Навстречу счастью - Мэтьюз Патриция. Страница 55
– Чего ты ждешь от меня, Оуэн? – спросила девушка. – Для Этты все уже кончено.
– Джемайна… – Он развел руками. – Даже если бы я согласился помочь Этте в свое время, ничто не изменило бы результата. Разве ты не понимаешь этого?
– Наверное, ты прав, – нехотя молвила она. Он вздохнул.
– Слава Богу, с этим разобрались. Теперь… могу я пригласить тебя на ужин? Я знаю, что ты еще не ела после работы.
– О, я не могу, Оуэн! Мне надо умыться и…
– Хорошо, я подожду, – предложил он, пожав плечами.
– Но тетя Хестер уже готовит ужин.
– Нет. Я предупредил ее, что мы поедим в другом месте.
– Вижу, ты ничуть не изменился, – сказала она, вспыхнув. – По-прежнему делаешь необоснованные предположения.
Он улыбнулся:
– Ты в самом деле рассчитывала, что я изменюсь? – Лицо его вдруг сделалось серьезным. – Дорогая Джемайна, мы не виделись полгода. Что плохого в том, если мы вместе поужинаем?
– Полагаю, особого вреда не будет. – Она пристально посмотрела на него. – Встретимся как друзья?
– Конечно, как друзья, – заверил ее Оуэн.
– Потому что, если ты думаешь снова войти в мою жизнь… – Джемайна почувствовала, что краснеет под его взглядом, и вскочила. – Хорошо! Но придется подождать, пока я буду готова.
Оуэн откинулся назад, положив ногу на ногу.
– Сколько угодно, теперь я не спешу. Я торопился последние несколько недель. Думал, что установлю рекорд скорости путешествия от Калифорнии до Филадельфии. Я страдал от непогоды, жажды, голода, диких индейцев и загнал двух лошадей, чтобы поскорее добраться сюда.
Джемайна почувствовала слабость.
– И все это ради меня, Оуэн?
– Какая же еще могла быть причина? Разволновавшись, она хотела выйти, затем вернулась.
– Постараюсь приготовиться как можно быстрее. Может быть, выпьешь чего-нибудь, пока ждешь? Правда, у нас нет ничего крепче портвейна.
– Спасибо, портвейн – это хорошо.
Выйдя из гостиной, Джемайна увидела в коридоре Хестер, и у нее возникло подозрение, что тетя подслушивала.
– Я ухожу ужинать с мистером Тэзди.
– Знаю. – Хестер широко улыбнулась племяннице.
– Мне надо помыться и сменить одежду. Не отнесешь ли ему портвейна? – Затем язвительно добавила: – Или, может быть, ты уже слышала об этом?
Хестер обиженно отступила назад.
– Я никогда не подслушиваю!
– Извини, тетя Хестер! – Джемайна порывисто обняла ее. – Он вел себя, как грубиян, и мне не следовало бы радоваться его возвращению. Но я рада!
Хестер похлопала ее по спине.
– Джемайна, все мужчины порой ведут себя грубо. – Она отстранилась. – А теперь иди и занимайся своим туалетом, я же буду развлекать молодого человека в твое отсутствие. Была бы я лет на тридцать моложе… – Хестер комично закатила глаза.
Рассмеявшись, Джемайна поспешила в свою спальню. Таз был уже наполнен горячей водой. Спасибо тете Хестер!
Девушка разделась и умылась. Затем постояла некоторое время, раздумывая, какое выбрать платье. Она привезла два комплекта одежды из Парижа, но оба относились к осеннему сезону. Тем не менее она выбрала один из них, игнорируя погоду: шелковое платье светло-зеленого цвета, украшенное яркими лентами. К нему она подобрала одну из своих новых модных шляпок.
Джемайна встала перед стенным зеркалом, поворачиваясь то влево, то вправо. Удовлетворившись своим видом, она сделала шутливый реверанс своему изображению и спустилась в гостиную.
Хестер и Оуэн болтали, как старые друзья. Когда Джемайна вошла, Оуэн только что закончил рассказывать какую-то историю и Хестер разразилась смехом.
Оуэн увидел Джемайну, и глаза его расширились. Он вскочил на ноги и грациозно поклонился.
– Дорогая Джемайна, ты просто видение, настоящее видение в зеленом!
– Надеюсь, я не очень задержалась?
– Ничуть, – сказал он галантно. – Ради такой картины стоило подождать.
Он подошел к ней и протянул руку. Затем проговорил через плечо:
– Рад был познакомиться с вами, дорогая Хестер. Вы просто очаровательная женщина. Теперь мне понятно, почему Джемайна не познакомила нас раньше.
К удивлению Джемайны, тетушка покраснела.
– Мне было с вами приятно, сэр. Надеюсь увидеть вас снова.
На улице, пока Оуэн пытался остановить экипаж, Джемайна прошептала:
– Кажется, ты покорил тетю Хестер.
– Я не лукавил. Твоя тетя действительно очаровательная леди.
Оуэн привез Джемайну во французский ресторан – единственный в городе, насколько ей было известно.
– Я подумал, ты, должно быть, скучаешь по Парижу, – с улыбкой предположил Оуэн. – Я сам испытывал подобное чувство после короткого путешествия туда.
Ресторан был переполнен, и люди ждали, когда освободятся столики. Оуэн взял Джемайну под руку и уверенно прошел сквозь толпу к метрдотелю.
– Я не заказывал заранее столик, Андре, – тихо сказал он.
Джемайна увидела, как Оуэн протянул руку, в которой блеснула золотая монета. Метрдотель проворно взял ее и заявил достаточно громким голосом, чтобы ожидающие могли слышать его:
– Ваш столик ждет вас, мистер Тэзди.
Пока они шли в сопровождении метрдотеля через зал, присутствующие в ресторане замолкали и поворачивали вслед им головы. Мужчины разглядывали Джемайну с явным восхищением, а женщины – с едва скрываемой завистью. Она чувствовала легкое головокружение, оттого что снова была рядом с Оуэном в центре внимания в таком чудесном ресторане.
Меню было напечатано по-французски.
– Как у тебя с французским языком, Джемайна? – поинтересовался Оуэн.
– Неважно. Я выучила всего несколько фраз, находясь в Париже.
– Ладно, посмотрим. Ты можешь сделать заказ для нас?
Джемайна засомневалась.
– Хочешь рискнуть? Трудно сказать, чем все это кончится.
– В этот вечер еда не самое главное, – проговорил он с неопределенным жестом, пристально глядя ей в лицо. – Достаточно только любоваться тобой.
Джемайна засмеялась:
– Калифорния повлияла на тебя удивительным образом, Оуэн. Сегодня ты постоянно делаешь мне комплименты.
– В этот вечер ты особенно заслуживаешь комплиментов, дорогая.
Покраснев, Джемайна спрятала лицо за большим меню и начала изучать его. Она остановилась на том, что, по ее мнению, было самым безопасным, и заказала на закуску креветки, затем бульон и бифштекс из говяжьей вырезки со свежими овощами.
Когда подошел официант, она, запинаясь, сделала заказ по-французски, затем Оуэн заказал бутылку лучшего французского шампанского.
Джемайна напряженно ждала, пока Оуэн разливал вино, размышляя, какой тост он предложит на этот раз.
Оуэн поднял свой бокал:
– За встречу старых друзей!
– Думаю, на это нечего возразить. – Выпив вино, Джемайна попросила: – Расскажи мне о Калифорнии, Оуэн, Судя по твоим письмам, там, наверное, очень интересно. Сара сохранила для меня газеты с твоими статьями, но я пока не нашла времени прочитать их.
Весь ужин Оуэн развлекал ее рассказами о том, что видел и пережил в Калифорнии. Он был остроумен, и Джемайна все время смеялась.
Покончив с десертом – клубникой с мороженым, – она задумчиво сказала:
– Все это очень интересно. Как бы я хотела побывать там с тобой!
Оуэн покачал головой:
– Тебе бы не понравилось, Джемайна. Условия там очень плохие, еда скудная, отели дорогие. В лагерях старателей девяносто процентов женщин являются проститутками.
– Я не такая уж неженка, Оуэн, – возразила девушка. – Подожди, скоро и женщины станут полевыми корреспондентами.
Он снисходительно улыбнулся:
– Очень сомневаюсь, что кто-нибудь из нас доживет до этого дня. Возможно, это и произойдет, когда страна станет более цивилизованной. Большинство женщин даже не мечтают о таких заданиях.
– Я не такая, как все! Тебе уже следовало бы знать об этом.
– О, я знаю. Еще как знаю! В этом твое главное очарование, дорогая.
Она не нашла ответа на последнее его замечание. Они вышли из ресторана и наняли экипаж. Когда карета тронулась, Оуэн повернулся к ней и робко произнес: