Планета зимы - Миллс К. Дж.. Страница 38
— Вы хотели меня видеть, Халарек?
— Я хотел видеть графа Кингсленда.
— С моим отцом произошел несчастный случай в конце курта. У вас дело к Кингслендам или к моему отцу?
Карна охватила паника. Но он смог овладеть собой и не показать вида. Это был совсем не тот человек, которого Карн надеялся уговорить отложить осаду до 20 керенстена. От такого человека нечего было ждать справедливости. У него было грубое, волевое, энергичное лицо. Карн вдруг понял, как Харлану удалось получить согласие на осаду у своего опекуна. В результате «несчастного случая» к власти пришел более уступчивый человек. Усилием воли Карн остановил дрожь в своих руках и отдал честь новому лорду Кингсленду.
— Мир вашему дому, милорд.
— Какое у вас ко мне дело? — новый лорд остановил на Карне свой тяжелый, недружелюбный взгляд.
Карн несколько приободрился.
— Я прошу дать мне время, чтобы мирное население успело покинуть замок..
— У вас есть время. У вас есть законные сорок дней, Халарек.
Негодование и гнев боролись в Карне с академической подготовкой. Наконец академическая подготовка взяла верх. Карн глубоко вздохнул и сказал ровным голосом:
— Вы же знаете не хуже меня, что опасно отправляться в полет до 20 керенстена.
— Не опасней, чем в середине ухла, когда ваши вассалы вынуждены были послать к вам своих заложников, — Кингсленд сделал паузу, чтобы значение его слов лучше дошло до Карна, — вы все еще недовольны выбранным временем, милорд?
Голос Кингсленда был ровным и очень-очень вежливым.
Лицо Карна осталось неподвижным, не выразив гнева и отчаяния, которые овладели им.
— Приношу свои соболезнования в связи с безвременной кончиной вашего отца, — сказал он тихо и отключил связь.
Карн сделал рукой знак техникам, стоявшим за дверью, и медленно опустился на кресло Ларги. Ингольд Кингсленд объединился с Харланом, возможно, ускорил смерть графа Неллиса, чтобы новый опекун дал согласие на осаду, чего никогда бы не сделал старый граф, особенно в начале керенстена. Итак, предыдущие проблемы еще не решены, а уже появилась новая. Осада означала, что Карн больше не мог откладывать решение, касающееся генерала Шенна. Разгар битвы или осада — не время для смены командования войсками. Не хватает еще, чтобы генерал и офицеры отказались выполнять приказы. Карн сжал губы. Он должен немедленно что-то решить.
Карн собрал генеральный штаб в Большом Зале. В ожидании прихода офицеров он шагал взад-вперед у Кафедры, ероша волосы и размышляя, как ему выявить неверных офицеров. Остальных же офицеров он должен заставить выполнять его приказы. За сотником Ротом и его Спасателями в Зал вошли сотник Винтер и пять подчиненных ему командиров отрядов. Следом за ними шли и остальные. Карн увидел их напряженные, ожидающие лица и резко сказал:
— Харлан объявил об осаде, которая начнется восьмого керенстена, — Карн подождал, пока стихнут возгласы удивления и возмущения. — У нас есть сорок дней, чтобы проверить наши запасы еды, оружия и боеприпасов укрепить наши позиции на поверхности, если это возможно, а также как можно скорее подготовиться к эвакуации членов Семьи в их малые владения.
— Осада действительно назначена на восьмое керенстена? — спросил Карна стоявший впереди офицер.
— Да. Сейчас мы должны выработать план подготовки к осаде и эвакуации членов семьи, эвакуации, которую провести будет крайне сложно, если не невозможно. Вы слышали клятву Харлана. Теперь он собирается таким образом уничтожить наш Дом.
Встал генерал Шенн.
— Извините меня, молодой лорд, но я не думаю, что нам потребуется кого-то эвакуировать. Здесь мы абсолютно неуязвимы. Мы можем…
— Я не интересовался ничьим мнением об эвакуации Семьи, генерал, — резко прервал его Карн. — Я думаю о том, что нам предстоит, еще с нарна. Во время Оттепели наш Дом может быть разрушен в результате длительной осады. Наши запасы на исходе, а к началу керенстена, когда грузовые флайеры Гильдии смогут доставить новые грузы, их будет еще меньше. Однако к тому времени Харлан уже начнет осаду. Вы думаете, он не отключит наши грузовые лифты и не заблокирует лестницы, чтобы мы не могли получить эти грузы?
Генерал Шенн почувствовал себя оскорбленным в лучших чувствах.
— Молодой человек, я командовал сражениями на боевом поле, когда вы еще пешком под стол ходили!
В толпе офицеров послышался тихий ропот.
Карн так сурово посмотрел на генерала, что на лице у того выступил пот.
— Неповиновение — всегда серьезный проступок, генерал, — тихо сказал Карн, — но когда Дом подвергается нападению, это уже измена.
Генерал побледнел, но потом снова овладел собой. Всем своим видом он как будто говорил: «В конце концов, это всего лишь третий сын Трева». Он повернулся к другим офицерам.
— Итак, как мы будем действовать? Если мы оставим ворота стартовой площадки открытыми, даже если будет прекращена подача энергии, враг не сможет…
— Генерал Шенн, — прервал его Карн обманчиво спокойным голосом, — назовите мне ваших любимых офицеров в штабе.
После недолгого замешательства генерал перечислил дюжину фамилий. Карн подозвал к себе сотников Рота, Винтера и Мартина.
— Отберите в этой комнате верных людей, найдите двенадцать перечисленных офицеров, заключите их под стражу и не освобождайте до конца осады. Генерал Шенн тоже будет заключен под стражу, и он будет содержаться в отдельной камере до тех пор, пока я не решу, что с ним делать.
Сотники немедленно стали оправдываться.
— Что я сделал, мой повелитель?
Генерал Шенн выглядел искренне изумленным.
— Вы обращаетесь со мной так, как будто я еще мальчишка, генерал, мальчишка, каким считал меня мой отец. Я — Лхарр, и я управляю своим Домом. После вашей попытки взять власть в свои руки вы лишаетесь звания офицера.
Карн сорвал с мундира Шенна генеральские знаки отличия.
— Мой отец в таком случае наверняка взял бы станнер и убил бы вас прямо здесь.
Карн резко кивнул Винтеру:
— Уведите его.
В комнате легким ветерком пронесся шепот удивления и быстро замер. Карн выпрямился, глядя как Винтер подошел к генералу и забрал у него оружие. Он оглядел комнату.
— Если среди вас есть офицеры, преданные только Треву Халареку или кому-нибудь из тринадцати разжалованных офицеров, скажите об этом сейчас. Вы получите денежное пособие в награду за честность, и вам будет предоставлена возможность пожить в Онтаре в свободных помещениях до тех пор, пока вы не сможете покинуть мои Владения. Нашему Дому сейчас нужны офицеры, которые ставят Дом превыше всего.
Позади всех встал очень молодой командир отряда.
— Генерал Шенн — мой дядя, лорд. Я иду с ним.
Голос его дрожал. Карн посмотрел на бледное как мел лицо молодого человека, его испуганные глаза.
— Не бойтесь, я не Трев Халарек, — произнес Карн, — ваше мужество достойно похвалы, и я сдержу в отношении вас свое слово. Есть кто-нибудь еще? — Еще семь командиров отрядов, один сотник, три капитана, два пилота и четыре командира отделения перешли на сторону арестованных офицеров. Карн подождал еще несколько минут, затем приказал увести арестованных и начал говорить о том, что необходимо предпринять.
— Уже приглашены в замок торговцы железными изделиями, которые должны заделать решеткой купол оранжереи — наше самое уязвимое место. Мы построим крепкие стены вокруг стартовой площадки для флиттеров и всех трех выходов на поверхность. Враг не должен захватить лестницу, мы должны этого не допустить любой ценой. Вам все ясно?
Офицеры согласно закивали. Карн мысленно поблагодарил Бога за то, что на Старкере-4 не было известно о существовании бомб и гранат. Семейный кодекс требовал рукопашного боя один на один.
— Мы оставим грузовые лифты, как они есть, — продолжал он, — но прекратим подавать энергию к ним и к лифту, идущему в сад замка. Капитан Рэд, прикажите двум вашим инженерам проверить эти три системы. Если к лифтам может поступать энергия каким-либо другим способом, мы должны перекрыть этот путь.