www.Мужчина.com - Мур Джейн. Страница 26
— Ты уже сообщила новости Майклу?
— Да, и он держался молодцом. Мы долго беседовали, потом муж обнял меня и сказал, что его чувства ко мне вспыхнули с новой силой. Так приятно ощутить тепло его тела, ведь в последнее время он обращался со мной как с фарфоровой куклой, которая может разбиться даже от прикосновения. Вроде бы наши отношения даже наладились!
— Рада за вас! И не забывай: Майкл — хирург. Если он уверен в благополучном исходе операции, то волноваться не стоит.
— Правильно!
— А кто посидит с детьми, пока ты будешь в больнице?
— Мы решили отправить малышей к бабушке с дедушкой…
На следующий день я пошла на работу и вновь увидела до боли знакомые лица: в коридоре офиса состоялась «приятная» встреча с Эдди и Тарой, ведущими «Доброго утра». Разряженные и раскрашенные пижоны, которые в эфире изображают лучших друзей, а в жизни ненавидя г друг друга, приторно и снисходительно улыбнулись мне, «мелкой сошке». А я лишь пробормотала:
— «Говорящие головы» совсем зазнались! Неужели не понимают, как смешно они выглядят со стороны?
Я стремительно влетела в телестудию, где Анна уже ждала в холле на заляпанном кожаном диване. Рядом с ней сидел незнакомый мужчина.
— Привет, рада встрече! Познакомься с моим мужем!
Я расцеловала гостью в обе щеки и пожала руку ее спутнику.
— Сегодня сбудется заветное желание Анны, — заметил Ральф. — Она всю жизнь мечтала выступить в эфире.
Захотелось еще раз обнять замечательную женщину, которая за последние дни стала мне почти родной, но времени до записи оставалось мало, и поэтому пришлось заглушить эмоции.
Кевин, Труди и Камилла, словно солдаты на параде, выстроились в ряд, чтобы поприветствовать дорогих гостей.
— Мы так много о вас слышали! — заявили визажисты.
— Неужели? Очень приятно… — Анна искренне удивилась, что о ней могли говорить сотрудники нашей программы. Видимо, она наивно полагала, что мы беседуем исключительно о звездах эстрады или кино.
Через пару минут счастливая женщина уже сидела в кресле у Кевина, который обещал превратить рядовую сотрудницу «Солнечного дома» в принцессу.
— Ральф, давай я провожу тебя в приемную, где ты сможешь отдохнуть, выпить чашечку кофе и полистать газеты.
— Это та пара, о которой ты рассказывала? — спросила Таб.
— Да, у них умерла от рака дочь. Теперь Анна работает вместе Беном в центре для больных детей.
Я рассказала подруге о поездке в центр, о благотворительности, о том, как тяжела и трудна работа в хосписе — помогать несчастным ребятишкам.
— Похоже, вы с мистером Томасом нашли общий язык, — подмигнула Табита.
— Он оказался замечательным! И как у меня язык повернулся нахамить такому отзывчивому и милому человеку?! До сих пор краснею от стыда…
Она хитро улыбнулась, а я поспешила дать объяснения:
— Мы просто общаемся — и ничего больше!
К нам подошла Камилла: работа с Анной завершилась. Таб шепнула мне на ухо:
— Слава Богу, ты не положила на него глаз и избежала нового разочарования. Дело в том, что мы с Уиллом как-то раз говорили о мистере Идеале. Муж сказал, некоторые знакомые считают Бена голубым.
— Любят же люди распространять сплетни! Табита погрозила пальцем:
— Дорогая, осторожнее! Ты говоришь о моем муже.
Эти слова относились не к твоему благоверному, а к его коллегам, которые забавы ради порочат имя доброго человека. Интересно, почему они считают Бена гомосексуалистом? Неужели есть доказательства?
— Прямых улик нет. Но, по словам Уилла, каждый раз, когда речь заходит о сексе, святоша смущается и переводит разговор на другую тему. И это еще не все. Он действительно не похож на других мужчин.
— Настоящий инопланетянин, — улыбнулась я.
— Ничего смешного, — пробормотала Таб. — Кстати, он ни разу не обмолвился, была ли у него когда-нибудь девушка…
— Хочешь сказать, что единственная женщина, в которую он входил, — статуя Свободы в Нью-Йорке? — Я посмотрела на часы: — Пойду проведаю Анну, а то Кевин увлечется и сотворит с ее прической нечто невообразимое.
Слегка обиженная, Табита торопливо допила кофе и уже на выходе из кафетерия спросила, как прошла встреча с Саймоном.
— Неплохо. Точнее, не так плохо, как я думала.
— Мерзавец не забыл снять кольцо с пальца?
— Зря издеваешься. Он действительно был женат, но сейчас разводится с супругой.
— Тогда почему же подлец скрылся из ресторана?
Я вкратце пересказала его объяснение.
— И все-таки что-то настораживает… Сомневаюсь, что у этого типа серьезные намерения. И первое свидание — прямое тому доказательство! Хотя, если вам хорошо друг с другом, почему бы и нет?
— Поживем — увидим. Ошибки ведь иногда и исправляют.
Глава 22
Рабочий день незаметно пролетел. Наши визажисты и парикмахеры превратили Анну в конфетку, запись сюжета прошла на одном дыхании. Ральф пришел в восторг от жены, а та расплакалась от счастья. Материал обещал стать лучшим за долгие годы существования «Доброго утра»! И все-таки на душе у меня скребли кошки, ведь вечером предстояла встреча с бывшим молодым человеком Кары. Я мечтала, чтобы какая-то счастливая случайность избавила меня от выполнения ответственного задания, но открыто отказать подруге так и не решилась.
Вообще-то Дэн не производил плохого впечатления. Наоборот, решение пнуть под зад коленкой самодовольную стерву вызывало искреннее восхищение. Дело было вовсе не в любовнике Кары. Просто мне как слабохарактерной дуре не хотелось, высунув язык, мчаться на другой конец города и решать проблемы заклятой подруги. Я утешала себя мыслью, что с завтрашнего дня больше не буду в долгу перед гадиной.
Мы с Дэном договорились встретиться в одном из спорт-баров. Полагаю, приятель Кары частенько заходил туда, чтобы за кружкой пива обсудить с друзьями последние футбольные новости.
Я вошла внутрь. Сразу бросилась в глаза огромная плазменная панель, в которую таращилось девяносто процентов посетителей. Дорогой читатель, думаю, не нужно объяснять, что все они были мужчинами. Десять процентов женщин уныло уставились в бокалы и кружки: представители сильного пола не обращали на них внимания.
Дэн сидел за столиком в углу зала. Перед ним стоял бокал светлого пива, в пепельнице уже лежало несколько бычков. По телику показывали очередной матч, поэтому Дэн поначалу не заметил моего прихода.
— Привет!
— Здравствуй!
Дэн оторвался от экрана. Казалось, он удивился, увидев меня так рано.
— Сейчас ровно семь, я пришла вовремя. Вероятно, бывший кавалер Кары привык к тому, что она постоянно опаздывает. Он молча встал и отправился за джином с тоником для дамы.
— Вот твое зелье! — широко улыбнулся Дэн и поставил передо мной бокал. — Очень приятно, что такая роскошная девушка пригласила старика на свидание.
— Спасибо за комплимент. Только жаль, что привели меня сюда печальные обстоятельства. — Я решила сразу перейти к делу. — Сорока на хвосте принесла, что вы расстались с Карой.
— Ах да! Полагаю, та же самая птица послала тебя на разведку! — усмехнулся Дэн и зажег сигарету.
— Она хочет узнать, почему ты дал задний ход.
— Пусть сама задает вопросы, а не посылает подруг. Кара знала, что рано или поздно мы разойдемся. Я уже не раз начинал разговор об этом, но она и слышать не хотела о расставании. Более того — постоянно намекала, что пора оформлять отношения… Мы ругались каждый день. Короче, тебя ввели в заблуждение.
Наступил мой черед удивляться. Назойливая подруга все уши нам прожужжала о том, что Дэн вот-вот сделает ей предложение!
Некоторое время мы сидели молча. Дэн допил пиво и уставился в телеэкран.
— Тебе еще принести?
— Спасибо. Давай что-нибудь покрепче. Он вернулся с целой бутылкой белого вина:
— Подставляй бокал. Я составлю тебе компанию.
— Неужели ты из тех мужчин, что боятся ответственности и поэтому никогда не женятся? — спросила я.