Черные волшебники - Найлз Дуглас. Страница 64

– Ньют! Давай ко мне! – позвал он волшебного дракончика, который бесцельно порхал над лугом. Ньют быстро подлетел к нему.

– С-смотри, – прошептал Эльф.

– Он упал там! – крикнул один из охотников, показывая на то место, куда упала Робин. – Большой орел. Может быть, он еще жив.

– Не стоит на это рассчитывать, – сказал другой, с трудом поспевая за своим приятелем.

Ньют и Язиликлик, невидимые, сидели на ветке и ждали, что станут делать охотники.

– Ну, ты только посмотри, – воскликнул первый охотник, подходя к Робин. – Женщина!

– Она жива? – спросил второй удивленно.

– Да, – ответил первый охотник, – но я не знаю, сколько она еще протянет.

– Лучше всего отнести ее в Донкастл. Может быть, священник сможет ее вылечить. Да и лорду О'Рорку интересно будет узнать об этом. Подумать только – женщина, упавшая с неба!

– Могу поклясться, что это был орел, – пробормотал первый и, водрузив Робин на плечи, направился к лесу. Два невидимых волшебных существа последовали за охотниками и друидой.

– И да сопутствует вам удача, – сказал принц, крепко пожимая руку Финеллин.

Они стояли на пересечении нескольких подземных туннелей. Отсюда гнома поведет свой отряд на войну с дуэргарами, а люди отправятся в Донкастл. Финеллин дала им подробную карту подземных переходов и рассказала о пещере, находящейся прямо под центром Дерналльского леса.

Гнома пожала плечами.

– Нам она не очень-то и нужна – их не может быть больше нескольких сотен. Еще не родился дуэргар, который мог бы сразиться один на один с настоящим гномом! – Ее голос посерьезнел. – Ваша задача кажется мне гораздо более сложной.

– Ты имеешь в виду свержение короля? – в голове Тристана многое прояснилось после долгих разговоров с Алексеем, и он понял, что по-другому решить проблемы страны, да и его собственные, просто невозможно. Короля вместе с Советом черных колдунов необходимо убрать.

– Я думаю, мы разберемся с дуэргарами за несколько дней, – с неловкой улыбкой сказала гнома. – Может быть, мы останемся здесь и посмотрим, как будут развиваться события.

– Я всегда рад вашей помощи, – ответил Тристан. – Сейчас мы отправляемся в Донкастл, и я пока не знаю, сколько мы там пробудем. Но надеюсь, что скоро мы снова увидимся, мой друг!

– Ну, теперь мне нужно выиграть битву, – хвастливо сказала Финеллин.

– До встречи! – Гнома отвернулась и решительно зашагала к своим войскам, которые уже построились в боевые порядки.

Дарус, Тристан и Алексей направились в глубину пещеры. Им предстоял долгий путь. Колдун выглядел уже гораздо лучше. Два дня свободы, даже проведенные под землей, удивительно преобразили его. Но особенно Алексей оживлялся, когда они строили планы мести королю и Синдру.

Тристан был уверен, что в самое ближайшее время им потребуются все их силы без остатка.

Ясалла, Верховная Жрица сахуагинов, не хотела оставаться в городе, пока король собирал армию. Жрица Баала, она чтила его не меньше, чем Хобарт, и без малейших сомнений выполняла волю своего Бога.

В отличие от Хобарта, у нее не было такого могучего талисмана, как сердце Казгорота. Но зато у нее было множество учениц, готовых во всем помогать ей. Младших жриц сахуагинов насчитывалось несколько сотен, и все они были готовы выполнить любой ее приказ.

И вот жрицы удалялись от Крессилака, их желтые тела плыли навстречу бесконечному потоку зеленых воинов, стремящихся быстрее попасть в столицу. Песнь Глубин гнала жриц прочь от города с той же силой, с какой она призывала воинов-сахуагинов в Крессилак.

Желтые сахуагины, в золотых и серебряных украшениях, плыли вдоль дна Моря Муншаез, по проливам между островами и даже в Море Потерянных Следов. По всему морю они находили одинокие корпуса затонувших кораблей; около особенно опасных рифов и мелей жрицы обнаружили огромные морские кладбища.

Сама Ясалла, в сопровождении дюжины верных ей учениц, направилась к месту неподалеку от Крессилака – сюда часто наведывались сахуагины. Здесь затонули большой корабль северян и галеон калишитов – победителей в том сражении не было. Все ценное уже давно было разграблено.

Но сейчас Ясаллу интересовали совсем другие сокровища. Она подплыла к телу северянина. Желтая борода и длинные волосы облаком, окутывали его страшно раздутое лицо. Глаза, которые считались среди сахуагинов деликатесом, были давно съедены.

Верховная Жрица сотворила заклинание, и тело зашевелилось. Поднялись веки, открыв страшные пустые глазницы, и обутые в сапоги ноги стали искать опору на песчаном дне. Оживший мертвец стоял перед жрицей и ждал.

Одному за другим, Ясалла и ее помощницы возвращали утопленникам некое подобие жизни. Северяне и калишиты собрались вместе и медленным странным маршем последовали за жрицами к Крессилаку.

По всему морю Муншаез собирали жрицы утонувших матросов. Так появилась другая армия мертвых – армия утопленников.

ВОЗВРАЩЕНИЕ В ДОНКАСТЛ

День уже клонился к вечеру, когда запыхавшийся Дэвин ввалился в комнату и плюхнулся на стул. Фиона и Полдо вздрогнули. Кантус вскочил, шерсть у него на загривке встала дыбом, и он глухо зарычал, глядя на дверь.

Однако, на улице все было спокойно. Полдо погладил мурхаунда, и тот постепенно успокоился, но продолжал неотрывно смотреть на двери.

– Я не хотел вас пугать, – наконец сказал Дэвин, отдышавшись. – Но у меня есть важные новости.

– Что случилось? – спросил Полдо, нервы которого были напряжены до предела. Тристан и Дарус вошли в Кер Каллидирр несколько дней назад, и с тех пор от них не было никаких вестей.

– Высокий Король объявил общий сбор Алой Гвардии. Вся армия снимается со своих квартир и направляется в Каллидирр.

– Почему? Еще какая-нибудь информация есть? – Новость, казалось, подтверждала худшие опасения Полдо.

– Только слухи. Говорят, король боится узурпатора, что этот узурпатор до недавнего времени сидел в темнице Высокого Короля, а теперь сбежал!

– Тристан и Дарус? – спросил Полдо.

– Надеюсь, что это они, – ответил Дэвин. – А может быть, все это вранье – слухи есть слухи. Ну, а кроме того, говорят об армии изменников, собравшихся в Дерналльском лесу, – продолжал Дэвин. – Утверждают, что в любой момент может начаться война.

– А разве это не так? – спросила Фиона.

Вдруг Кантус резко вскочил и зарычал. Полдо бросился к окну и осторожно выглянул из-за занавески. От того, что он увидел, у него чуть не подогнулись колени.

– Великаны! – прошептал он, бледнея. – Идут к нашим дверям!

Лицо Дэвина побелело, и он в отчаянии откинулся на спинку стула. Однако, уже в следующее мгновение вскочил на ноги.

– Сюда, – прошептал Дэвин, хватая Фиону за руку и распахивая потайной люк. Он подтолкнул дочь, и она мигом спрыгнула вниз. Дэвин наклонился, так что его лицо оказалось на одном уровне с лицом Полдо.

– Выведи ее из города. Отправляйтесь в Донкастл – передайте О'Рорку, что король собирает армию. Торопитесь!

– Пойдем с нами! – сказал карлик, взяв руку Дэвина в свои. – Мы еще успеем!

– Нет, – твердо ответил он. – Они знают, что я здесь. Меня, наверное, выследили и не прекратят поиски, пока не найдут. Я задержу их! А теперь иди!

Полдо сердито отвернулся, понимая, что Дэвин прав. Он толкнул Кантуса в сторону люка, и огромный мурхаунд легко прыгнул в него. Карлик последовал за ним. Крышка люка захлопнулась, и одновременно Полдо услышал, как под тяжелым ударом вылетела входная дверь. Фиона с ужасом посмотрела на карлика.

– Где мой отец?

– Он… остался там. Дэвин сказал, что это наш единственный шанс на спасение. Пошли!

– Нет! Я не оставлю его! – Она стала подниматься по лестнице.

Полдо крепко схватил ее за руку, и Фиона остановилась. Сверху до них донесся топот и возмущенный голос Дэвина. Потом они услышали глухой удар и крик от боли, за которым последовал злобный гогот.