Дети непогоды - Марушкин Павел Олегович. Страница 57

— Никаких проблем, — заверил её Вхутмас. — Только заработайте их. — И он с громким «Стой!» бросился к сходням.

Двое здоровенных чернокожих грузчиков пытались втащить на борт внушительных размеров ящик.

— Это что такое?! Почему не разобрали?!

— Шеф, там гвозди в ладонь длиной, — прогудел один из грузчиков, утирая пот. — Да мы найдём для них местечко, не сомневайтесь.

— Слышать ничего не хочу!!! Кукопат!!!

На крик с борта свесилась голова на удивительно длинной шее. Казалось, обладатель её всё своё свободное время проводил на дыбе — такой странной фигурой он обладал.

— Звали, шеф? — лаконично осведомилась голова.

— Кукопат, в твоём хозяйстве имеется пара клещей и ломик?!

— Обижаете, шеф! — покачал головой Кукопат. — Я ж без инструмента как без рук.

— Ну так тащи его сюда! Быстренько, быстренько, по-жи-ве-е!

Хлюпик, Иннот и Адирроза тем временем обошли яхту и устроились в тени баллона.

— А он явно о нас слыхал, — удовлетворённо сообщила Адирроза.

— Похоже на то, — согласился Иннот. — Ну, Хлю, как тебе эта посудина?

— Красивая, — пробормотал Хлюпик и мечтательным взглядом окинул дирижабль.

Яхта и вправду была весьма стильная — корпус из красного дерева, покрытый прозрачным лаком и отполированный, казался празднично-ярким по сравнению со светло-серыми тушами пассажирских лайнеров. Блестела надраенная латунь дверных ручек и иллюминаторов; обтянутый кобальтово-синей тканью баллон был не тупорылым, как у прочих судов, а заострённым с обоих концов, напоминая по форме веретено. Белые паруса, казалось, светились собственным мягким сиянием.

— Да, ничего, — тоном знатока отозвался Иннот. — Одно только маленькое «но» — этакая красотка скорее привлечёт внимание пиратов, чем любое другое судно. Обезьянцы вообще любят яркое.

— После того нападения два дня назад пираты, скорее всего, убрались подальше.

— Ха! Ты думаешь, Ёкарный Глаз один такой?! Да пиратством промышляет сейчас немало всякого люда. Он просто самый удачливый из всех.

— Вообще, судя по обводам, это довольно быстрая скорлупка, — заметила Адирроза. — Думаю, мы запросто обгоним кого угодно.

— Ты разбираешься в летающих кораблях? — спросил Иннот.

— Честно говоря, нет, — призналась девушка.

— А я разбираюсь немного. Так вот, те, что внешне производят впечатление стремительных, совсем не обязательно летают быстрее всех. Во время войны у нас был такой кораблик, назывался он «Воздушное Западло»…

Хлюпик и Адирроза расхохотались одновременно.

— Да, почти везде команда состояла из обезьянцев, и названия кораблям зачастую давали тоже они, — улыбнулся Иннот. — У этих парней весьма своеобразное чувство юмора… Но могу вас заверить, для врага «Западло» звучало более чем грозно: за всю свою службу этот дирижабль «уронил» более сорока вражеских судов. А с виду — просто огузок какой-то: баллон короткий и толстый, баллиста — и та всего одна…

— Слушай, так сколько же тебе лет, если ты такое помнишь? — отсмеявшись, спросила Адирроза. — Война-то закончилась почти сто лет назад!

— Ну, я просто много читал об этом в своё время…

— А в какой книжке? — с любопытством спросил Хлюпик. Про себя он почти уже решил, что начнёт собирать собственную библиотеку.

— Да разве ж я упомню? — развёл руками Иннот. — Столько всего прочитано…

— А у нас вот не так уж много книг было, — огорчённо сказала Адирроза.

— У нас тоже, — поддакнул Хлюпик.

— Но зато те, что имелись, я прочла не по одному разу! Некоторые знаю почти наизусть!

— А я взял с собой мемуары адмирала Пангваи, — Хлюпик похлопал по небольшому, туго набитому рюкзачку. — Будет что почитать в дороге!

— Кстати, мальчики, кто-нибудь из вас знает, сколько продлится наша экспедиция? — спросила Адирроза.

Иннот только открыл рот, чтобы ответить, как из-за борта вынырнул Вхутмас.

— А, вот вы где! — сняв пробковый шлем, он утёр лоб. — Давайте-ка поднимайтесь на палубу, да поскорее — мы отправляемся!

Подхватив рюкзаки, друзья поспешили к сходням.

— Давай помогу, — предложил Хлюпик Адиррозе, протягивая руку к чехлу с ружьями.

Та отрицательно покачала головой.

— Извини, нельзя. Никто из нашего племени не отдаст стрелялку в чужие руки. Так уж положено, Хлю. Не обижайся, ладно?

— Да нет, я ничего… — несколько растерянно ответил Хлюпик.

Матрос ловко убрал сходни и перемахнул через борт. В руках у него были сигнальные флажки. Отбежав на несколько шагов от яхты, он стал ими подавать сигналы. Сигнальщик с вышки ответил ему.

— Взлёт разрешён! — крикнул матрос.

С палубы ему кинули канат. Чуть слышно зашуршал газ, заполняя баллон. Яхта вздрогнула и еле заметно закачалась. Хлюпик невольно взялся за поручень.

— Ты летал когда-нибудь раньше? — спросила его Адирроза.

— Один раз всего, — пробормотал Хлюпик. — Но тогда наше отбытие было гораздо более поспешным.

Стоявший рядом Иннот хохотнул. Лёгкий порыв ветра колыхнул его пончо, взъерошил волосы. Что-то странное на миг почудилось Хлюпику в облике приятеля — словно тот перестал быть самим собой и стал кем-то другим; воздушным волком, по-прежнему свободным и бесшабашным, но как-то совсем по другому… Адирроза улыбнулась ему, смешно сморщив нос. Палуба упруго вздрагивала под ногами. Матросы проворно ползали по вантам, расправляя паруса. В дверях надстройки появилась голова Вхутмаса.

— Прошу сюда! Пора знакомиться с остальными.

Народу в кубрике собралось довольно много. Уже виденный друзьями длинношеий субъект представился как Кукопат Кое-Тае. Он был корабельным плотником, мастером по ремонту всего, что могло сломаться, и вообще, по словам Вхутмаса, человеком незаменимым. Справа от него сидел плотный широкоплечий мужчина, одетый в белоснежный, с синими обшлагами китель. «Хехфр Гупу», — коротко бросил он. «Наш капитан», — пояснил Вхутмас. Копцых Эдароп, Матром Длова и Ипа Рзекуш оказались охотниками из команды Джалаллома, его старыми знакомыми. Невозмутимый Рзекуш, кроме того, был кем-то вроде телохранителя при Вхутмасе: опытный в таких делах Иннот заметил, как внимательно ощупывали его глаза каждого входящего. Кроме того, чувствовалась и некая отчуждённость между ним и остальными. Молодой мускулистый обезьянец-шимп, весело скаливший клыки, назвался старпомом Ловчилой. Чернокожие грузчики были вольнонаёмными охотниками, братьями Шатром и Юбой Клоро.

— Ну что же, друзья! — сказал Вхутмас, когда взаимные представления завершились. — Согласно нашему старому обычаю, предлагаю распить по стаканчику «Чёрной Бороды» за успех всего предприятия!

Сидящие оживились. Даже мрачный капитан Гупу пробурчал что-то одобрительное.

— Ого! Нас ценят, старина! — пихнул приятеля локтем Иннот. — «Чёрная Борода» — один из лучших коньяков, которые когда-либо существовали; купить его сейчас попросту невозможно!

Хлюпик понятия не имел, о чём идёт речь. Вхутмас бережно извлёк откуда-то плоскую бутыль и аккуратно откупорил её. По кубрику тотчас поплыл дивный аромат. В маленькие пузатые стаканчики было налито едва До половины тёмной, словно крепкий чай, жидкости.

«Скряга», — подумал Хлюпик и сделал глоток. Сначала он просто не ощутил вкуса. Казалось, странный напиток мгновенно распространился по всему телу, пропитав его теплом. А потом во рту вспыхнуло пламя! Хлюпик ошеломлённо потряс головой и закашлялся.

— Это… Что это было?! — сумел, наконец, выговорить он.

Рядом Адирроза с тихим «Ах!» осторожно поставила свой стакан на стол. Глаза девушки были расширены, в них плескалась странная смесь восхищения и страха.

— Да, господа, это «Чёрная Борода»! Редчайшая вещь, должен заметить! — Вхутмас довольно улыбался в усы.

Хлюпик хотел было отхлебнуть ещё, но внезапно понял, что его стаканчик пуст. «Когда же это я успел? — удивлённо подумал он. — Ведь только пригубил вроде…»

— Ну что же! — заявил между тем их наниматель. — Теперь самое время обсудить некоторые детали предстоящей охоты. Полагаю, никто из нас сейчас даже не представляет, с чем ему придётся столкнуться. Грохмант, друзья мои, — самая опасная дичь в этой части планеты!