Мельница 2 (СИ) - Шелест Михаил Васильевич. Страница 18

— Фёдор, Фёдор, Фёдор… Старый, небось?

— Не без того. Много старше тебя.

— У нас таких и не осталось уже. Померли все старики за два года. Их, почему-то, лихоманка первыми скручивает.

— Так и сказал отец Фёдор. Иди, сказал, и спаси остальных.

— Хм! Чем же ты спасёшь нас? Ты ж совсем молодый ещё!

— Отче сказал, что ежели прочитаю молитву и наложу на кого руку, тот сразу исцелится. Дар у него такой в остроге открылся. Лечил всех словом Божьим.

— Словом Божьим? — переспросил старший отшельник. — Что за молитва? Скажи!

Я откашлялся и перекрестившись сказал:

— Милостиве Господи, спаси и помилуй раба Своего. Избави его от всякия скорби, гнева и нужды.

Я поклонился.

— От всякия болезни душевныя и телесныя.

Поклонился.

— Прости им всякое согрешение, вольное и невольное

Поклон.

— И душам нашим полезная сотвори.

Я посмотрел на мужика.

— Всё, что ли? — удивлённо спросил он.

— Ну, — я покрутил головой. — Не всё.

— Так, читай далее.

Я пожал плечами.

О, Премилосердый Боже, Отче, Сыне и Святый Душе, в Нераздельней Троице покланяемый и славимый, призри благоутробно на раба Твоего, болезнию одержимаго; отпусти ему вся согрешения его; подай ему исцеление от болезни; возврати ему здравие и силы телесные; подай ему долгоденственное и благоденственное житие, мирныя Твои и премирныя блага, чтобы он вместе с нами приносил благодарныя мольбы Тебе, Всещедрому Богу и Создателю нашему.

Я снова посмотрел на мужика. Тот смотрел на меня.

— Отче сказал, что если после этих молитв не отпустит, начинать читать утрешнее правило с малого семипоклонного начала и далее, пока не отступит хвороба.

— Да, как же ты почувствуешь, отступит она или не отступит? — нахмурился мужик.

— Отче сказал, что я пойму.

— Чудной ты.

Мужик переглянулся с другими. Те только пожали плечами.

— И неужто ты всё утрешнее правило знаешь? — с сомнением спросил он.

— А ты на себе проверь, — сказал я смиренно опустив взор. — Не корысти ради пришёл, а волею отца Фёдора.

— Не обуяла ли гордыня его? — нахмурился собеседник.

Ефрем, тем временем, присел на рюкзак и удобно на нём устроился, уперевшись на карабин руками. Он смотрел то на меня, то на моего собеседника, то на собак, то на других мужиков. И при этом лицо его не передавало никаких мыслей или эмоций.

— Проверь меня, — сказал я смиренно. — Не получится, мы сразу уйдём. Нет другого дела у нас. Упросил я человека привести меня сюда.

— А кто дорогу сказал?

— Так, он и сказал. Отец Фёдор, то есть…

— Мало кто дорогу к нам знает, — проговорил старший старовер, почёсывая бороду.

— Испытай меня, — сказал я.

Мужик глянул мне в глаза, но взгляд не поймал. А вот я его стал видеть своим «фасеточным» зрением.

— Будь по твоему, — выдохнул он и шагнул ко мне. — Куда руку наложишь? Или на колени перед тобой встать.

В тоне его послышалась издевка.

— Не надо, — сказал я. — Руку мне дай свою.

Я сложил ладони крестообразно как для получения благословения и подал ему. Мужик чему-то кивнул, перекрестился и ладонь свою мне отдал. Я начал молитву.

— Всё, — сказал я, почувствовав пустоту и посмотрел мужику в лицо.

Тот смотрел сквозь меня широко раскрытыми глазами и взгляд его был расфокусированным, словно он полностью погрузился в себя. И похоже, смотрел он так уже долго, потому, что не сразу пришёл в чувство.

— Чудо-чудное! — сказал мужик, перекрестился и бухнулся передо мной на колени.

— Встань, отче! — сказал я и приподнял его за плечи, поднимая. — Не моя то сила. Пошли лучше к страждущим, кто умирает.

Мужик поднялся с колен и быстро-быстро зашагал к ближайшему дому. Я, оставив рюкзак и Ефрема, двинулся за ним. В первой избе лежмя лежало пятеро человек и я в первый раз попробовал взять за руки двоих. Одного отпустило раньше другого.

— Интересно, — подумал я и, подозвав одного из сопровождавших меня мужиков, взял за руку его. Когда «отпустило» второго страждущего, я, не отпуская другую руку, прошёл к следующему.

Получалось, что руки мои могли исцелять не зависимо друг от друга, отдавая столько силы, сколько нужно для исцеления.

— Хм! Интересно, — подумал я, подзывая следующего и продолжая читать нескончаемую молитву.

Так я и передвигался по селению. Кто мог ходить, подходили ко мне, кто не мог, к тем подходил я. И, да, ходячие требовали моей силы меньше. Часа чрез полтора мы, слава Богу, управились. Однако лежачие больные не поднимались сразу с постели, но глаза открывали и смотрели на меня трезво. Те, у которых был жар, жар проходил «на глазах». Кто находились в беспамятстве, приходили в себя. Кто кашлял, кашлять переставали. И то и дело слышалось: «Чудо! Чудо! Чудо!».

Когда всё закончилось и я вышел из «последней» избы, я молча сел на заваленку и, посмотрев на небо, осенил себя крестом. Стоявшие невдалеке селяне-старообрядцы, тоже перекрестились. Они молча смотрели на меня, а я некоторое время молча смотрел на них. Потом сказал:

— Повторю. Это не мой дар, это дар отца Фёдора. Он послал меня к вам. Я тут совершенно ни при чём.

Вперёд выступил первый мной исцелённый житель-старообрядец.

— Не гневи Бога, добрый человек. Мы, чай, не без понятия. Не может простой человек быть передатчиком чужой силы. Оттого и послал тебя Фёдор, что сила сия в тебе есть. А то, что ты отрицаешь сие, так то от твоего неведения. Не станешь же ты перед нами лукавить?

От неожиданности я чуть слюной не поперхнулся, но сделал вид, что ничего, что сказали мне, не понял.

— Пустое всё, — сказал я. — Главное — сделали, что было Богу угодно.

— А Богу было угодно, чтобы ты пришёл к нам, спаси тебя Бог.

Я устало отмахнулся. Не то, чтобы я устал лечить, но ведь мы с Ефремом отмахали с полными рюкзаками почти десять километров по пересечённой местности.

— Где мне с моим другом, можно устроиться? — спросил я. — Переночуем, да завтра пойдём назад.

Местный люд переглянулся. Старший шагнул ко мне.

— Не сказал я тебе сразу… Опасно вам здесь оставаться.

— Чего так? — удивился я, но чуйка моя зачесалась.

— Лихие люди тут. Сейчас золото промышляют, но вот-вот возвертаться могут.

— Золото, — повторил я, не спрашивая, а констатируя, и подумал. — Что и требовалось доказать.

— И что за люди? Почему лихие?

— Почему лихие? Да потому, что лихие, — зло произнёс какой-то другой мужик. — Что ж мы лихих людей от обычных не отличим?

— А можно по порядку? С толком и расстановкой? И покушать бы не мешало.

Местные встрепенулись и увлекли меня в какой-то очень цивильный дом, где вскоре появился и Ефрем. Дом прямо, можно сказать, был современный и намекал на относительно недавнюю постройку. В доме имелось три комнаты и в двух из них стояли четыре одноместные кровати. В первой комнате стояла кирпичная печь и кухонный стол. Окна были застеклены.

Нас накормили фасолевым борщом, жаренной картошкой с мясом и напоили ягодным компотом. А потом рассказали такое, что у меня волосы встали дыбом.

Глава 11

Ну, не то, чтобы прямо уж встали, но зашевелились — точно. Оказалось, что вот уже как лет двадцать поселение живёт под управлением «князя», регулярно ежегодно приезжающего для контроля «собственности», а здесь на постоянной основе живут шесть «охранников-промысловиков».

— Так, э-э-э… А перебить всех не пробовали?

— Пробовали, — кивнул головой Осип Кузьмич. — Перебили. Приехали иные и кого перебили, кого с собой забрали. Отец Фёдор твой, верно, из тех и будет, покоо увезли с собой. До вашей войны с германцем ещё было. Все ружья поотбирали.

— А белогвардейцы, что золото у вас отбирали и в Китай возили?

Осип посмотрел на меня.

— Верно, что ты от нашего, от Фёдора. Мало кто ту историю знает. Но те белогвардейцы нашими ходоками были. Это наши ходили в Китай и золото возили. А белогвардейцы просто увязались за нами. Власть Советов хотели забороть. Да продал кто-то их. Побили офицеров. Сначала офицеры ЧОНовцев побили, что над нами верховодить стали, а потом ЧОНовцы их.