Срази и спаси! - Мур Джон. Страница 22
И сбылось по его упованию. Дракон таки ринулся следом за Шармом. Он ввинтил плечи в дверь и заполнил пламенем низ лестницы. Принц бросился наверх, перепрыгивая через ступеньки, ощущая жар всей спиной. На площадке второго этажа он остановился, тяжело дыша и слушая, как по стенам царапают чешуи дракона, который медленно втискивался на лестницу. Принц ждал, исполненный уверенности. Он снова нанесет удар в глаз. Это действительно единственное уязвимое место. Дракону некуда деваться, кроме как всползать вверх по лестнице, а она слишком узка для маневрирования. Собственно, все будет слишком легко. И уж конечно, подвигом это не назовешь. Принц стоял у выхода в коридор, держа меч наготове. Едва снизу появилась голова дракона, как он погрузил клинок в глазницу по рукоять.
На этот раз он не промахнулся, однако результат оказался совершенно иным, чем он ожидал. Дракон бешено взревел, замотал головой, ударяясь о деревянные косяки, и вырвал меч из руки Шарма. Принц молниеносно попятился: раненое чудовище изрыгало пламя во все стороны. Так или иначе, а мертвым оно совсем не выглядело. Впившись когтями передних лап в паркет, дракон начал вытягивать свое туловище из винта лестницы. Шарм поспешил удалиться.
Парадную лестницу он нашел без всякого труда, однако спустился он в клубящийся дым — запаленный драконом пожар быстро разгорался. Возле маленькой библиотеки дым был настолько густ, что он сначала столкнулся с Энн и Венделлом, а уж потом их увидел. Энн обвила руками его шею, Венделл обвил руками его талию, и они вместе сжали его в объятиях. Принц еле выпутался из их рук.
— Венделл, помнишь истории, которых мы наслушались, о том, как дракона убивают, поразив его в глаз?
— Угу.
— Сплошное вранье. Вот послушай!
Сверху доносился рев дракона, и было слышно, как он волочит брюхо по полу. А внизу дым становился все гуще, а треск огня все громче.
— По-моему, пора пустить в ход план Б, — сказала Энн.
— Отличная мысль! Вы уже разбираетесь, что к чему. — Принц выхватил из камина кочергу и кинулся вперед. — Но сначала — сюда.
Они последовали за ним в клубящийся дым, побежали по коридорам, стены которых лизало пламя. После двух-трех поворотов Энн крикнула:
— Выход в другой стороне!
— Знаю! — Принц не замедлил шага.
— Так куда же мы торопимся?
— К принцессе. — Шарм остановился в коридоре с белыми лупящимися дверями. — К принцессе Авроре. К спящей красотульке, или вы забыли? — Он указал на дверцу с маленькой замочной скважиной.
— Вы сошли с ума?
— Помоги-ка мне, Венделл. — Паж помог ему всунуть кочергу между косяком и филенкой, и они оба всем весом навалились на чугунный рычаг. — Они всегда бегают за девственницами. То есть драконы. Видите борозды от когтей? — Дерево затрещало, и дверца распахнулась. — Ему жутко хотелось залезть сюда.
— За девственницами и собаками, — напомнила Энн, когда они начали подниматься по лестнице. — Будем надеяться, что это не потайной ход на псарню.
Эта лестница казалась даже уже лестницы для слуг. Однако ее ступеньки были вытесаны ровно и отшлифованы, что весьма подбодрило принца. Они поднялись на пять маршей, а дым валил мимо них, и воздух становился все горячее и горячее.
— Лестница служит вытяжной трубой! — внезапно объявил Венделл. — Государь, вероятно, спуститься по ней мы не сможем.
Принц продолжал упрямо подниматься, сжимая руку Энн, а Энн сжимала плечо Венделла. Правая рука принца, которую он вытянул вперед, нащупала дверь, потом дверную ручку. Дверь не была заперта. Он толкнул ее, и они все трое влетели внутрь с волной сизого дыма. Венделл захлопнул дверь, дым рассеялся по комнате, окутав ее прозрачной серой пеленой.
Они оказались в круглой комнате, примерно десяти футов в диаметре, расположенной в одной из угловых башен замка. Четыре больших окна выходили на юг, восток и запад, создавая ощущение простора и воздушности. Шарм открыл окно и посмотрел вниз. Там сверкала вода во рву.
Легкий ветерок уже выдул заметную часть дыма, и теперь можно было по достоинству оценить изящную мебель, покрытую розовым лаком, и предметы одежды в кружевах и оборках, как разбросанные по полу, так и перекинутые через спинки стульев. На туалетном столике рядом с вазой засохших и сморщенных роз стояла рамка с наброском лица молодого человека. На одном из подоконников виднелись изящный восточный кувшин и тазик, вода из которых испарилась давным-давно, а ярко-розовые и зеленые узоры из керамики совсем потускнели под густым слоем пыли.
На кровати что-то лежало.
Кровать была низкой, квадратной, с розовым балдахином и множеством оборочек и кружев на покрывале. Энн опустилась на колени рядом с ней.
— Посмотрите, — сказала Энн негромко. — Она уже надела свое подвенечное платье…
На кровати лежали высохшие останки юной девушки. Она была в платье белого атласа, фата из белых кружев закрывала ее лицо, а шлейф платья был откинут. Почерневшая растрескавшаяся кожа ее открытых ног была туго натянута на костях, но в суставах она лопнула, и там белели головки костей. Губы ссохлись, обнажив зубы в окостенелой улыбке черепа, а невидящие безглазые глазницы все еще смотрели в потолок. Время пощадило только водопад густых белокурых волос.
— Пакость какая! — сказал Венделл.
— Заткнись, Венделл, — приказала Энн. — Ничего грустнее я в жизни не видела. — Шею трупа обвивала тонкая золотая цепочка с медальоном, который покоился на истлевшей груди. Энн открыла его и увидела миниатюру прекрасного юноши. — Ее принц! Искал ли он ее?
— Возможно, его кости лежат в куче в банкетном зале.
— А он похож на вас, — заметил Венделл.
— Я красивее. — Глаза Шарма все еще были устремлены на труп. Его брови сошлись на переносице, словно он решал какую-то мысленную задачу.
Венделл заглянул на лестницу — и словно заглянул в жерло кузнечного горна. Он поспешно захлопнул дверь. На пол опустились успевшие влететь в нее хлопья сажи.
— Государь, я думаю, нам следует убраться отсюда.
— Я этого не сделаю! — внезапно во весь голос объявил Шарм.
— Что-о?!
— Не поцелую девицу. Не поцелую — и все!
— Конечно, нет! — сказала Энн. — О чем вы говорите?
— Поцеловать девицу. Разрушить чары. Как велел Мандельбаум.
— Бога ради! Она же покойница, Шарм. Она же не спит. Какие бы чары ни были на нее наложены, их поздно разрушать.
— Совершенно верно, — согласился Шарм, но в его тоне не было убежденности.
— Она покойница. Безжизненный мешок костей. Высохшая оболочка. И ожить уже не может. Правильно, Венделл?
— Ну-у… — ответил Венделл, — Мандельбаум сказал…
— Просто ушам своим не верю! — перебила Энн. — Вы оба просто сумасшедшие, если способны даже подумать о том, чтобы поцеловать этот… эти мощи.
— Ну да, — подтвердил принц. — Идиотская затея. Ну, нам лучше выбраться отсюда. — Однако он остался стоять, где стоял. Как и Венделл.
— Так чего же мы ждем? Пошли!
— Но это же мой долг…
— Не глупите!
— Но вы ведь с самого начала не хотели, чтобы я ее целовал? Из ревности!
— Бога ради! — Энн гневно отошла от кровати. — Уверяю вас, я больше не ревную. Валяйте, целуйте ее… его… их… Даже обсуждать эту тему омерзительно.
Шарм подошел к кровати и преклонил перед ней колени. Он склонился над трупом. На него смотрели пустые глазницы. Зубы скалились в невеселой усмешке. Принц вытянул губы и наклонил голову еще ниже.
— А что, если оно все-таки проснется? — сказал Венделл.
— Бред какой-то, — сказала Энн. — Извращающий бред!
Принц гордо вскинул голову:
— Это моя работа. И вы ее не облегчаете. А что, если бы на кровати тут лежали вы? Вы бы захотели, чтобы я ушел, не испробовав все средства?
— Я не намерена смотреть на это! — Энн отвернулась и уставилась в окно.
— Отлично! — Принц набрал воздуха в грудь, зажмурил глаза и прижал губы к зубам трупа.
В мгновение ока костлявые руки сомкнулись у него на шее, зафиксировав его голову в этом положении.