Элрик на Краю Времени - Муркок Майкл Джон. Страница 7

– Ее околдовали, – тихо проговорил Элрик. – Не удивлюсь, если леди нам воспротивится, – он повернулся к Вертеру. – Вы знаете какое-нибудь заклинание против колдовских чар?

Вертер покачал головой.

Миссис Кристия неожиданно встрепенулась и притянула к себе оказавшуюся у кораблика нереиду.

– Приди ко мне, рыбка, – сказала она воркующим голосом.

– Миссис Кристия! – позвал Вертер де Гете.

– О! – пленница подняла голову и широко раскрыла глаза. – Наконец-то!

– Мы пришли спасти вас! – воскликнул Элрик.

– О, как я ждала тебя, самый восхитительный альбинос!

Элрик нахмурился.

– Мадам, в вас влюблен вовсе не я.

– Как? В меня кто-то влюблен? Кто же? Герцог Квинский?

– Тс-с! – предостерег Элрик. – Нас могут услышать демоны.

– О, конечно, – простонала Миссис Кристия и повернула одно из Колец Власти, нанизанных на ее пальцы.

Озерко, кораблик, тритоны и нереиды тотчас исчезли, а на поднявшемся полу, выложенном из плит, появились шелковые подушки. Пленница опустилась на них и вопросительно посмотрела на Вертера.

– Эта леди настоящая чародейка! – воскликнул Элрик Мелнибонэйский. – Она могла спастись и сама.

– У нее ограниченные возможности, – пояснил Вертер, сердито взглянув на пленницу. – Демонов и вампиров ей не осилить.

Миссис Кристия кивнула и страдальчески застонала.

– Вы мистифицируете меня! – гневно продолжил Элрик. – Убедили, что нуждаетесь в моей помощи, а на самом деле…

– Нет-нет! – прервал Вертер. – Уверяю вас, Элрик, вы заблуждаетесь. Ваша помощь неоценима. Вы доставляете нам…

Голос Вертера потонул в страшном шуме. На галерею ворвались демоны и вампиры.

– Быстрей! – вскричал Герцог Квинский. Он нагнулся, поднял Миссис Кристию и, взвалив ее на плечо, торопливо продолжил: – Их слишком много. Нам с ними не справиться.

– Бегите, Герцог! – воскликнул Элрик. – Спасайте Миссис Кристию. Мы их задержим.

Герцог Квинский с обнаженным мечом в руке и с пленницей на плече бросился вон из зала.

Вертер и Элрик вступили в неравный бой с неприятелем. Демоны и вампиры, вооруженные саблями, алебардами и ножами, бросились в наступление, яростно сверкая глазами, оглашая воздух криками и рычанием и распространяя зловоние – запах разлагавшейся плоти, который мог свалить с ног не хуже оружия. Вертер и Элрик медленно отступали, пока не уперлись спинами в стену, но когда гибель показалась неотвратимой, за спиной Вертера внезапно открылась дверь.

– Сюда! – позвал Вертер, и Элрик вместе с ним юркнул в проход.

За дверью нашелся засов, а на косяках оказались скобы. Заперев дверь под рев и вой обезумевших демонов и вампиров, Вертер и Элрик огляделись по сторонам. Они стояли на небольшой площадке, с которой вверх шли ступеньки узенькой крутой лестницы, терявшейся в тусклом свете свечей.

– Скорей наверх! – поспешно проговорил Вертер. – Дверь долго не выстоит. Демоны выломают ее.

Лестница привела в небольшую круглую комнату, залитую солнечным светом.

– Как, уже день? – удивился Элрик, вылезая из люка.

Вертер кивнул. Оба подбежали к окну.

– Здесь высоко, – сказал Элрик и вытаращил глаза: внизу, невдалеке от окна, стояла запряженная четверкой быков золоченая колесница, в которой сидели Миссис Кристия и Герцог Квинский.

– Откуда у них колесница? – удивленно спросил Элрик.

– Украли у демонов, – бесстрастно ответил Вертер.

Из люка донеслись глухие удары.

– Демоны пытаются взломать дверь, – сказал Вертер и огляделся по сторонам. – Крылья! – внезапно воскликнул он.

В углу комнаты высилась гора птичьих крыльев.

– Зачем нам крылья? – Элрик еще более удивился. – Люди не могут летать.

– Могут, с помощью заклинания, – важно ответил Вертер и, выбрав из кучи крыльев подходящую пару, приставил ее к спине Элрика. Крылья приросли, как будто того и ждали. Оставалось прочесть заклинание. В голову, как назло, ничего не лезло. На лбу Вертера выступила испарина. Он уже начал изнемогать от непомерных усилий, когда заклинание сложилось само собой:

О крылья быстрые, скорей
Несите нас к любви моей!

– Вперед, в колесницу! – добавил Вертер, весьма довольный импровизацией. – Я следом.

Элрик в нерешительности затоптался на месте, но, заметив в люке голову демона, взобрался на подоконник и прыгнул вниз, распластав крылья. Он невредимым приземлился у колесницы, и Герцог Квинский помог ему залезть внутрь, усадив рядом с Миссис Кристией.

Через мгновение к беглецам присоединился и Вертер. Он снял с Элрика крылья, и тут же Герцог стегнул быков, и колесница понеслась прочь от замка, сопровождаемая дикими воплями демонов и вампиров, сгрудившихся в оконных проемах.

Миссис Кристия прижалась к Элрику.

– Вы такой смелый, мужественный. Без вас я была бы уже мертва.

– Мадам, мы все трое спасали вас, – угрюмо ответил Элрик. Он отстранился, забился в угол, насупился.

– Быстрей! Быстрей! – вскричал Герцог Квинский, настегивая быков. – Нас преследуют.

Элрик обернулся. Коварные демоны! Теперь они превратились в облезлых крылатых котов с чудовищными клыками и огромными когтистыми лапами. Коты летели, задрав хвосты, омерзительно мяукая и грозно шипя. Но вот один из них настиг колесницу и, выпустив когти, пошел в атаку. Не тут-то было! Элрик обнажил меч и саданул по кошачьим лапам. Кот взвыл от боли, исчез, а колесница помчалась дальше по гладкой серебристой дороге, проложенной меж деревьями.

Стало смеркаться, но коты не прекращали погони, свирепо сверкая выпученными глазами в надвигавшейся темноте. Колесница помчалась еще быстрее. Теперь дорога шла через поле, освещенное бледными лучами луны, выплывавшей из-за горизонта на противоположном краю неба.

Но вот серебристый диск стал увеличиваться в размерах, а дорога пошла круто в гору, устремившись прямо к луне. Элрик снова обернулся. Коты начали отставать. Их сверкающие глаза все более и более уменьшались в размерах, вот уже превратились в едва заметные огоньки и наконец вовсе исчезли. Зато луна становилась все больше и больше. Росла на глазах. Загораживала небо.

– На луну! – скомандовал Вертер. – Там мы окажемся в безопасности.

Герцог Квинский снова стегнул быков, и вскоре колесница покатилась по лунной поверхности. Преодолев несколько миль, быки подъехали к роскошному величественному дворцу из слоновой кости.

– Куда мы попали? – удивился Элрик. – Это все еще Царство Хаоса?

– Это часть нашего мира, – пояснил Герцог Квинский.

– Вам нравится этот дворец? – спросил Вертер.

– Он прекрасен, – ответил Элрик.

– Творчество Миссис Кристии.

– Как, этот дворец построили вы? – спросил Элрик, повернувшись к соседке. – Когда?

– Да только что.

Элрик нахмурился. Не вызывало сомнения, он все еще в Царстве Хаоса.

Между тем колесница пересекла мост, перекинутый через ров, и въехала во внутренний дворик дворца, покрытый ковром полевых цветов. Элрика ввели в большой белый зал, залитый розовым светом.

– Вы голодны? – спросила у него Миссис Кристия.

Элрик кивнул, и тотчас посреди зала появился длинный стол, сервированный на четыре персоны и уставленный блюдами с мясом, рыбой, паштетами, овощами…

Наполнив свою тарелку, Элрик сначала с опаской попробовал кушанье, а затем принялся уплетать за обе щеки. Остальные к пище едва притронулись, да и то, пожалуй, из деликатности.

– Этот дворец легко превратить в замечательную гробницу, – задумчиво сказал Вертер, подняв глаза к высокому потолку. – Вы развиваете воображение, Миссис Кристия.

– Вы живете здесь, на луне? – спросил Элрик, разделавшись с куском мяса.

– Ах, нет, – ответила Миссис Кристия. – Эту луну, как и дворец, я сотворила по случаю.

– По случаю?

– Чтобы доставить вам удовольствие.

Элрик нахмурился.

– А что же демоны? Они только прикидывались демонами? Они на службе у вас?