные движения, как у человека, недавно перенесшего тяжелую болезнь. Он критически оглядел потертый костюм Стивена, заметив отсутствующие пуговицы, прожженную дыру, нечищенные туфли, несвежую рубашку. Очевидно, он привык оценивать человека по одежде.
– В супермаркете, говорите. – Он произнес это слово так, чтобы подчеркнуть его гражданскую, подозрительную сущность. – Полагаю, вы сообщили в полицию?
Стивен, стараясь не выдать голосом своего гнева, рассказал, как проходили поиски, как он сообщал в газеты и на телевидение.
Директор вернулся за свой стол и наклонился вперед, опираясь на костяшки пальцев.
– Мистер Льюис, – сказал он, нажав на первое слово, чтобы подчеркнуть незначительность титула, – я знаю Рут Лайл с младенческого возраста. Я много лет знаком с ее отцом, Джейсоном Лайлом, одно время мы даже были с ним деловыми партнерами. Он входил в число уважаемых местных бизнесменов, которые выкупили эту школу у системы государственного образования. У них с женой пятеро детей, и, уверяю вас, ни один из них не был ими украден.
Стивену очень хотелось сесть, но сейчас нужно было стоять.
– Я знаю свою дочь. Девочка за дверью и есть моя дочь.
В ответ на сдержанную, бесцветную речь Стивена директор смягчил тон.
– Два с половиной года – долгий срок. Дети, знаете ли, меняются. И конечно, вполне понятно ваше желание, чтобы она оказалась вашей дочерью. Память вполне способна сыграть такую шутку. Стивен замотал головой.
– Я бы узнал ее везде. Ее зовут Кейт.
Директор вернулся к прежней манере. Он поднялся, чтобы его было лучше видно, и стоял у стола, положив руку на спинку кресла, словно позируя для портрета, достойного занять место в офицерской столовой. Стивен с облегчением заметил жирные пятна на форменном галстуке.
– Послушайте, мистер Льюис. Мне остается думать одно из двух. Либо вы, к своему несчастью, ошибаетесь, либо вы один из этих журналистов, которые приносят нашей школе одни неприятности.
Стивен оглянулся в поисках чего-нибудь, на что можно было бы опереться. Будь он один, он просто полежал бы на полу минуту-другую. Стивен заговорил с рассудительным спокойствием, которого на самом деле не чувствовал:
– Мне кажется, в моем деле совсем нетрудно будет разобраться. В полиции есть ее отпечатки, а потом еще тесты на кровь, на ДНК и так далее…