Империя террора - Мэрфи Уоррен. Страница 25

Черное лицо Азифара расплылось в широкой ухмылке.

– Очень понравился, барон.

– Полагаю, ваши подруги тоже остались довольны.

– Они меня никогда не забудут, – произнес Азифар.

Про себя Немеров согласился с ним. Две девушки, которых Азифар использовал для удовлетворения своей похоти, будут вспоминать его всю жизнь. Они будут вспоминать его в наркотических видениях – ибо им теперь придется стать безнадежными наркоманками – и обслуживая клиентов в самых дешевых борделях, куда они вскоре попадут. Возможно, порой они будут спрашивать себя, наяву ли все это происходило; действительно ли они жили в замке и спали с человеком, вскоре ставшим президентом страны. А когда они попробует об этом рассказать, их поднимут на смех, и вскоре они оставят свои попытки. Но помнить об этом они будут всю жизнь. Так же, как и Немеров, у которого сохранились видеокассеты с записями их забав. Все это пронеслось в голове барона, пока он желал Азифару доброго пути.

– Возвращайтесь сейчас во дворец, – сказал он, – и ждите нашего прибытия. Через сорок восемь часов вы будете президентом. Через сорок восемь часов мир узнает ваше имя и ощутит вашу власть.

Азифар опять улыбнулся, и белые, как полдневное солнце, зубы сверкнули на его черном, как полночь, лице. Затем, с трудом поднявшись по лесенке на борт вертолета, он уселся на переднее сиденье (при этом вертолет качнулся) и пристегнулся, готовясь к десятиминутному полету в Скамбию.

Вертолет уже исчез в небе, когда Римо въехал на грунтовую дорогу, ведущую к замку Немерова.

На пропускном посту автомобиль остановился, так как охранники встали поперек дороги и направили свои винтовки на Римо. Собаки, привязанные к сторожевым будкам, начали рычать и рваться на цепи, пытаясь добраться до машины.

Римо опустил стекло и сказал ближайшему охраннику:

– Слушайте, ради Бога, вы же знаете машину.

– Машину я знаю, – сказал охранник, – но вас – нет. Кто вы?

– П.Д.Кенни.

– А этот старикашка?

– Это мой военнопленный.

Охранник подошел к будке и стал звонить по телефону. Римо, ожидая, бросил взгляд на собак. Перестав рычать, они подняли морды и стали осторожно и недоуменно принюхиваться, затем, дрожа и скуля, легли на землю.

– Интересно, что случилось с собаками? – сказал Римо Чиуну.

– Они знают, что близок час кота, – тихо произнес Чиун.

– Час кота? А кто кот? – спросил Римо.

Неторопливо повернувшись и посмотрев Римо в глаза, Чиун улыбнулся.

– Это ты скоро узнаешь, – сказал он.

Охранник положил трубку и подошел к Римо.

– Все в порядке, Кенни, вы можете проезжать. Барон ждет вас.

– И на том спасибо, – произнес Римо.

– Эй, – воскликнул охранник, – чем, черт возьми, вы так напугали собак?

– Скоро час кота, вы разве не в курсе? – сказал Римо.

– Если здесь появится кот, они разорвут его на части, можете быть уверены, – сказал охранник.

Римо нажал на газ, и автомобиль отъехал, взрыхлив за собой гравий. В боковое зеркальце Римо видел, что охранники смотрят ему вслед, а собаки, по-прежнему испуганно съежившись, тихо лежат на земле.

Римо выехал на широкую террасу, которую Немеров использовал как автомобильную стоянку. На ней уже находилось с полдюжины автомобилей. Все это были черные «мерседесы», идентичные тому лимузину, на котором Наму днем раньше отвез Римо к Немерову. Гости барона начали прибывать.

Римо остановил «порше» перед лестницей, вылез из него и жестом велел Чиуну идти следом. Выскользнув из машины, старик последовал за Римо по широким каменным ступенькам, тихо шаркая ногами под длинным одеянием из голубой парчи.

Немеров в одиночестве сидел с края внушенного дворика и ел. Он помахал Римо рукой, и тот кивнул в ответ.

– Хотите позавтракать со мной? – спросил Немеров. – Нет, спасибо.

– А кто этот человек?

– Это Чиун, один из тех, кто был вам нужен.

– Он нужен был мне мертвым, – сказал Немеров, доедая булочку с корицей.

Римо кивнул:

– Он будет мертв в любой момент, как только вам заблагорассудится. Я привез его сюда, чтобы выманить его компаньона, этого Уильямса. Он, должно быть, где-то скрывается, потому что я его не нашел.

Жуя, Немеров обдумывал это. Не успел он заговорить, как его прервал звонок стоящего рядом телефона.

– Да? – сказал он.

– Понимаю. Хорошо.

Он повесил трубку и, вновь улыбаясь, повернулся к Римо:

– Ваш план уже начал приносить плоды. Только что в парке охрана поймала шпиона.

– Отлично, – сказал Римо. – Наверное, это Уильямс. – Он повернулся к Чиуну. – Старик, ты по-прежнему уверен, что близится час кота?

– Кот еще не выпустил когти, – негромко произнес Чиун.

Немеров хлопнул в ладони, и на балконе появился человек с лицом хорька, одетый в белый костюм.

– Проводите мистера Кенни. Он хочет отвести этого человека в наши… апартаменты для гостей, – сказал он.

Человек улыбнулся и произнес:

– Да, сэр.

– И приготовьтесь к приему других гостей, – добавил Немеров. Охранник вернулся в здание, и Римо, схватив Чиуна за руку, провел его через кабинет в коридор. Миновав потайной лифт, они вышли к лестничному пролету в глубине здания.

Лестница спиралью уходила вниз, и на ее сырых каменных стенах выступала плесень. Миновав четыре лестничные площадки, они оказались в темнице, расположенный глубоко под землей, ниже, чем оружейный склад Немеров а.

Лестница выходила в узкий проход, по обе стороны которого находились тяжелые деревянные двери с тяжелыми стальными запорами. Двери были открыты: в камерах никого не было. Окна в них отсутствовали, и свет исходил от свисающих с потолка голых электрических лампочек, слабо горящих в промозглом воздухе.

– Я остаюсь здесь? – спросил Чиун.

– Боюсь, что да, старик, – ответил Римо.

– Я замерзну до смерти.

– Ты умрешь прежде, чем успеешь простудиться, – сказал Римо, – обещаю тебе.

– Ты всегда был заботлив. Вслед за охранником они вошли в сырой проход, и влажные каменные плиты пола заглушат; звук их шагов. Отойдя в сторону, охранник дал Чиуну пройти, затем положил руку ему на плечо, чтобы втолкнуть его в последнюю камеру в правом ряду.

Он толкнул, но ничего не произошло. У охранника было такое ощущение, как будто он уперся рукой в каменную стену. Он толкнул еще раз. Чиун повернулся к нему.

– Убери свои руки, человек, похожий на хорька. Так обращаться со мной имеет право только грозный П.Д.Кенни, тебе же это не позволено.

Повернувшись спиной к изумленному охраннику, он вошел в камеру. В ней стояла узкая деревянная койка, покрытая тонким матрасом без пружин. Кроме того, там были раковина и унитаз.

– Все бытовые удобства, – произнес Римо, стоя в дверях.

– Спасибо вам, – сказал Чиун, – я буду вспоминать вас с признательностью.

– Почему бы тебе теперь не сказать мне, где Римо Уильямс?

– Он недалеко, – сказал Чиун, – он совсем рядом.

Римо услышал шаги за собой и оглянулся. Вдоль по проходу шел Немеров, подталкивая перед собой Мэгги Уотерс. Он грозно нависал над ней, и в тусклом тюремном свете казался монстром из кошмарного сновидения.

Немеров последний раз толкнул Мэгги, и она оказалась прямо перед Римо.

– Я вижу, вы удивлены, мистер Кенни, – сказал Немеров. – Это и есть шпион, которого мы поймали в парке.

– Я не знал, что она меня выследила, – сказал он. Посмотрев на Мэгги, он произнес:

– Значит, ты британский агент? А я-то думал, что просто нравлюсь тебе.

Пряча глаза, Мэгги уронила голову на свое голубое короткое платье и поступила совершенно не свойственным тайным агентам образом: она расплакалась.

Немеров еще раз толкнул ее, на этот раз в сторону охранника.

– Заприте ее в камеру, – сказал он, – и устройте ее поудобнее.

Охранник скверно ухмыльнулся и втолкнул Мэгги в камеру напротив Чиуна.

Она упала на пол, затем медленно поднялась и гордо выпрямилась.

– Молодец, девочка. Так держать, – похвалил ее Римо.