Небо в звездолетах - Мередит Ричард К.. Страница 14
Когда Енид поднялась со скамейки, Джанас обратил внимание, что она уже свыклась с текущей земной модой. На ней была сверкающая блуза с огромным вырезом на груди, искрящаяся полупрозрачная ткань покрывала его руки, плечи и, вполне вероятно, спину переливаясь при движении всеми цветами радуги. Ее высокая твердая грудь вызывающе выступала между отворотами декоративного воротника. Юбка, сделанная из того же материала, что и блуза, доходила ей почти до колен, но прозрачный материал мало что скрывал, практически не оставляя ничего для игры воображения. Этот костюм дополняли открытые белые туфли и маленькая шапочка все из того же материала. В общем, костюм этот Джанасу понравился, хотя он немного ревновал – ему не хотелось, чтобы другие мужчины видели столь много ее красоты.
Джанас подъехал к тротуару и остановил гравитационное такси менее, чем в метре от того места, где она стояла. Он вышел из машины и обнял ее.
– Боб! – воскликнула Енид, увертываясь от его жадных поцелуев. – Не здесь.
– Тогда, полезай в машину.
– Слушаюсь, хозяин, – ответила она, заходя в гравитационное такси через открытую им дверь. Джанас зашел следом за ней, сел, и через минуту машина снова мчалась по улице.
– Куда поедем? – спросил он.
– Куда угодно.
– Поужинаем?
– Давай.
– Ты заешь какое-нибудь хорошее место?
– У Гапошкина.
– Где это?
Под руководством Енид Джанас направил гравитационное такси к ресторану.
– А ты не плохо здесь ориентируешься, – сказал Джанас, окончательно запутавшись в лабиринте улиц.
– Последние несколько недель у меня не было другого занятия, кроме изучения города, – ответила Енид. – Удивительно, сколько много можно узнать за короткое время, если специально задаться целью.
– Ты нашла работу?
– Нет еще. Искала. Ждала тебя, – она лукаво взглянула на него. – Я подумала, что ты заберешь меня с улицы и попытаешься сделать из меня честную женщину.
Джанас не успел ничего ей на это ответить потому, что они подъехали к ресторану, о котором недавно говорила Енид.
Во время еды их разговор был обычным разговором влюбленных, которые встретились друг с другом после долгой разлуки. Он не имел смысла для посторонних людей, но был чрезвычайно важен для них обоих. И только после еды, когда они оба отказались от десерта и заказали кофе, их разговор коснулся темы, которая давно висела над ними, как грозовая туча. Этого разговора невозможно было избежать.
– Ты виделся с Альто Франкеном, Боб? – спросила Енид, беря из рук Джанаса предложенную им сигарету.
Джанас кивнул.
– Что он сказал?
– Примерно то, что я и думал после того, как узнал о том, что он сделал, – произнес Джанас. – Он приговорил МТК к уничтожению и не хочет идти на попятную.
– Что ты собираешься делать?
– Пока не знаю.
Некоторое время они сидели молча. Маленькая пухлая женщина в слишком открытом костюме для ее фигуры принесла им кофе.
Енид долго смотрела на темную парящую жидкость, как будто видя в ней ужасные картины будущего.
– Род хочет убить его, Боб, – сказала она, наконец, слабым и пустым голосом, похожим на далекое никому не нужное эхо.
– Альто? – удивился Джанас.
– Нет, – сказала Енид, отрывая взгляд от чашки. – Герреру.
– Председателя?
– Да. Именно за этим он прилетел на Землю. Он вступил в какую-то организацию, не помню точно ее название, “Сыновья Свободы” или что-то столь же ребяческое. Но, Боб, они действительно собираются убить Герреру.
– Твой брат – идиот.
– Я знаю, – тихо произнесла девушка. – Он вызвался сам совершить это убийство.
– Как он надеется это сделать?
– Не знаю, – ответила Енид. – Я не знаю даже, знает ли он сам.
– Это глупо, – сказал ей Джанас. – Это абсолютно ничего не изменит. Если убить Герреру, то появится другой, возможно, еще более худший правитель. Имеет ли Род представление о том, сколько раз в истории люди убивали тиранов и с удивлением обнаруживали, что открывали, тем самым, путь для еще более кровавых диктаторов? Он когда-нибудь слышал о Юлии Цезаре, и о том что стало с Римом после его убийства?
– Я говорила ему, но он не слушал.
– Если это – хорошо организованная группа, готовая убрать не только Герреру, но и всю верхушку, тогда совсем другое дело. Но убийство одного Герреры – совершенно бесполезное занятие.
Енид вздохнула, но ничего не сказала.
– Когда они планируют сделать это? – спросил Джанас.
– Не знаю, – ответила Енид. – Скоро, но я не знаю когда.
– Вполне вероятно, нам не стоит так беспокоиться, – сказал Джанас и на лице его появилась холодная и жестокая улыбка. – Им, скорее всего, не удастся осуществить свой план. Через несколько дней или недель Геррера будет мертв, или будет находиться вне пределов досягаемости Рода.
– Что ты имеешь в виду?
– Федерация не просуществует дольше. Я не уверен, но мне кажется, что повстанцы готовы к последнему удару. Их флот сейчас направляется к Земле. Когда я покидал Скопление в нем не оставалось ни единого звездолета повстанцев, а флот Федерации вылетел с Луны вчера.
– Не думала, что это наступит так быстро, – произнесла Енид. – В смысле – она существовала так долго. Я просто не ожидала, что она так неожиданно прекратит свое существование.
– Вовсе не неожиданно, дорогая, – возразил Джанас. – Она появилась задолго до того, как я родился, она существовала долгое время и конец ее наступит только после моей смерти.
– Но Восстание?
– Восстание вскоре окончится победой повстанцев. Я уверен в этом. Но меня пугает не само восстание, а то, что последует за ним.
Енид, казалось, почувствовала маленькую толику страха, который скрывал в себе Джанас; он отразился в ее глазах и в сжавшихся на мгновение губах.
– Я больше не хочу говорить об этом, Боб.
– Я тоже, – сказал Джанас, открывая кошелек, чтобы расплатиться, и выложил на стол несколько золотых монет МТК. – Где мы достанем выпивку?
Через полтора часа, с четырьмя бутылками виски, Джанас и Енид вернулись к гравитационному такси, припаркованному рядом с маленьким, плохо освещенным баром.
– Куда теперь? – спросил Джанас, когда они уселись на сиденьях.
– Не знаю, Боб, – сказала Енид, прижимаясь к нему. – Куда хочешь.
– В твою квартиру?
– Нет, – неожиданно сказала она. – Нет, ты неправильно понял, Боб. Я имею в виду – Она улыбнулась. – …просто, мне не хочется ехать туда. В том же доме живет Род и его друзья. Я не хочу видеть их.
– Мы можем не включать свет, – шутливо предложил Джанас, но, затем, понял, что она говорила серьезно. – А как насчет полета над Тихим Океаном?
– Это превосходно.
Джанас связался с дорожным компьютером и получил маршрут полета, который должен был вывести их из жесткой схемы движения Сан-Франциско. Через пять минут огромный мегаполис превратился в большое световое пятно, уменьшавшееся позади них. Впереди была лишь темная гладь океана с отражающейся в ней лунной дорожкой. На краю континентального шельфа под водой виднелся свет одного из глубоководных поселков.
– Как здесь здорово, – сказала Енид. – Так далеко от всего. Все кажется таким далеким, нереальным.
– Почти, как в космосе, – сказал Джанас, собственный голос, казалось, доносился к нему издалека.
Они пролетели над большим плавучим поселком.
– Интересно, что это за поселок? – спросила Енид, глядя вниз.
– Не знаю.
– Наверно, “Атлантис”, – сказала она. – Я слышала, что он на этой неделе должен подойти к Сан-Франциско.
– Наверно.
Енид медленно повернулась. Ее лицо с трудом можно было рассмотреть в тусклом свете индикаторов контрольной панели гравитационного такси, но все же на нем можно было прочесть, что время для разговоров прошло. Слова были больше не нужны для них.
Губы Джанаса прошептали: “я люблю тебя”, ее глаза ответили и она еще сильнее прижалась к нему, одновременно срывая свою почти условную блузу. Джанас обнял ее, в то время, как она занялась пуговицами его униформы.