Подменный принц (СИ) - Тимофеева Анюта. Страница 8

— Что же, я смею надеяться, что интуиция меня не подводит, и вы станете желанными гостями у нас, положите начало настоящей дружбе между народами, — немного высокопарно заметила бабуля.

Затем она продолжила:

— Вы можете свободно ходить по дворцу, посещать нашу библиотеку — уверена, вам, принц, будет интересно ознакомиться с редкими томами, которые там хранятся. Более того, я бы разрешила вам ознакомиться с городом, под охраной, конечно, но… тут возникла некая неожиданная проблема. Скажите-ка мне, принц, есть ли у вас враги?

Ой… неожиданно, ничего не скажешь! Принц замер в искреннем удивлении. Потом ответил:

— Я уверен, что они у меня есть, даже если я об этом не знаю. Мое положение обязывает иметь каких-либо недовольных мной или отцом подданных.

— Логично, — рассмеялась бабушка. — Но жаль, что вы не можете назвать их имена. Впрочем, к моему стыду, сейчас не могу быть уверена, чьи враги пытаются вас заполучить. Возможно, это мои проблемы, и мои недоброжелатели. А, возможно, наши жрецы просто совсем сошли с ума, слишком крепко заварили мухоморы для отвара… В общем, сейчас вам угрожают некие последователи культа. Я предупреждаю вас затем, чтобы не было молодецкого желания сбежать от охраны. Кроме того, что ваше исчезновение разорвет наше мирное соглашение, мне будет просто искренне жаль, если с таким приятным молодым человеком что-то случится.

— Жрецы? — искренне удивился принц. — Ничего себе! Даже не думал, что я для них могу представлять интерес. Конечно, я буду соблюдать осторожность.

— Вот и славно! — заключила бабушка. — Прогуливайтесь не дальше королевского парка, пока мы решаем эту досадную проблему. Поверьте, у нас тут и красиво, и просторно, вы не заскучаете! А сейчас давайте выпьем чаю с пирожными!

Бабушка была убедительна, принц тоже не производил впечатление бунтаря и дурачка, который плюет на предостережения… так что же пошло не так? Следующим вечером принц пропал.

Глава 6

Мелинда

— Принц был похищен во время прогулки! — растерянно… да что там растерянно, в полной панике докладывал начальник службы безопасности дворца. — Охранники были оглушены и парализованы атакующим заклинанием, они успели только заметить, как под ногами принца зашевелилась земля, а потом сверху упала сеть.

— Да где вы набрали такую бестолковую охрану⁈ — рявкнула бабушка, как разъярённая львица. — У нас из королевского парка принцев воруют⁈ Где это видано?

— Простите, ваше величество, нам ведь было запрещено подходить близко, велели не ходить по пятам, чтобы гость не чувствовал себя пленником, — забормотал начальник, опуская голову.

— Ох, рано я нашего старика на пенсию отпустила! — ядовито припечатала бабушка. — Не видать ему рыбалки «под старость», пусть возвращается! Я не шучу!

— Ваше величество, готов понести заслуженное наказание, — упал на колени молодой начальник.

Да, сейчас я обратила внимание, что начальник-то молод и хорош собой, но… вот именно, он молод. Наверное, слишком молод для этой должности.

— Я готов принять кару, казните меня, если заслужил! — искренне повинился тот.

— Тебя казню, а работать кто будет? — ядовито поинтересовалась бабуля. — Так легко не отделаешься. Принца мне вначале найди, а потом, так и быть, казню, если захочешь.

Я не сдержалась, хихикнула. Но тут же вернулась в реальность, которая пугала. Как можно было похитить гостя?

— Слугу его допросили? — резким тоном продолжила бабушка. — Да, да, орка! Не успели⁈ Тогда сейчас же пойдем туда, чтобы и он не исчез.

Ломиться в комнаты высокопоставленного гостя было неприлично, поэтому сопровождавший нас сконфуженный начальник охраны нетерпеливо, но вежливо стукнул в дверь покоев.

И через мгновение на пороге показался… принц!

У меня было ощущение, что сопровождавшие нас мужчины только усилием воли удержались от возгласа: «Сгинь, демон!»

Сама я проговорила:

— А… как? Вы здесь⁈

— Да, я здесь, а что случилось? — удивился принц в ответ.

— Вы освободились? — задала вопрос бабушка, которая, видимо, уже усомнилась в здравости рассудка несчастного безопасника.

— Откуда? — теперь в сохранности нашего рассудка сомневался Илариэль.

— Из плена! Мне доложили, что вас похитили во время прогулки, — закипала бабушка, хотя мы обе прекрасно понимали, что злится она от нелепости ситуации.

Новый безопасник — вообще самоубийца, что ли? Или это его отупляющим заклинанием приложило, и он бред несёт?

Парня было почти жаль, но я вообще ничего не понимала в происходящем.

А вот принц, похоже, разобрался быстрее.

— Похитили? — побледнел он. — Вы точно видели? Нужно срочно спасать!

— Кого, демоны все побери? У тебя есть брат-близнец? — вышла из себя бабушка.

Надо же, я никогда не видела ее такой разозленной и запутавшейся. Впрочем, сама я запуталась ещё больше.

— Так, что-то здесь очень нечисто, — проговорила вдруг бабуля, мгновенно успокоившись. Ага, она не перестала себя контролировать, а просто пар выпускала!

— Николас, — обратилась она к безопаснику, — продолжить допрос подчинённых и осмотр места происшествия. — Ко мне сюда пришли толкового парня, я передам свои указания, когда разберусь кое с чем… и кое с кем!

Тут слегка побледнел Николас, но, все же, он был не девицей на выданье, падающей в обмороки, поэтому тут же коротко поклонился, ответил: «Будет сделано!», и удалился. Другие охранники остались стоять чуть поодаль, наблюдая, чтобы ещё и королеву не похитили…

А Илариэль тоже слегка побледнел, затем немного покраснел, и я уверилась: точно, дело здесь нечисто. Так кого у нас украли?

— А вы одни, ваше высочество? Где ваш друг и телохранитель? — вдруг задала вопрос бабушка.

Правильный вопрос-то, мы ведь пришли допрашивать Карэма! А вот где он? Никто, кроме принца, не вышел нас встречать.

— Нет, его нет, — медленно начал отвечать принц. — Он ушел…

— Гулять? — остро взглянула на него бабушка.

— Ушел гулять, да, — решился Илариэль. — Можно, я схожу туда, где его похитили? Я наверняка что-нибудь замечу, помогу найти! А потом можете сделать со мною все, что хотите…

— Казнить, что ли? — буднично поинтересовалась бабушка. — А то у меня один уже просил его казнить, только бы принца не искать. Вообще работать не хотят!

— Мне нужно найти его! Моего единственного друга…

— Там уже ищут мои люди, — решительно остановила его бабушка. — Они, всё-таки, специально обучены слежке и розыску, а мы только затопчем следы и все испортим. А вот вы, ваше высочество, задолжали мне правдивый рассказ.

— Я знаю, — тяжело сглотнул принц.

— Пройдемте в покои, не будем устраивать тут представление, — велела бабушка.

Повинуясь ее знаку, охранники вошли первыми, осмотрели комнаты, и вышли к нам. Да, дожили: ищем заговорщиков буквально под кроватью!

* * *

— А как вы менялись с Карэмом? — не сдержалась я, когда принц немного неловко пригласил нас присесть в удобные кресла. — Переодевались?

Задав этот вопрос, и сама же на него ответив, поняла, что неправильно ответила. Никакой одеждой нельзя изменить эльфа и орка так, чтобы их перепутали и охранники, и похитители. Пусть даже фигуры немного похожи, потому что оба парня полукровки, и орк — не монстр, а эльф — не изнеженный хлюпик.

Кстати, а ведь у принца даже мысли не мелькнуло, что я сама ему кого-то напоминаю! Вообще не сравнивает меня со служанкой Ликой, тут бабушка была права.

— Нет, мы не переодевались, — обреченно начал Илариэль.

А до меня вдруг дошел ужас ситуации: когда сказали, что похитили принца, я очень испугалась именно за Илариэля. Но все же оставалась серьезная надежда, что его похитили ради выкупа, или хотят шантажировать бабушку, или, может, родителей принца… В любом случае, он нужен был похитителям живым! Но сейчас, когда они поймут, что в сети попал обычный телохранитель, не решат ли они просто его убить? Шантажировать им не удастся, так не избавиться ли от свидетеля?