Встреча с любовью - Мейсон Конни. Страница 33
— Проклятие! — прорычал Бен.
— Сначала я была просто лишним ртом, который Дамьену приходилось кормить, пока не достигла возраста, когда должна была выйти замуж за его сына. Но после смерти Гранта он стал смотреть на меня другими глазами. Мне исполнилось пятнадцать, и я из девочки превратилась в девушку. Желание заполучить девственницу, а заодно и ее состояние изменило отношение Дамьена ко мне. Так как я была молодой и здоровой и могла подарить ему здоровых детей, он решил на мне жениться.
Тиа помолчала, заново переживая случившееся.
— Это было ужасно, — наконец снова заговорила она. — Я не хотела выходить замуж за старика, мечтала встретить человека, который полюбит меня и которого полюблю я. К тому же я видела, как жестоко Дамьен обращался со своей женой, принуждая ее заниматься с ним любовью снова и снова в надежде заполучить наследника. Мне не хотелось оказаться на ее месте.
— Поэтому ты убежала, — печально заключил Бен.
— Я намеревалась сделать это до бракосочетания, но мне не представилась такая возможность. Я сумела убежать, когда Дамьен отослал меня наверх, приказав дожидаться, пока он проводит гостей. Я спрыгнула со второго этажа.
— Господи, ты ведь могла разбиться!
— Но не разбилась же. Я мчалась без оглядки и наконец, голодная и измученная, оказалась в городских трущобах. Одноглазая Берта нашла меня и взяла под свою защиту. Она научила меня обчищать карманы и попрошайничать. Если я возвращалась домой без добычи, она таскала меня за уши, правда, не очень больно.
Мужество Тиа восхитило Бена, и лед в его сердце растаял.
— Берта знала, что ты не мальчик?
— Знала, но она любила меня. И, тем не менее, рано или поздно она бы выдала мой секрет, если бы ей хорошо заплатили.
— Она так и поступила.
— Что?
— Как ты думаешь, откуда я узнал, где тебя искать? Впрочем, это не важно. Ответь лучше, почему ты не рассказала мне обо всем раньше?
— Я не хотела, чтобы ты занимался моими проблемами.
— Но я именно это и делаю с того момента, как ты залезла в мой карман. Я бы с удовольствием сейчас перекинул тебя через колено и отхлестал, но боюсь, что в результате мы окажемся в постели. Черт возьми, Тиа, что же мне с тобой делать?
— Ничего. Дамьен отвезет меня в Лондон и заставит рожать сыновей. Из-за моего наследства он никогда со мной не разведется. Для него не имеет значения, как я жила все эти годы, так как сейчас я единственная женщина, которая в состоянии родить ему сына. Конечно, он меня накажет, но никуда не отпустит, в этом я не сомневаюсь. Может быть, позже он оставит меня в покое…
— Даже не надейся на это, — замахал руками Бен, зная, что только смерть могла бы разлучить его с Тиа, если бы она была его женой. — Я его убью.
Тиа побледнела. Да, Бен, конечно, может убить Дамьена, но почему он так беспокоится за нее? После того как она ему все рассказала, он должен был вы гнать ее из дома, и она бы его не винила.
— Дамьен не стоит того, чтобы из-за него сесть в тюрьму или окончить свою жизнь на виселице.
— Ты намекаешь на то, что хочешь вернуться к нему?
— Нет, я не хочу быть с ним, но у меня нет выбора. Я провела три года, избегая мужчин, прошла через многие испытания и лишения. Как после этого ты мог подумать, что я хочу быть женой Дамьена? — Одинокая слеза заблестела на ее длинных ресницах, упала и покатилась по щеке.
— Я не позволю ему тебя забрать, дорогая, — пообещал растроганный Бен.
— Ты не сумеешь его остановить, — ответила Тиа, всхлипывая.
— Я что-нибудь придумаю. У нас есть день или два, чтобы найти выход. Пока Фэрфилд свяжется с властями, пройдет немало времени. Я могу спрятать тебя в деревне аборигенов, где у меня много друзей, и они не отдадут тебя даже ценой жизни.
— Это бесполезно, Бен. Я знаю Дамьена: он достанет меня хоть из-под земли. Ты слишком многим рискуешь, помогая мне. Дамьен говорил правду: он богат и могуществен и может легко тебя уничтожить. Вот чего я боялась с самого начала. Наступит день, ты встретишь другую женщину, и она примет твое предложение. Женись на ней и будь счастлив.
— Черт возьми, Тиа, разве я не поклялся больше никогда не делать предложений? Я не изменю своего решения.
Тиа улыбнулась сквозь застилавшие глаза слезы. Как это похоже на Бена: отрицать брак даже сейчас, когда он мог бы встретить свободную женщину и жениться на ней.
— Бен Пенрод, ты самоуверенный, упрямый тупица! Твоему брату следует вбить тебе в голову хоть каплю ума.
— А ты, моя очаровательная малышка, просто сварливая мегера. Меня не беспокоит, что по закону ты принадлежишь другому. Ты принадлежишь мне, и я никому тебя не отдам. Ты всегда будешь только моей.
Глава 12
Тиа смотрела на Бена сквозь пушистую завесу золотистых ресниц.
— Почему это должно было случиться? — простонала она.
— Откуда мне знать, черт возьми! Когда я представляю, как другой мужчина дотрагивается до тебя, я готов разорвать его на куски. Называй это ревностью, навязчивой идеей, но ничего подобного я раньше не испытывал.
— Может, это и называется любовью? — высказала робкое предположение Тиа.
— Я… — Смущенный, Бен сел рядом с ней и заглянул ей в лицо с таким же жадным любопытством, с каким заглядывал в свою душу. — Любовь — чувство мне неведомое. Я знаю, что хочу тебя. И не только сегодня, но и завтра, и всегда. Этого достаточно?
На лице Тиа появилась горькая улыбка. Слово «любовь», похоже, вообще не существовало в его словаре.
— Это скорее начало, чем конец, — мудро заметила Тиа. — О, Бен, люби меня. Люби меня в последний раз, прежде чем Дамьен предъявит на меня свои права.
— Любить тебя легко, но объяснить мои чувства трудно. Кроме того, любить тебя доставляет мне огромное удовольствие. — Слова Бена вызвали новый поток слез. — Не плачь, дорогая, я что-нибудь придумаю.
— Я люблю тебя, Бен, — проговорила Тиа слабым голосом.
Бен был потрясен, но не знал, что ей ответить. Неужели Тиа любит его? Может быть, она просто хотела таким образом отблагодарить его за то, что он пообещал вызволить ее из беды? Хотя, видит Бог, пока он не имеет ни малейшего представления, как это сделать. Да, он не ответил на объяснение Тиа в любви, но он сделает все, чтобы вырвать ее из когтей Дамьена. Тиа постаралась не показать своего разочарования, когда Бен промолчал в ответ на ее признание. Она надеялась, что он не бросит ее в беде, даже если не любит. Ее размышления были прерваны поцелуем. Бен прижался к ее губам сначала нежно, затем все настойчивее и жарче, по мере того как мысль о том, что Тиа будет принадлежать другому, завладевала его умом. Его губы, скользнув по изгибу ее плеча, захватили розовый сосок, а руки медленно прошлись по прекрасному телу, останавливаясь на каждой чувствительной точке, и она наконец затрепетала в его объятиях. Отстранившись от нее, он быстро разделся и накрыл ее своим телом, окутав исходящим от него теплом. Его пальцы, пройдясь по плоскому животу, скользнули во влажную глубину ее лона, которое сразу набухло и раскрылось ему навстречу. От сладкой боли, охватившей все тело, Тиа выгнулась дугой. Неожиданно ей захотелось доставить ему такое же наслаждение, какое он доставлял ей. Ее руки погладили его шею и плечи и спустились к груди, исследуя бугры мышц, покрытые кудрявыми завитками. Затем она спустилась еще ниже, туда, где в черном треугольнике волос вздыбилось его мужское достоинство. Она крепко сжала рукой его затвердевшее естество. Бен застонал, и она в испуге отдернула руку.
— Нет, дорогая, не останавливайся. Думаю, что я смогу это выдержать.
Воодушевленная, Тиа начала нежно водить кончиками пальцев по его плоти. Его дыхание участилось, глаза потемнели от страсти. Вдруг он оттолкнул ее руку.
— Хватит, дорогая. Я переоценил свои силы. Если ты сейчас не остановишься, я не смогу доставить тебе удовольствие, которого ты от меня ждешь.
Он склонился к ней и начал целовать ее руки от плеча и дальше вниз, туда, где бился пульс.