Ложь и любовь - Норт Хейли. Страница 42
– Дайте я сам догадаюсь, – тихо сказал он, – если этот «разговор на подушке» происходит между двумя людьми, то второй человек держится за подушку вместе с вами, правда?
Мэг крепче стиснула подушку, и при этом ее рука коснулась руки Паркера.
– А вы, оказывается, очень догадливы. Паркер покачал головой.
– Нет, просто вы хороший учитель. – Слегка касаясь тыльной стороны ее ладони, он добавил: – Вы вплотную подвели меня к ответу.
Мэг посмотрела на их руки, и на какое-то мгновение у нее мелькнула безумная мысль: хорошо бы их не разделяла подушка. Но она быстро обуздала не в меру разыгравшееся воображение. Тщательно следя за своими интонациями, Мэг сказала:
– Вы можете, например, пожелать, чтобы нашлись новые возможности проводить больше времени с Гасом.
Глядя, как Мэг обнимает подушку, Паркер погладил подушечку ее розового пальца.
– А можно мне загадать больше одного желания?
– Одно или два.
Мэг не отрываясь смотрела на руку Паркера. Погладив ее палец, он не остановился на этом и стал гладить ее кисть, затем его ладонь скользнула по локтю Мэг. Прежде чем она успела отвергнуть его ласку, Паркер мягко отвел с ее щеки прядь волос и придвинулся еще ближе с явным намерением поцеловать. Почти касаясь губ Мэг своими, он прошептал:
– А можно мне пожелать проводить больше времени с вами?
Обдумывая ответ, Мэг приоткрыла губы. Она чувствовала тепло его тела, ее охватило сладостное предвкушение.
Дверь ванной распахнулась, громко стукнув о стену. В комнату вошел Гас, прикрытый лишь банным полотенцем, и вместе с ним ворвался теперь уже ничем не заглушаемый рев радиоприемника. Мэг отпрянула от Паркера и вскочила.
– Черт! – Гас вцепился в полотенце. – Неужели в этом доме человеку никогда не дают побыть одному?
Гас попятился в ванную, Мэг выронила подушку и выскочила из комнаты. Паркер поднял подушку и прижал к себе.
– Видите, что вышло, когда вы заставили меня принимать ванну! – крикнул Гас уже из ванной.
Паркер усмехнулся и оставил Гаса одного. Но Мэг действительно очень хороший учитель: ему уже не терпелось загадать желание.
Чувства, которые Паркер пробудил в Мэг, заставили ее призадуматься, что менее рискованно: предстать перед Понтье-старшим или остаться в комнате Гаса в обществе Паркера. В конце концов она решила, что первое все же безопаснее. Спускаясь по элегантной лестнице, Мэг старалась овладеть собой и принять невозмутимый вид, но это оказалось нелегко. Паркер въелся в ее плоть и кровь. Взглянув вниз, она увидела, что за ней наблюдает седовласая женщина с приятным лицом. Мэг вспомнила, что ей полагается быть безутешной вдовой, и постаралась придать лицу соответствующее выражение.
– Вы, вероятно, вдова Жюля, – сказала женщина хорошо поставленным голосом. – А я Джулиана Сонье. Прошу принять мои поздравления и одновременно соболезнования.
– Благодарю вас.
Мэг с облегчением поняла, что эта женщина не из той породы, что резкая на язык тетушка Матильда. К встрече с этой представительницей клана Понтье ее не подготовил даже душ.
– Мой внук Майкл учился с Жюлем в одном классе. Сейчас его нет в городе, но я уверена, что он не опоздает на бдение у гроба.
Мэг кивнула. Когда состоится бдение? Только бы эта женщина не спросила ее. И вообще, что полагается делать во время этой процедуры? В протестантских семьях Лас-Вегаса подобный обряд не был принят, и Мэг никогда на нем не присутствовала. Когда умер Тед, он лежал в похоронном доме, и лишь в определенные часы можно было прийти попрощаться с покойным. Заупокойная же служба проходила только на кладбище. Вероятно, бдение у гроба – обряд, которому следуют только католики, нужно будет узнать подробности у Паркера.
– Я уезжаю, – мягко сказала женщина, – и передам Майклу, что говорила с вами.
Мэг поняла: женщина решила, что она вне себя от горя. Мэг снова пробормотала слова благодарности. Может, если ей удастся в ближайшие несколько дней ограничивать свои реплики этими двумя словами, то она сумеет избежать многих серьезных промахов.
С той стороны, где находилась библиотека, выехало инвалидное кресло.
– Джулиана, – окликнул старик, – спасибо, что пришла. Женщина натягивала перчатки. Услышав голос Понтье-старшего, она повернулась к нему, и ее лицо оживилось.
– Никакие силы не помешали бы мне прийти к тебе в такой день, Оги.
Старик подъехал к гостье, взял здоровой рукой ее руку и поцеловал.
– Но ты хотела сбежать, даже не попрощавшись со мной.
– Каюсь, грешна, – промолвила женщина, надевая перчатки.
Мэг поняла, что оказалась среди персонажей некоей личной драмы. Были ли эти двое когда-то любовниками? Или чувство Понтье-старшего осталось безответным?
– Спокойной ночи, Оги, и вам тоже, дорогая. – Женщина грациозно направилась к двери.
Старик покачал головой и пробормотал под нос:
– Какая женщина пропадает зря!
– Старая любовь?
– А вам, оказывается, нравится совать нос в чужие дела.
– Как сказала миссис Сонье, каюсь, грешна.
Старик бросил на Мэг строгий взгляд, развернул коляску и скомандовал:
– Марш в библиотеку. Немедленно!