Марш Мендельсона - Мортимер Кэрол. Страница 9

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Стейси бросила взгляд в другой конец комнаты, где Джордан неподвижно стоял перед окном. Господи, что он о ней подумает? Она только что рассказала ему, в какую смешную и нелепую ситуацию попала, стоило ей приехать в Лондон. А теперь к ней приходит мужчина и просится переночевать! Джордан только что предложил ей работу. Теперь он, скорее всего, передумает.

Черт бы побрал Зака! У него не было права являться сюда вот так, незваным гостем. Он…

Стейси едва не подпрыгнула, когда прозвучал звонок в дверь. Нет, это уже слишком. Зак никак не успел бы подняться за такое короткое время. Да и как бы ему удалось проникнуть в здание? И все же несомненно за дверью стоит именно Зак. И он не уйдет, пока она не откроет дверь и не поговорит с ним.

Джордан повернулся, удивленно приподняв брови, и Стейси поняла, что он тоже не собирается уходить. Боже, что делать?

— Может быть, мне пойти и открыть дверь? — предложил Джордан тихо. — Я в два счета отошью незваного визитера.

Стейси не сомневалась, что именно так он и сделает. Как и в том, что Зак будет сопротивляться. Прекрасно, только этого ей сейчас не хватало драки у нее на пороге. Она уехала из Америки, чтобы никогда больше такого не видеть — и вот опять. Похоже, ее преследует какой-то злой рок.

Она покачала головой и направилась к двери.

— Нет, не надо. Я сама. По-моему, охране в этом доме следует лучше выполнять свои обязанности.

Вечер и так начался не слишком удачно, а с появлением Зака ухудшался с каждой минутой. Интересно, как же он узнал, где она живет?

Зак, высокий блондин с веселыми голубыми глазами, улыбался ей радостно и безмятежно, не смущаясь своим неожиданным вторжением в ее жизнь. Уронив чемоданы на пол, он заключил ее в объятья и закружил по холлу, смеясь и прижимая к себе.

Очень трудно злиться на человека, который так рад тебя видеть, подумала Стейси.

— Опусти меня на землю, клоун. Объясни, как ты сюда попал. Желательно подробно, — добавила она сурово, подозревая какой-то подвох. — Только не говори, пожалуйста, что поднялся на лифте!

— Ладно, Стейси. — Он опустил ее, все еще улыбаясь. Его американский акцент был гораздо заметнее, чем у нее. — Все очень просто. Я нажал кнопку с надписью «Квартира 4» и сказал леди, что я — ее сосед из седьмой квартиры, Дж. Хантер. Забыл, дескать, свой ключ, и прошу впустить меня. Вот и все.

Пожав плечами, он улыбнулся собственной находчивости и прошел в гостиную, не дожидаясь приглашения.

Увидев стоявшего у окна Джордана и открытую бутылку шампанского с двумя бокалами на столе, он замер в изумлении.

Стейси по его лицу могла прочесть, о чем он подумал. Очевидно, пришел к определенному заключению об их отношениях с Джорданом. Но Зак глубоко ошибался.

Джордан сделал шаг вперед и протянул гостю руку.

— Дж. Хантер, — сказал он сухо. — Тот самый «сосед из седьмой квартиры».

Оба мужчины были приблизительно одного возраста и сложения. Но на этом сходство заканчивалось. Зак искрился мальчишеским весельем. Джордан же представлял собой образец солидного взрослого человека.

— Мне жаль, что так вышло, — ухмыльнулся Зак без малейших признаков раскаяния. — Но Стейси может быть такой упрямой, если захочет.

— Оставь свои замечания при себе, — сказала Стейси. — Джордан Хантер, познакомьтесь с Заком Принцем.

— Принц, — медленно повторил Джордан и поглядел на Стейси с задумчивым выражением.

Затем повернулся к Заку.

— Мы со Стейси уже обсуждали некоторые качества… принцев, — объяснил он. И добавил для ясности: — Правда, сказочных.

Стейси говорила, что пока ей не доводилось целовать принцев, которые не превратились бы в лягушек. Сказка обернулась правдой. Зак Принц был, на взгляд Джордана, настоящей лягушкой.

— Завтра у нас воскресенье, — сказал Джордан. — Ты сможешь начать работу в понедельник?

Стейси удивленно захлопала глазами. Конечно, ее ежедневник отнюдь не был переполнен работой, и она уже готова была это сказать.

— Подумай на досуге. Подбери несколько идей, — предложил Джордан, направляясь к двери. — Мы все обсудим вечером в понедельник, когда я вернусь с работы.

Он взглянул в сторону Зака. Тот устраивался на одном из пуфиков и наливал себе полный бокал шампанского.

— Жду тебя в понедельник в половине восьмого, — закончил он с видимым усилием.

Стейси проводила его до самой двери.

— Я хочу извиниться за Зака, — сказала она неловко. — Я… он…

— Ты тоже не должна мне ничего объяснять, Стейси, — ответил Джордан, напоминая ее собственные слова, произнесенные этим вечером.

Конечно, не должна. В конце концов, это всего лишь бизнес. И у них чисто деловые отношения. Хотя что-то подсказывало Стейси, что намерения, с которыми Джордан пришел в ее квартиру полчаса назад, были далеки от деловых. Может быть, приход Зака оказался кстати.

— В семь тридцать, в понедельник, — повторила она, плотно прикрывая за Джорданом дверь.

Сейчас осталось только выпроводить Зака. Здесь он не останется. Неважно, какие уловки он собирается использовать, ее этим не проведешь!

— Зак, убирайся из моей ванной! Сейчас же! — крикнула Стейси под дверью. — Я целый час ждала, чтобы принять душ!

— Успокойся, Стейси, — послышался из-за двери безмятежный голос. — Еще и полчаса не прошло, а ты уже волнуешься.

Заставить Зака уйти было невозможно. Он уговорил Стейси приютить его, пока он не закажет номер в отеле. Но ей этого не дождаться. Зак любил домашний комфорт и всегда у кого-то находил его. А за отель надо было еще и платить!

Стейси смирилась. Если он останется в Англии надолго, ему придется выполнять долю домашних обязанностей, включая приготовление еды. Вчера он пригласил ее в ближайшую забегаловку. Когда Стейси заявила, что не любит гамбургеры, предложил поесть цыпленка или копченых ребрышек.

— Вылезай, Зак, — сурово сказала она. Последнее, что ей нужно, это эмоциональная встряска перед встречей с Джорданом.

Если не считать интерьера этой гостиной, Джордан еще не видел ее в работе, и Стейси хотелось произвести на него хорошее впечатление. Он ведь мог передумать с субботнего вечера…