Счастливое прозрение - Мортинсен Кей. Страница 2
Опершись дрожащими руками о спинку тяжелого резного кресла, в которое с удовольствием упала бы, если бы могла, она поспешила сменить тему разговора, пока нечистая совесть не заставила ее признаться во всем.
– Послушай, Патрик! Так что насчет этой плантации на Карибах...
– Ах, да... я не только собираюсь жить там вместе с Изабел, но мы решили опять пожениться! – сияя от счастья, заявил он.
Джоан в восторге схватила его за руку. После развода с Изабел он стал словно сам не свой.
– Чудесно! Я так рада за вас. Но...
При мысли об отце Патрика лицо Джоан помрачнело. Сайлас Толбот был к тому же ее горячо любимым крестным отцом и, поскольку ее родители умерли, в качестве подарка устроил ей эту свадьбу.
– Как же ты сможешь уехать отсюда? – недоуменно спросила она. – Ты в курсе всех дел, тебе знакома здесь каждая травинка, каждый камень. Эта земля, деревня, замок... Они же для тебя все, как и для меня. Ты должен унаследовать Хедер-хауз. Даже я люблю его всем сердцем, а ведь я всего лишь дочь егеря, – добавила Джоан, гордившаяся тем, что ее семья поколениями находилась в услужении у Толботов.
– Но Изабел я люблю еще больше, – мягко возразил Патрик.
Это простое заявление потрясло ее до глубины души. Джоан не могла понять, чему она так завидует. После недавнего, окончившегося для нее катастрофой романа с Бруно она решила, что отдавать свое сердце мужчине слишком рискованно. Брак по расчету – более разумная вещь. Это устраивает ее, устраивает и Харви...
Опять Харви! Неужели ей больше не о чем думать! Они ведь договорились, что каждый будет вести себя по своему усмотрению, не станет навязывать другому свой образ мыслей, манеру поведения.
Стараясь не смотреть на одетую в черное фигуру, стоящую в самом центре, Джоан любовно обвела взглядом огромный зал как будто вышедшего из сказки замка. Сейчас он был наполнен звуками веселой музыки и мельканием разодетых гостей, кружащихся в танце.
У нее даже защемило сердце. Джоан любила Хедер-хауз. Ей нравилась его архитектура, надежная и прочная, величественные башни, возвышающиеся над торфяными равнинами, продуваемыми всеми ветрами. Нравилось вечно нахмуренное небо над головой и девственная белизна пены морского прибоя. Ничто в мире, казалось, не могло быть лучше...
Джоан сама улыбнулась своему порыву.
– Да, Изабел никогда здесь не нравилось.
Патрик неожиданно тепло обнял ее.
– Моя дорогая, для Изабел это место всегда будет слишком холодным, влажным и неприветливым. А я люблю ее и хочу видеть счастливой так же, как Харви хочет видеть счастливой тебя. Он ведь согласился обосноваться здесь только из-за любви к тебе, не так ли?
Но Харви не соглашался – вот в чем была разница. Он ясно высказал ей свое отношение к жизни в Англии, и Джоан оставалось только надеяться, что ей удастся со временем внушить ему любовь к этим местам.
– Ничто не сможет заставить меня покинуть Хедер-хауз, – убежденно сказала она. – Ничто!
По-прежнему находясь в объятиях Патрика, Джоан вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд и, резко обернувшись, похолодела, заметив в толпе внизу обращенное к ним лицо Харви. Он выглядел таким... рассерженным.
Джоан охватил непонятный, ни на чем не основанный страх. Дыхание внезапно перехватило, и ей пришлось несколько раз с трудом глотнуть воздуха, прежде чем оно опять пришло в норму.
– Черт побери! Ну и взгляд! – с некоторым испугом пробормотал Патрик.
– О, на самом деле он такой милый! – заявила Джоан не слишком уверенным тоном и, чтобы скрыть свое беспокойство, приветливо помахала рукой Харви.
– Но сейчас он явно собирается показать когти. – Патрик осторожно отстранил прекрасную новобрачную от себя. – Твой муж ревнует. Мне кажется, будет лучше, если ты объяснишь ему наши отношения.
– Ревнует? – В недоумении Джоан вновь посмотрела на Харви. Конечно же, это просто-напросто непременная часть представления, догадалась она. Нельзя же ему не выказать раздражения при виде своей невесты в объятиях другого мужчины. – Разумеется, ревнует, – с беззаботным видом ответила она. – Так и должно быть!
Никто не подозревал, какое чувство безопасности вызывало у Джоан отсутствие у Харви интереса к ней как к женщине. Только ощущая себя свободной от каких-либо осложняющих дело эмоциональных отношений, она могла вести себя с ним непринужденно. По счастью, они с Харви хотели одного и того же – оставаться хорошими друзьями и не подвергать себя опасностям любви.
Потому что любовь вырвала из груди Джоан сердце и бросила его кровоточащим к ногам другого человека, который растоптал его без всякого уважения к ее чувству собственного достоинства и гордости. Любить для нее означало то же самое, что удерживаться на смазанном жиром шесте, установленном в яме с голодным тигром.
Но недолгий и столь разрушительный по последствиям роман Джоан был уже позади, а теперешнее замужество гарантировало, что подобной трагедии с ней больше не случится никогда.
Почувствовав внезапную благодарность, Джоан улыбнулась Харви, который недовольно повел бровью в сторону Патрика и решительным жестом поманил ее к себе.
Улыбнувшись, она подняла руку и, растопырив пальцы, одними губами произнесла:
– Еще пять минут!
Харви, нахмурясь, отвернулся, и его тяжелые веки прикрыли глаза, так что тени от ресниц упали на резко очерченные скулы. Она видела, как он наклонил голову и со своей чарующей кривой усмешкой что-то сказал окружающим его дамам.
– Не можешь оторвать от него глаз, а? – поддразнил ее Патрик.
– Что? Да нет, с чего ты взял? Хотя он действительно производит впечатление! – нехотя призналась она. И с тревогой подумала о том, что это, кажется, действительно соответствовало истине. Что с ней? Джоан ощущала себя так, будто по ее коже ползали сотни противных насекомых. У насекомых были горячие лапки, кожу жгло и покалывало.
Но глаза не отрывались от мужа, целеустремленно направляющегося теперь через танцевальный зал к двери, ведущей к лестнице на галерею.
Патрик осторожно тронул ее за руку.
– Джоан, ты ведь понимаешь, почему я уезжаю? Все эти замки и угодья не имеют для меня никакого значения. Только Изабел. Ты ведь пожертвовала бы ради Харви всем, не так ли?
Нет, только не Хедер-хаузом! По мнению Джоан, жить стоило только в одном месте на земле. А Харви, что ж, он по-прежнему будет мотаться по всему свету, делая репортажи, а она останется жить здесь с людьми, которых знала всю жизнь.
– У нас будут дети, – сказал Патрик, прерывая ее размышления. – И кому-нибудь из них может понравиться идея управлять поместьем вместо меня. Отец смирился с этим. Он ждет не дождется внуков. И возможно, когда-нибудь вы с Харви приедете навестить нас? – Он задорно улыбнулся. – Может, еще посоревнуемся в количестве детей?
Он знает?! – с ужасом подумала Джоан и только потом заметила, что Патрика позабавил ее оторопелый вид. Каким-то чудом она вновь удержалась от того, чтобы инстинктивным защитным движением не прикрыть живот руками, и даже сложила губы в улыбку.
– Ну вот еще! Придумаешь тоже! Я только что успела выйти замуж, – протестующе сказала она, сдерживая подступившую к горлу тошноту. Крепко обняв ее на прощание, Патрик отошел. Почувствовав внезапную усталость, Джоан опустилась на стоящее вне досягаемости для взглядов веселящейся толпы кресло. И только тогда ее рука как будто сама потянулась к тому месту, где находился ее ребенок.
– Бруно! О, Бруно! – горестно простонала она и неожиданно услышала позади себя шумное дыхание. Она резко обернулась – с букета приколотых на подвенечную вуаль кремовых роз посыпались лепестки.
Харви! И ее затуманенные слезами глаза изумленно раскрылись. Он был вне себя от ярости.
– Что... что-нибудь случилось? – растерялась Джоан.
– Как будто сама не знаешь!
Его голос дрожал от с трудом сдерживаемых чувств, и сердце Джоан тревожно встрепенулось. Оставшись стоять в тени ведущей к лестнице каменной арки, Харви пристально смотрел на огненную копну ее волос, не пытаясь скрыть, что находит ее физически привлекательной. Потом его взгляд медленно скользнул вниз, на обнаженные нежные плечи, и, словно загипнотизированная, она замерла. Ее испугала явная чувственная подоплека этого внимательного осмотра.