Невинная грешница - Мейсон Конни. Страница 69
– Точно, – подтвердил Тони, – она была беременна от меня, когда ты забрала ее. – Он помолчал, чтобы смысл его слов дошел до нее. – Все это был обман, Летти. Ты видела то, что хотела. Бак никогда не касался Аманды.
– Но я видела...
– То, что ты видела, было игрой. Чертовски хорошей игрой.
Летти краснела и бледнела. Игра! Как же ее смог обдурить этот глупый раб? Получилось, что она так и не отомстила. Где же справедливость? Внезапно одна дьявольская мысль пришла ей в голову, и она усмехнулась.
Тони заметил, как искривились ее губы от этой усмешки и невольно вздрогнул.
– Почему ты вернулась, Летти? Ты не могла остаться в Англии и удовлетвориться титулом герцогини?
– У меня остались незаконченные дела в Южной Каролине.
– Если они касаются Аманды, лучше забудь про них. Я убью тебя прежде, чем позволю тебе прикоснуться к ней.
Летти засмеялась, и от этого смеха холодок пробежал по телу Тони. «Она сумасшедшая», – подумал он и подошел к ней поближе.
– Ты забываешь про одну вещь, Тони, – злобно сказала она. – У меня документы на Аманду, и я могу объявить ее своей собственностью.
Красные пятна гнева выступили на лице Тони, когда он схватил Летти за обнаженные плечи.
– У тебя нет никаких прав на эти бумаги! Они никогда не принадлежали тебе! Ты их украла!
– У меня есть купчая, которая говорит обратное.
– Ты сука! Я разоблачу тебя, несмотря на то, что ты герцогиня.
– Мой муж влиятельный человек, и он искренне любит меня. Власти будут на моей стороне, и я сомневаюсь, что что-то изменится. Объявить свои права на собственность, имея за спиной такого мужа мне не так уж трудно.
– Никогда не знал более презренной женщины, и я не позволю тебе отобрать у меня Аманду. Я не позволю тебе стоять на моем пути.
– Я хочу быть благоразумной, Тони, – сообщила Летти, ставя Тони в тупик. – Я предлагаю встретиться где-нибудь и поговорить об этом.
– Летти, я не...
– Насколько я понимаю, у тебя нет выбора, – прервала Летти, понимая, что он отказывается. – Мой муж построил небольшой охотничий домик в лесу, в миле от особняка. В это время года там тихо, и нам никто не помешает. Встретимся там завтра в два часа.
– Ты сошла с ума? Я женатый человек! Что ты себе думаешь?
– Приходи завтра и узнаешь, – пообещала она. Прежде чем Тони нашелся, что ответить, Летти повернулась и ушла.
Через несколько минут Тони вошел в зал, но в сердце у него щемило. Неважно какой ценой, но он не позволит Летти снова унизить Аманду, поклялся он. Тони покачал головой, подумав, что ожидания приятного вечера не сбылись. Они с Амандой выехали из дома в прекрасном настроении, думая о том, что хорошо проведут время. И опять перед ними появилась Летти, как заразная болезнь. Не было ничего, что он не смог бы сделать, чтобы защитить женщину, которую любил. И он почти уже решил встретиться завтра с Летти. Он попробует раскрыть ее планы, касающиеся Аманды.
Его любимая разговаривала с Маррисонами, когда он подошел к ней.
– Может быть уедем? – спросил он, впервые заметив боль и смущение, отразившееся на ее лице. – Думаю, нам хватит смотреть на этих глупых лицемеров.
– Да, Тони, пожалуйста. Не могу больше видеть их задранные носы и презрительные взгляды, – ответила Аманда.
В этот момент появился Френсис вместе с дочерью сэра Генри. Аманде сразу же понравилась эта темноволосая красавица. А Френсис не мог оторвать глаз от ее стройной фигуры и карих глаз.
Алиса, казалось, ничего не знала про выходку Летти и сердечно просила Тони остаться, но он был неумолим. Аманде хватит этого вечера надолго.
Решили, что Маррисоны останутся на ужин, и приедут домой вместе с Френсисом и Натаном. Тони с Амандой покинули роскошный дворец герцога без сожалений.
Всю дорогу домой Тони был задумчив и молчалив, и Аманда не хотела лезть ему в душу. Она боялась, что у него появились тайные мысли насчет их женитьбы, теперь, когда ее грязное прошлое, благодаря Летти, стало известно всем. Аманда понимала, что внезапно стала препятствием для Тони и думала о том, как теперь ей быть. Зная Тони и его гордый характер, Аманда вздрогнула, когда вспомнила о том, как Летти унизила и его перед знатью.
Даже когда они легли в постель, Тони был рассеян и прижимал Аманду к себе, не делая попыток заняться любовью.
– Тони... что-нибудь случилось?
– Что могло случиться? – отсутствующе спросил Тони.
– Я не знаю. Ты такой непонятный. Извини, если я смутила тебя, но...
– Аманда! Ты так думаешь? Ты никогда не разочаруешь меня. Я люблю тебя и наших детей. Ради этого я и живу.
Он хотел убедить ее в этом, но Аманда знала, что Тони лжет. Она достаточно хорошо знала его, чтобы понять что что-то беспокоит его. Ей больно было думать, что он любит ее не настолько, чтобы рассказать в чем дело. И когда он не сделал даже попытки заняться любовью, она поняла, что все ее страхи не напрасны. Неужели она никогда не избавится от Летти, которая идет по ее следам? Герцогиня она или нет, дьявол не заслуживает того, чтобы жить среди людей.
Когда утром Аманда проснулась, то обиделась, увидев, что Тони поднялся, даже не сказав ей, куда идет и когда вернется. Ей потребовалось огромное самообладание, чтобы ничего у него не спрашивать. Хотя она и видела, как он куда-то уезжает.
Тони осторожно подъехал к охотничьему домику. Это было небольшое здание, сделанное из бревен с широким крыльцом. Рядом с домиком паслась лошадь. Тони слез с жеребца, привязал его и не успел ступить на крыльцо, как дверь со стуком раскрылась.
– Ты опоздал, – колко заметила Летти. Если бы Тони обратил внимание, он бы оценил ее вид: на ней был черный бархатный костюм наездницы, который очень шел ей. Но то, как выглядела Летти, волновало Тони меньше всего.
Как только он зашел в дом, Летти закрыла дверь, повернулась к нему, вызывающе уперев руки в бедра.
– Я приехал, – насмешливо сказал Тони, – для того, чтобы обсудить с тобой, как я могу получить документы Аманды? Что ты хочешь?
– У меня простые условия, – улыбнулась Летти. – Я хочу тебя. Если ты согласен встречаться здесь со мной в этом домике и заниматься любовью, когда я этого захочу, то обещаю уничтожить документы Аманды к концу года.
Летти так и не забыла, как необыкновенно любил ее Тони. У нее были причины на то, чтобы презирать его, но она страстно хотела его. Каждый сантиметр ее необузданного тела жаждал прикосновений его рук и губ. Никто, кроме Тони, не мог удовлетворить ее. Одному богу известно, какое количество мужчин пыталось сделать это в Англии, но никто так и не смог ублажить ее.
Тони открыл от удивления рот.
– Ты с ума сошла! С чего это ты взяла, что я буду заниматься с тобой любовью. Я не могу разыгрывать страсть, если ее нет.
– Я верю в тебя, дорогой, – бесстыдно ответила она.
– Летти, у тебя есть муж, – напомнил Тони. – Разве тебе его недостаточно?
– Этот толстяк? Ха! Он никогда не мог удовлетворить меня своим неспособным ни на что инструментом.
– Сколько ты хочешь денег? Я заплачу.
– Деньги? Я сама могу купить и продать все, что захочу.
– Я пойду к твоему мужу и все расскажу. Он показался мне благоразумным человеком.
– Только не там, где касается меня. Генри для меня все сделает. Он подчиняется мне полностью. Кому, думаешь ты, он поверит? Особенно, если тут замешаны власти. Веришь или нет, но у меня к тебе по-прежнему сильные чувства.
– В это трудно поверить, Летти. Ты пыталась меня однажды убить. Если бы ты нашла в себе мужество, то согласилась бы с тем, что месть в тебе сильнее, чем любовь.
Летти беспечно пожала плечами.
– Может...
Тони с сожалением понял, что ему не удастся переубедить ее. Тягаться с сэром Генри тоже не представляется возможным, так как у Летти были документы Аманды, и она не собиралась расставаться с ними. Заниматься с Летти любовью ему хотелось меньше всего на свете. С тех пор, как он женился на Аманде, его не тянуло ни к одной женщине.