Наследница волшебной лавки - Фир Мария. Страница 3

Парочка молодожёнов обнималась под торшером для спальни. На пальце у девушки сверкнуло кольцо с огромным бриллиантом. У меня больно кольнуло сердце. Не думать о Винсенте, не думать о его поцелуях и обещаниях жениться. Забыть!

Наконец дама решилась на покупку люстры, и мне пришлось дожидаться, когда ей всё упакуют, выпишут чеки и гарантии, а также предоставят носильщика и экипаж – всё за счёт магазина.

– Вы что-то хотели, юная леди? – обратился ко мне владелец. – Меня зовут Маркус Морс.

– Господин Морс, я окончила колледж и ищу работу. – Я учтиво поклонилась.

– Сказать по правде, мне действительно нужна помощница.

В моей душе впервые за этот бесконечный мрачный день вспыхнула искра надежды.

– Я готова на всё – убирать, мыть, зачаровывать. Могу и починить, если что-то сломается.

– Мне не очень нравится, когда молодая девушка говорит, что готова на всё, но вы ведь имели в виду только то, что перечислили? Я надеюсь, вы не собираетесь…

– Что? – воскликнула я. У меня и мысли не возникло бы флиртовать с престарелым Маркусом!

– Применять магию к посетителям, например? – хитро прищурился он.

«А что, так можно было?» – подумала я, а сама затрясла головой.

– Никогда! Это было бы нечестно. Вы посмотрите мой диплом?

Я выудила из сумки свиток, который сегодня побывал уже в десятке рук. Мой возможный наниматель достал из кармана жилета очки и нацепил их на нос. Пока он изучал документ, я продолжала осматриваться. Мне всё больше нравилось здесь! Не так суетно, как в лавке с готовой одеждой или в продуктовом магазине. И темно – живот нескоро станет виден.

– Мне нужна аккуратная и грамотная девушка, чтобы привести в порядок конторские книги. А ещё я хотел бы записать инструкции к моим светильникам, чтобы прикладывать их к покупке. Я всегда рассказываю всё покупателям, но они, к сожалению, забывают!

– У меня хороший почерк, – сказала я.

Парочка с хихиканьем вышла из лавки – снова звякнул колокольчик, вслед за ними ретировались и мальчишки. Я бросила взгляд на место, где оставила саквояж, но в проходе было пусто! От неожиданности я громко ойкнула, чем напугала господина Морса.

– Что такое? Вы увидели мышь? Ах, да, мышей тоже стоило бы вывести!

– Мой саквояж, он только что стоял здесь… Одну минуту!

Я кинулась к выходу и – надо же было такому случиться – зацепилась ногой за основание хрустального торшера. Напольный светильник рухнул на дубовый пол и разбился вдребезги. Кажется, не уцелело ни одной висюльки, и даже сам волшебный кристалл раскололся надвое!

– О боги, – только и смогла выдохнуть я, страшно перепугавшись.

– Стой, а ну стой! – заорал мне в спину господин Морс.

Я выскочила наружу и увидела свой саквояж в руках убегающих мальчишек.

– Воры, держите их! – закричала я и припустила следом.

За мной, осыпая меня проклятиями, помчался владелец лавки волшебных фонарей.

– Аккуратная, это ты-то аккуратная?! Ты знаешь, сколько стоит эта штука?!

Редкие прохожие оборачивались на нас, но предпочитали не вмешиваться. По дороге двигались конные экипажи и мобили на паровой тяге, кучерам и водителям тоже не было дела до происходящего. К сожалению, бегала я не слишком быстро – Маркус, хоть и был старше меня в три раза, преуспел и поймал меня за локоть. В тот же миг у тротуара остановился экипаж.

– Что случилось, дружище Маркус? – окликнул моего пленителя молодой мужчина.

– Эта девушка расколотила торшер и пыталась убежать!

Пальцы Морса крепко держали меня за рукав. Господин из экипажа подошёл ближе. Настоящий столичный красавчик, таких я теперь различала за версту. В новеньком костюме и с идеальной чёрной бабочкой на шее. На кармане костюма сиял значок Академии Айдена.

Должно быть, тот самый магистр, который зачаровывает кристаллы. Ну надо же, а я уже решила, что хозяин лавки выдумал его. Я дёрнулась и махнула рукой в сторону убегающих воров.

– Меня обокрали! У них мой саквояж!

Глава 4

Молодой господин со спокойной улыбкой посмотрел на дорогу, затем сложил пальцы щепотью и произнёс одно-единственное слово. С его руки сорвались две шипящие искры и понеслись вдогонку за малолетними воришками.

Через несколько мгновений оба парня завизжали: их настигли электрические укусы заклинания. Мой саквояж с грохотом полетел на тротуар и раскрылся. Всё содержимое вывалилось наружу. Мальчишки хлопали себя по бокам и грязно ругались, до моих вещей им уже не было дела.

– Эффектно, господин Тейлор, – сдержанно выразился Морс, не ослабляя хватки.

– Мои вещи, – пискнула я и снова попыталась освободиться.

– Пойдёмте посмотрим! – великодушно улыбнулся красавчик-магистр. – У вас было в чемодане что-то хрупкое?

– Что-то хрупкое было в моей лавке! – рявкнул Маркус Морс. – Теперь это что-то разбилось вдребезги и весь магазин усыпан осколками. Может, вы хоть взглянете на катастрофу, магистр?

– Обязательно, – кивнул господин Тейлор и посмотрел на меня. – Как вас зовут, милая леди?

– Эвелина Крисс, – сквозь зубы прошипела я.

Понятно, зачем ему понадобилось моё имя. Сейчас эти двое вызовут полицию, и можно будет больше не думать о поисках жилья и работы. Я влипла – можно и не сомневаться!

– Какое красивое имя, а меня зовут Адриан. Фамилию вы уже слышали.

– Очень приятно, – соврала я.

Где-то внутри, глубоко-глубоко, мне и правда было приятно, что этот господин остановил похитителей саквояжа, но сейчас я больше всего хотела поскорее уйти. И забыть этот ужасный, полный неудач день.

Вся наша странная процессия направилась в сторону несчастного саквояжа. Воришки, завидев это, припустили прочь. Щеголеватый магистр шёл первым, за ним с мрачной решимостью двигался хозяин фонарной лавки, а следом, подволакивая ногу, тащилась я – у меня, ко всем прочим бедам, оторвался ремешок на туфле, и она соскакивала с ноги.

– Н-да, – процедил Маркус, критически оглядывая моё барахло. – Эта девушка со мной не расплатится!

По тротуару разметались мои поношенные ученические платья в количестве двух штук, вязаная пёстрая кофта, растянутые чулки. Старенькие учебники растеряли страницы – несколько листочков лёгкий ветер унёс на газон. Чернильница разбилась и перепачкала бельё. Разбились и куколки с фарфоровыми головами, которых я берегла для сводных сестёр. Я вырвалась, принялась стыдливо собирать панталоны и сорочки – и, конечно же, испачкалась в чернилах!

– Не расстраивайтесь! – сказал вдруг Адриан в тот самый момент, когда я увидела, что застёжка саквояжа сломалась и отлетела в траву.

Что-то внутри меня лопнуло – и я разрыдалась прямо тут, сидя на корточках на тротуаре. Я чувствовала себя проклятой высшими силами! Винсент меня бросил, мачеха Хильда не пустила на порог родного дома, работодатели все как один морщили нос. Ещё и этот дурацкий торшер!

– Это всего лишь вещи. – Магистр присел рядом со мной.

Он бережно собирал тетради и учебники и складывал в саквояж. Всего лишь вещи! Хорошо быть богатым и не иметь никаких проблем. Все тебя любят, уважают, а дома наверняка ждёт симпатичная жёнушка и трое розовощёких детишек. Я выхватила у Адриана книгу.

– Не надо, – промычала я сквозь слёзы. – Перемажетесь в чернилах. Я сама.

– Ладно, – потерял терпение господин Морс. – Я пойду за полицейским. Или лучше сразу позвать инквизитора, как вы думаете, Адриан? Девушка ведь магичка.

– Предоставьте это мне, уважаемый, – снова улыбнулся красавчик. – Тем более у меня экипаж. Я сам могу доставить юную леди Крисс в полицейский участок.

Когда все вещи были сложены, я приладила на место застёжку и прошептала заклинание. Чернилами и куклами займусь дома, ну если у меня когда-нибудь будет дом, конечно. Господин Тейлор протянул было руку, чтобы мне помочь, но я повторила, что справлюсь сама.

– Вижу, что вы очень самостоятельная особа, – заметил он.

– И совсем не аккуратная, – вставил рассерженный Морс. – Как вы собираетесь возмещать мне ущерб?