Миротворец-3 - Тамбовский Сергей. Страница 7

– Вы умеете доходчиво доносить ваши мысли, – улыбнулся Крюгер, – по окончании военных действий мы обязательно поговорим на эту тему.

А за окнами вагона, где сидели наши герои, тем временем проплывали традиционные южноафриканские пейзажи.

– У вас тут тоже много буйволов водится? – спросил Георгий, усмотрев стадо пасущихся животных.

– Да, много, – ответил президент, – не столько, конечно, как зебр или антилоп, но счет идет на сотни тысяч.

– В Америке, насколько я знаю, таких животных почти полностью истребили.

– Да-да, я в курсе, – вздохнул Крюгер, – там у них они называются бизонами. У нас же есть строгие ограничения на охоту на буйволов, нам американская ситуация не страшна. Более того, у нас имеется с десяток ферм, где занимаются одомашниванием этих животных, и небезуспешно занимаются.

– А это мы, кажется, уже подъезжаем к какому-то крупному населенному пункту? – показал Георгий на многочисленные домики, слепленные на живую нитку.

– Да, это так называемые фавеллы, – ответил Крюгер, – жилье местных жителей. У нас ведь морозов, как в России не бывает, поэтому отопление не нужно, достаточно поставить минимальный каркас из бамбука и накрыть его пальмовыми листьями, получится вполне пригодное для проживания помещение.

Кронштадт

Это город и военно-морскую базу при нем заложил еще Петр I почти 200 лет назад. Если честно, толку ни от первого, ни от второго никакого не было – мелкая лужа Финского залива в случае военных действий перекрывалась противником очень быстро, поэтому все, находящееся в заливе, включая базу, попадало в ловушку и участвовать в боевых действиях никак не могло. Это подтвердилось впоследствии и во время Крымской войны, и в двух мировых войнах.

Но традиция есть традиция, поэтому военные моряки перед дальними походами обязательно отстаивали молебен в соборе Владимирской иконы Божьей матери. Неподалеку строился новый огромный храм, Никольский морской, но он должен был войти в строй через два-три года. Отстояв службу, экипажи двух боевых кораблей, Осляби и Варяга, а также двух прикомандированных к ним транспортов, строем вернулись на места своей службы.

Все в принципе было готово к длительному походу, в этом лично убедился император Александр вместе со своими сыновьями. Командиры кораблей отчитались о готовности к выходу, потом царь задал им несколько вопросов.

– Погрузка самолетов и танков прошла без осложений?

– Так точно, ваше величество, – потянул одеяло на себя капитан 2 ранга Петелин, командовавший транспортом «Кама», – все контейнеры на своих местах и крепко принайтовлены, никакой шторм им не страшен.

– Какое расчетное время прибытия в Мозамбик? – обратился царь уже к командиру Варяга контр-адмиралу Рудневу.

– Через двадцать три дня, считая от сегодняшнего, – бодро ответил тот, – это в оптимальном случае, не считая возможных задержек.

– А если посчитать задержки?

– Тогда надо будет добавить два-три дня.

– Хорошо, – Александр прошелся вдоль причала, где стоял Варяг, и начал еще одну тему, – что касается каперства… этот вопрос пока окончательно не прояснен, телеграфируйте мне из Мозамбика, когда разгрузитесь.

– Ваше величество, – не утерпел Руднев от еще одного встречного вопроса, – что делать, если нам будут препятствовать по дороге… например в Датских проливах или возле берегов Африки?

– На провокации не поддаваться, – четко отвечал царь, – но в случае открытия орудийного огня в вашу сторону отвечать аналогичным образом. Английский флот сейчас, насколько я знаю, почти целиком занят проблемами бурских провинций, поэтому в датских проливах вы вряд ли кого-то встретите. Ну а возле берегов Африки действуйте по обстановке. До кубинской базы с вами пойдут еще два корабля с Аланд, вы же потом вернетесь туда же, в Гуантанамо… если не понадобится что-то другое, конечно.

Царь снял фуражку, перекрестился на Никольский собор и добавил совсем уже последнюю фразу.

– По дороге проверьте систему связи инженера Попова, она может хорошо пригодиться на поле боя.

Блюмфонтейн, Оранжевая республика

– Знакомьтесь, – Крюгер начал представлять встречающих на перроне вокзала столицы, – президент Оранжевой республики Мартинус Стейн, командующие войсками Трансвааля и Оранжевой соответственно Питер Жубер и генерал Кронье. А это русский посланник принц Георгий.

Георгий по очереди пожал руки им всем, задержавшись на последнем – уж очень молодо он выглядел на фоне других, лет тридцать ему всего, подумал Георгий.

– Давайте ознакомимся с диспозицией, господа, – продолжил командовать Крюгер, и они все вместе прошли в комнатку, примыкающую к залу ожиданий вокзала, там на столе была разложена крупномасштабная карта прилегающей к Блумфонтейну местности.

Обязанности спикера возложил на себя главнокомандующий Жубер, он взял в руки небольшую указку и начал.

– Вчера англичане активизировали свои действия и начали атаковать наши позиции с двух сторон – с юго-запада со стороны Колесберга на Спрингфонтейн и с юго-востока от Аливал-Норта на Вепенер. К нашему большому сожалению, первый рубеж обороны они преодолели в обоих местах и продвинулись вплотную к Спрингфонтейну и Вепенеру, от которых до столицы менее 50 километров от каждого…

– Что-то у вас тут много мест с названиями, произведенными от фонтанов, – неожиданно для самого себя выдал такую ремарку Георгий.

– Да, вы правы, – невольно улыбнулся Жубер, – такая уж тут народная традиция…

– Хорошо, – продолжил Георгий, – каковы силы сторон на обоих направлениях?

– На Спригфонтейн наступает порядка 6-7 тысяч англичан при поддержке тысячи конных воинов и ста орудий, на Вепенер идет чуть меньшее количество, 3-4 тысячи пеших и пять сотен конных, орудий тут невыясненное количество, но меньше сотни, это точно… им противостоят два полка, по одному численностью 3 тысячи на каждом направлении.

– А что за города эти, Спрингфонтейн и Вепенер? – задал еще более неожиданный вопрос Георгий, отвечать ему взялся Оранжевый президент Стейн.

– Обычные для нашей республики города, – ответил он, – точнее можно назвать их поселками – по две-три центральные улицы и по паре десятков переулков, примыкающих к ним.

– Кирпичные постройки есть?

– Конечно… в каждом городе по две церкви плюс синагога, а еще несколько административных зданий.

– Я к чему эти вопросы задаю? – пояснил свой интерес Георгий, – бои в городе это совсем не то же самое, что бои на открытой местности. Для наступающей стороны это сплошная головная боль – стрелять там могут из самых неожиданных мест и позиций. Мое скромное предложение заключается в следующем – впустить англичан в эти два города, а потом перебить их там, как куропаток на осенней охоте…

– У нас тут куропатки не водятся, принц, – заметил Крюгер, – но ваша аналогия вполне нам понятна.

– И еще одно, – добавил Георгий, – что там у англичан с бронепоездами, известно?

– В общих чертах, князь, – Жубер посмотрел на него с удивлением, но прояснил вопрос, – всего их четыре штуки на данный момент, два не на ходу, насколько нам известно, ремонтируются в мастерских Дурбана, а два остальных стоят на ветках, идущих к нам от Ист-Лондона и Питермарицбурга, вот здесь примерно, – и он указал на эти места на карте.

– А у ваших республик ни одного бронепоезда нет, верно?

– Все верно, дорогой принц, – взялся отвечать Крюгер, – бронепоезд это очень дорогая штучка, в мирное время его никуда приспособить нельзя, поэтому у буров такой вид вооружений отсутствует, как класс…

– А что, если захватить хотя бы один? – вбросил такую неожиданную идею Георгий, – вам… ну то есть нам это помогло бы?

– Думаю, что да, помогло бы, – после длительной паузы, повисшей в комнате переговоров, озвучил свою мысль главнокомандующий Жубер, – но боюсь, это будет связано с большими сложностями.