Обман чувств - Мортимер Кэрол. Страница 36
Теперь-то она понимает, что отец, подобно раненому зверю, способен был тогда наброситься на любого, кто оказался рядом. Доведенный до отчаяния финансовыми неурядицами и уходом жены, он потерял способность рассуждать здраво, и даже мысль о маленькой дочери не остановила его, не отвела от пропасти. Говард Ламбет не захотел слушать доводов Риса, который попытался объяснить, что ему не нужны ни дом, ни Дженнет! Сейчас Диана нисколько не сомневалась: в тот роковой день Рис хотел помочь ему. За последние недели она увидела настоящего Риса и поняла, что этот человек, который бывал и себялюбивым, и категоричным, и порой даже жестоким, не из тех, кому чужие страдания доставляют удовольствие. Безусловно, Рис был неспособен, причинить такое зло, и к тому же он считал отца своим другом, он ведь сказал об этом.
Диана поняла, что Дженнет, красивая, эгоистичная Дженнет, у которой не было причин лгать, ибо ложь не сулила ей никаких выгод, сказала чистую правду. А, в конце концов, из-за своей алчности и эгоизма потерпела крах…
Оставалось лишь надеяться, что, несмотря на всю эту историю, им с Рисом удастся сохранить хотя бы часть того, что между ними было. Если же нет… страшно подумать, что тогда ее ждет…
Диана взглянула на Риса, который молча, с безучастным видом стоял в противоположном конце комнаты, и глаза ее наполнились слезами.
— Теперь ты знаешь, что руководило мною, — сдавленным голосом произнесла она. — Я не собираюсь скрывать, с какой целью я решила встретиться с тобой, но хочу, чтобы ты знал: как бы там ни было, но я полюбила тебя… Я очень люблю тебя, Рис! — почти жалобно сказала она.
— Наконец-то! — с облегчением выдохнул он и, бросившись к ней через всю комнату, упал перед Дианой на колени и сжал ее в своих объятиях. — Боже, Диана, ты даже не представляешь себе, как я боялся! — воскликнул он. — Я чувствовал себя таким беспомощным! Просто самая настоящая паника! — признался он. Потом, нежно взяв ее лицо в свои ладони, он начал целовать Диану с такой страстью, что у обоих перехватило дыхание. — Я люблю тебя, очень люблю! А все остальное не имеет значения! Ни малейшего…
Диана прильнула к нему. У нее было такое чувство, словно они прошли сквозь ураган и очутились позади бушующего вала стихии, пусть еще и не на спасительной тверди, но, по крайней мере, в тихой воде.
— Я столько лет ненавидела тебя, считая, что ты принес горе нашей семье…
— И неудивительно! Ведь ты поверила в это…
Диана с досадой покачала головой, вспомнив о своих прежних замыслах.
— Мне до сих пор не верится, что я почти… Знаешь, меня подтолкнуло знакомство с Крисом… — начала она. — До встречи с ним я даже не отдавала себе отчета, насколько глубоко въелась в мою душу ненависть к семье Кондоров. И вот передо мной был представитель этого семейства, молодой, красивый, удачливый, не знавший в жизни никаких трудностей… Теперь-то я знаю, что это совсем не так… — пояснила она, видя, что Рис собирается ей возразить. — Но в то время он мне показался лишь избалованным папенькиным сынком. К тому же он вбил себе в голову, что во что бы то ни стало должен добиться Дивной. Он показался мне таким самоуверенным…
— Точь-в-точь как я? — усмехнулся Рис.
— Да, — грустно кивнула Диана. — Все старые обиды, вся ненависть всколыхнулись во мне с новой силой, и я уже не смогла…
— Ты имела на это право, дорогая, — ласково успокоил ее Рис. — Особенно после всего, что тебе пришлось вынести от Дженнет и ее муженька. — Его глаза гневно сверкнули. — Я бы этому типу все кости переломал…
— История с Марко — это ерунда, Рис, — небрежно отмахнулась Диана. Этот человек и раньше очень мало занимал ее. — Теперь все уже позади. Отныне я хочу жить, а не существовать. Да, хочу жить вместе с тобой — если конечно, ты примешь меня, — робко подняла она на него глаза, в которых застыл вопрос.
Рис снова порывисто прижал ее к себе.
— Я больше не расстанусь с тобой, ни за что, тем более теперь, когда знаю, что ты любишь меня!
Диана с облегчением рассмеялась и поддразнила его:
— Не очень-то похоже на тебя…
Им так много пришлось пережить за последнее время, что сейчас просто необходимо было переключиться на что-нибудь другое — нужна разрядка. Она видела, чего это стоило Рису: за несколько дней он заметно похудел и осунулся. Она не желает видеть его таким! Диана сказала себе, что должна разгладить все горестные морщинки под его глазами.
— Я знаю, ты теперь всегда будешь со мной! — торжественно объявил Рис, похоже, к нему вернулась его прежняя самоуверенность.
Диана согласно кивнула:
— А я и не хочу больше никуда.
— Даже в Челфорд? — Рис лукаво скосил на нее глаза. — Теперь ты знаешь, что этот дом твой. Я же все эти годы старался держаться подальше от этого чертова места. Я ведь пытался убедить твоего отца, что принял дом лишь в качестве залога, да и то только потому, что он сам настоял на этом. Мне лично Челфорд был совершенно не нужен. Я хотел только одного: помочь Говарду пережить финансовые трудности и сделать так, чтобы все опять пошло на лад — со временем, я уверен, это произошло бы. — Рис покачал головой. — У меня и в мыслях не было отбирать у него дом или жену. Он и без того так много потерял. Это все равно что добить замученное беззащитное животное. Но в тот день Говард не пожелал меня выслушать. — Рис с тревогой заглянул ей в лицо. — Я решил уехать, а потом, когда он немного успокоится, вернуться к этому разговору. Может быть, если бы я настоял тогда на своем и заставил Говарда выслушать меня…
— Не надо, Рис! — Диана приложила палец к его губам. — Прошлого не вернешь, как бы мы этого ни хотели. Что было, то было. Давай за кроем эту тему, — тихо попросила она.
Он нахмурился:
— А ты… сможешь?
— О, да! — убежденно кивнула Диана. Она должна оставить прошлое в покое, сейчас главное — их с Рисом будущее.
— А как же Челфорд? — спросил Рис. — Он ведь ждет тебя, Диана. Если ты хочешь…
Она молчала, не в силах преодолеть спазм в горле.
— Я готов был задушить Дженнет за то, что она… — начал было Рис и не договорил. — Мне не следовало разрешать ей распоряжаться твоими деньгами, но после смерти Говарда я заболел, а когда наконец вновь приступил к работе, мне пришлось потратить уйму времени, чтобы распутать финансовую неразбериху в делах твоего отца. Я думал, что такую малость, как воспитание ребенка, оставшегося сиротой, можно доверить Дженнет. — Он нахмурился. — Может быть, мне следовало проследить, как она распоряжается твоим пособием, проверить, действительно ли эти деньги тратятся на тебя, но врачи сказали, что тебя в данный момент лучше не тревожить, а встреча со мной могла напомнить тебе трагические события того рокового дня. Я ведь понятия не имел, что ты пряталась в кабинете отца во время нашего с ним разговора, пока об этом мне не рассказала Дженнет. Если бы я знал, чем все это обернется, я бы с самого начала настоял на разговоре с тобой. Но я позволил врачам уговорить себя и поверил Дженнет. А она говорила, что у тебя все в порядке, что тебе нравится в школе, а когда придет время, она передаст Челфорд тебе. — Рис сокрушенно покачал головой.
— Челфорд… — задумчиво повторила Диана. — Когда ты сказал, что он принадлежит мне, первым моим побуждением было никогда больше не возвращаться туда. — Она нахмурилась. — Но потом я поняла: это глупо. Надо туда поехать, хотя бы для того, чтобы раз и навсегда успокоить призраков минувшего. Я поеду туда, но только для того, чтобы попрощаться, — грустно продолжала Диана. — А потом я хочу его продать. Как ты считаешь?
Рис вздохнул с явным облегчением.
— Все правильно. Если бы ты захотела жить в Челфорде, я бы, конечно, не стал возражать, но должен тебе признаться, что находиться там мне было бы нелегко. Нам надо еще кое-что обсудить, — сказал он вдруг с таким озабоченным видом, что Диана почувствовала: ей предстоит еще один серьезный разговор. Он глубоко вздохнул. — В то утро, когда я столкнулся у тебя с Дженнет и понял, кто ты на самом деле, — начал Рис, заметив, что Диана с удивлением смотрит на него, — я пришел сказать тебе одну очень важную для нас обоих вещь.