Машина-Орфей - Олдридж Рэй. Страница 36
Прошло несколько минут в полном молчании, и Руиз заметил странную повторяемость волн, которые бились об основание огромной крепости Компендия. Конечно, подумал он, всякая имитация ограничена. Они помнят волну, но не неповторимость каждой волны. Ему подумалось, уж не столь ли нереальным было всякое подобие здравомыслия во вселенной, как в Компендии. Где-то, он был в этом уверен, люди жили жизнью мирной, наполненной разумными и значительными делами, их дни протекали в безопасности и удовлетворении сделанным. Наверняка где-то были такие люди. Он был в этом уверен. Но в своем теперешнем состоянии духа эти люди казались совершенно неестественными, даже в чем-то чудовищными. Как Шарды, которые летали на своих сторожевых платформах над Сууком, заставляя пиратов исполнять свои непонятные законы, как работорговцы, каннибалы. Как те невинные люди, ползающие по поверхности планеты.
Он толчком открыл двери и вышел на солнечный воздух и морской запах. Он схватился за поручни балюстрады между двумя терракотовыми вазами, полными розовых, пахнущих корицей цветов. Следующий дворец был далеко внизу. Три сарима с прозрачными радужными крыльями кружили над сияющим заливом.
Он почувствовал сзади присутствие Лиил, потом руки ее обвили его талию, и она прижалась к нему всем телом.
Немного погодя он задумчиво заговорил:
– А что произошло бы, если бы я спрыгнул вниз?
– Немного ты пролетел бы – пока не вышел бы из сферы моего влияния. Помни, я тут стараюсь культивировать реализм. Но потом, как полагаю, тебя поймал бы Сомнир. Насколько я его знаю, могу предсказать, что он появился бы как мощный ангел с крыльями и унес бы тебя прочь в облаке славы.
Она прижалась к нему чуть сильнее.
– У него странное чувство юмора.
Руиз глубоко вздохнул и закрыл глаза. Потом потер их краем ладони. Этот жест показался ему таким же реальным, как и всегда. Он чувствовал себя так же крепко в своем воображаемом теле, как и в обычном. Лиил продолжала крепко держать его, ему стало не по себе от ее тепла, ее длинного бедра, которое касалось сзади его ног, от тонких рук, скрещенных у него на животе.
– Давай вернемся в мою спальню, Руиз, – сказала она совсем другим голосом. Она скользнула руками ему под рубашку и подняла руки.
Ах, как ему именно этого и хотелось. Затеряться в ее прекрасном теле, в ее чистоте и прелести… выгнать все мысли из больной головы, погрузиться и утопить все муки в прекрасном воображаемом ощущении… Но какая-то жесткая и жестокая горечь заставила его рассмеяться и сказать:
– Это что, часть лечения?
– Нет, – ответила она просто, без тени какой-либо досады или обиды. – Ты очень красивый мужчина, и я тебя хочу. Пожалуйста.
Она потянула его к себе, он повернулся к ней лицом и посмотрел ей в глаза. Щеки ее горели, и капельки пота блестели над верхней губой, хотя на террасе было не так жарко. Глаза ее затуманились от желания. Она стянула бретельки своего платья, так что оно упало до талии. Она положила его руки на нежные бутоны своих грудей.
– Какая тебе разница? – спросила она шепотом. – Это же все равно не по-настоящему. Я тень, призрак, сон. Не лучше, чем девушка в порностимуляторе.
– Ты совсем другая. Совершенно другая, – сказал он. Ее груди жгли ему руки.
– Тогда давай подарим себя друг другу, – сказала она и поцеловала его так крепко, что поранила губу.
Он собирался сказать ей: а почему бы и нет? Но потом закрыл глупый свой рот и позволил ей провести себя в спальню.
11
Лиил была нежной, милой и страстной. Она занималась любовью с такой отчаянной сосредоточенностью, что Руиз забыл все свои подозрения в том, что она делает это из лечебных побуждений. Она была такой беспощадно страстной, такой, какой и должна быть любовница, и Руиз сжег свою печаль в ее огне.
Когда они наконец расплели руки и откинулись на спутанные простыни и подушки, он почувствовал, что рана в его сердце начинает зарастать.
Она перекатилась всем скользким от пота длинным телом на него и взяла его лицо в ладони. Посмотрев ему в глаза, она улыбнулась.
– Ну что, мы ведь доставили друг другу удовольствие? – спросила она голосом, похожим на солнечное сияние зимой.
– Мне так показалось, – ответил он.
Она положила голову ему на грудь.
– Мне тоже, – прошептала она.
Чуть погодя дыхание ее смягчилось и стало ровным и сонным. Потом он сам провалился в сон, положив руку ей на спину, пальцы его касались красивого подъема ее ягодиц. И его последней мыслью было: это слишком прекрасно, чтобы быть не фантазией, а реальностью.
Руиз поднял голову и обнаружил, что сидит на скамье во дворике дома Лиил. Возле него сидел Сомнир, который был украшен прекрасной короной из серебра и гранатов, а волосы его были заплетены в нетугие косички. На плечах библиотекаря покоилась горностаевая мантия. У ног его лежала покалеченная самка сарима, она смотрела на Руиза своими умными собачьими глазами.
Вода в маленьком пруду почернела, и бугенвиллеи увяли.
– Ну вот, – сказал Сомнир, – как ты себя чувствуешь?
Руиз почувствовал дрожь досады.
– А то ты не знаешь?
– Нет. Лиил заставила меня обещать не подсматривать ни до, ни во время, ни после. Странной девушкой она была, Лиил.
– Была? А что с ней случилось? – Руиз почувствовал, как болезненный ужас сжимает ему сердце.
Улыбка исчезла, и Сомнир показался ему очень старым и измученным, невзирая на свое мальчишеское лицо.
– Лиил умерла, Руиз.
– Я думал, вы все умерли, – сказал тихим голосом Руиз.
– Ну да, разумеется, разумеется, но здесь есть несколько уровней смерти, и мне очень грустно рассказывать тебе о том, что Лиил сошла еще на один такой уровень ниже.
– Не понимаю, – Руиз хотел было подняться и побежать обратно в дом Лиил, но на вид хрупкий юноша положил руку ему на плечо, и ему показалось, что его остановила стальная лапа робота-убийцы.
– Лиил больше нет, – мягко сказал Сомнир. – Ее дом полон пыли и необитаемых комнат. Сядь, и я все объясню.
Руиз тупо сел.
– Это вопрос времени и энергии, Руиз, – сказал Сомнир. – Когда был построен виртуальный Компендий, его строители и изобретатели думали о нем как об аварийной системе поддержки записей данных, а не как об убежище для умерших библиотекарей.
Виртуальный Компендий питается от магмовых клапанов, причем за уровнем энергии строго следят, чтобы поддерживать постоянное хранение данных, не опасаясь их стереть. Функции поддержки личностных матриц не столь хорошо снабжены охранными системами, поскольку они просто-напросто сделаны для удобства пользователей, никто из которых, по замыслу, не должен был пребывать длительное время в Компендии.
Тот клапан, который поддерживал личностные матрицы в виртуале, постепенно затухает… медленно, но неумолимо. Время от времени мы бросаем жребий, чтобы определить, кому из нас отправляться в длительное хранение. Тот, на кого выпал жребий, вынужден примириться с тем, что его схема убирается на хранение, чтобы ее можно было воскресить, если когда-нибудь мы получим новый источник энергии. Лиил оказалась победителем – или проигравшим, как хочешь, назови – в последней такой лотерее. Она была почти готова, когда прибыл ты.
Руиз постепенно переваривал, что ему говорят. В конце концов он посмотрел на любимого зверька библиотекаря и сказал:
– Почему же ты не отправил на такое хранение сарима и не дал Лиил возможности прожить чуть дольше?
Сомнир посмотрел вниз, на Идирину, и глаза его сверкнули, как показалось Руизу, слезами.
– Это я много раз предлагал. И на самом деле, большая часть саримов острова в длительном хранении. Они были нашим самым дорогим символом, который дарил нас красотой и лояльностью, такой верностью, какая вам и не снилась… но остальные профессора не могли видеть Компендий совершенно без них. Однако они слабые существа, маленькая свечка в сравнении со свирепой топкой человеческой личности, поэтому для того, чтобы оставить несколько из них в живых, не надо много энергии.