Книга Атруса - Миллер Робин. Страница 21

За статуями, на другом конце огромной площади, сохранилось нечто вроде храма с портиком – пятнадцать белых каменных колонн, поддерживающих остатки массивного купола. За храмом вверх взбирался террасами город – ярусы, здания, мощеные тротуары и изогнутые арки.

Издалека город выглядел беспорядочной грудой камня, но вблизи взгляду представало поразительное разнообразие и изящество строений. Даже цвет камня менялся – глаз отмечал это, путешествуя по мешанине стилей и форм: на нижних ярусах преобладалгрифельносерый, тускло-красный и бурый, а на верхних – черный с красными прожилками. Из такого же камня были выстроены особняки на островах и Внутренние Врата.

Но, помимо всего прочего, вблизи было отчетливо видно, какому опустошению подверглась столица Д'ни. Куда бы ни взглянул Атр, он замечал руины. Здесь и впрямь не оказалось ни одного уцелевшего здания.

Он отвел глаза, уставившись в прозрачную воду. Глубоко внизу он разглядел остатки целого флота купеческих судов, некогда стоящего в гавани. На такой глубине суда казались иллюзией, игрой воображения.

– Этот народ погиб от землетрясения? – спросил Атр у отца.

Ген не ответил ему, подводя лодку к одной из толстых каменных колонн, поддерживающих причал. Он остановил легкое суденышко у самой колонны. С причала свисала веревочная лестница.

Обернувшись к Атру, он подал знак подняться вверх по лестнице и взялся за нижнюю ступень, придерживая ее. Затем, когда Атр оказался на причале, отец привязал лодку и поднялся по лестнице сам.

Атр сделал несколько робких шагов по причалу, ошеломленный размерами окружающих его строений еще больше, чем когда разглядывал их, приближаясь к гавани. Он повернулся к арке Керафа, величественно возвышающейся над чашей гавани, а затем снова огляделся.

В эту минуту на причал выбрался Ген.

– Идем, Атр, не будем терять времени, – он указал через площадь в сторону полуразрушенного купола. – Нам вон туда.

Должно быть, когда-то эту площадь содержали в безукоризненной чистоте, но теперь ее усеивали обломки камня, упавшие с верхних ярусов. Местами мраморные плиты были прошиты зигзагообразными трещинами, кое-где попадались воронки.

Здание Казначейства было неопровержимым свидетельством запустения. Две трети гигантского купола исчезли, только три из пятнадцати пролетов крыши остались на месте, прочные двери сорвались с петель. Очевидно, комнаты и коридоры изнутри пострадали от пожара задолго до того, как обрушился купол. Над головой на фоне неба выделялись обугленные балки.

Атр повернулся к отцу, недоумевая, что им понадобилось среди этих руин, но Ген шагал вперед не оглядываясь, решительно пересек главный коридор и повернул направо, в небольшую заднюю комнату здания.

Комната напоминала кухню.

Атр наблюдал,Катраный предмет. Послышался негромкий скрежет, словно что-то раздвинулось внизу, под полом комнаты.

На миг улыбка осветила лицо Гена. Он пересек комнату и, встав рядом с длинной каменной скамьей, положил обе ладони на стену, двигая ими туда-сюда, словно что-то искал.

Наконец с возгласом удовлетворения он напрягся и толкнул стену, и сразу же целая плита подалась вглубь и отъехала в сторону, скрывшись в каменной нише.

На месте плиты открылся неосвещенный коридор, уходящий в каменную толщу.

Все это произошло так быстро, что некоторое время Атр стоял как вкопанный, недоверчиво покачивая головой.

Повернувшись, Ген поманил его.

– Иди же скорее, Атр! Чего ты ждешь? Атр шагнул в проем и тут же остановился в кромешной темноте.

– Вот. – Ген вложил ему в руки фонарь и огненный шарик.

Атр наклонился, пристроил фонарь на колене, поднес к нему огненный шарик и, дождавшись, когда фитиль разгорится, снова выпрямился. Повернувшись, он посмотрел, как отец разжигает свой фонарь.

В ядовито-синем отблеске глаза Гена казались огромными и зловещими. Глядя в них, Атр понял, каким чужим человеком остался для него отец даже после нескольких недель, проведенных вместе. Он до сих пор почти ничего не знал о Гене.

– Я пойду вперед, – заявил Ген, по-видимому не подозревая, какие мысли одолевают его сына. – А ты не отставай, Атр. Эти туннели – настоящий лабиринт. Если ты отстанешь и потеряешь меня из виду, тебе никогда не выбраться отсюда самому.

Атр беспокойно кивнул и, когда отец протиснулся мимо него и начал путь по наклонному изгибающемуся туннелю, торопливо последовал за ним.

Позади прозвучал скрежет камня – плита встала на место. Тупой, краткий звук глухим эхом разнесся по туннелю.

Коридоры разбегались во все стороны – некоторые из них поднимались, некоторые у х о – дили вглубь, но Ген уверенно шагал вперед. Прошло добрых десять минут, прежде чем он остановился и, повернувшись, убедился, что Атр еще следует за ним. Ген указал на узкую лестницу.

– Подниматься придется долго, – объяснил он, – но все-таки это быстрее, чем пробираться по улицам.

Ступени уходили вверх, сначала поворачивая направо, а затем – налево. Наконец лестница привела путников в узкую комнату с балконом и каменными скамьями у стен, а затем вновь начала подниматься, становясь все круче.

– Теперь уже недалеко, – объявил Ген, когда ступени закончились и они вышли в сравнительно ровный коридор.

– Кто прорубил эти туннели? – спросил Атр, заметив, что на стенах вокруг него вырезаны различные слова и узоры.

– А вот это, – отозвался Ген, – неразрешимая загадка. Ибо когда люди живут в одном месте так долго, как Д'ни – здесь, то многое делается по причинам, которые либо неизвестны, либо затеряны в глубине веков. По-моему, эти туннели существовали здесь изначально. Некоторые ученые, и среди них великий Йеваси, утверждали: стена пещеры настолько изрыта туннелями, что стоит добавить к ним еще несколько – и все сооружение рухнет!

Атр прищурился, представляя себе эту катастрофу.

Впереди показался отблеск оранжевого света. Свет нарастал, и Атр заметил, что перед ними появились очертания выхода из туннеля.

Они вышли в узкую пустую комнату без потолка. Атр уже знал – таков обычай Д'ни. Отсюда можно было взглянуть прямо на свод гигантской пещеры. Только у немногих из зданий Д'ни – в том числе в резиденциях правителей и в Казначействе – имелись крыши, остальные же потолков не имели. В конце концов, какой прок от крыши, если здесь никогда не бывает дождя и перепадов температур?

Комната была с небольшим балконом, а справа от него узкая лестница выходила на еще более узкую улочку. Атр подошел к перилам, окидывая взглядом улицы, завороженный рядами серых каменных зданий, паутиной аллей, лестниц и мощеных тротуаров.

Они направились дальше, подошвы сапог постукивали по выщербленным плитам. Улочка повернула влево и начала медленно подниматься между высокими стенами, кое-где обвалившимися и покрытыми трещинами. За стенами возвышались внушительного вида особняки, на вид почти не пострадавшие, и Атр решил, что они строились с двойным запасом прочности.

Это было необычное место, исполненное странного очарования, и пока Атр шагал, знакомый голос звучал у него в голове, задавая давно ставший привычным вопрос.

Что ты видишь, Атр?

Смутившись, он начал мысленно отвечать.

Я вижу поблекшую роспись на стенах. Вижу картины в окнах и груды давным-давно не убиравшегося мусора. Я вижу… ветхий и заброшенный город. Вижу место, уже не пригодное для жилья. Вижу забытые паланкины с истлевшими остатками занавесей.

Отлично. Какие же мысли приходят тебе в голову?

Оглядевшись вокруг, он снова ответил Анне.

Особняки вокруг величественны и стары: возможно, когда-то этот квартал считался респектабельным, даже богатым, но в последние времена его населяли бедняки. Здесь царила ужасающая бедность, а потом землетрясение довершило работу времени.

Хорошо. Тогда почему же твой отец пришел сюда? Что могло ему понадобиться в таком месте?

Книги, молча ответил Атр. Но причина показалась ему не слишком убедительной. Зачем они нужны отцу, когда у него и без того множество книг?