Рыжая невеста - Осборн Мэгги. Страница 32
Он вышел из воды на том берегу, фыркая и мотая головой. Только сейчас Фокс поняла, что ее ноги промокли и онемели от ледяной воды, а зубы стучали от холода… и облегчения.
Отдышавшись, она посмотрела сквозь брызги воды на тот берег. Мужчины взирали на нее с ужасом. Особенно Пич. У Ханратти от удивления отвисла челюсть. Браун чесал в затылке. Таннер снял шляпу и провел ладонью по лицу.
— Я возвращаюсь! — крикнула она.
— Нет! — хором донеслось с того берега.
— Оставайтесь там! — прокричал Таннер, а остальные закивали головами.
Она бы их не послушалась, но мустанг под ней дрожал. Ему надо было отдохнуть и отогреться на солнце. Ей пришлось согласиться. Пустив мустанга на солнечную лужайку, она вернулась на берег. Рев воды заглушал голоса на противоположном берегу, но она догадывалась, о чем спорили мужчины.
Пич развязывал мулов и поправлял грузы. Фокс кивнула, одобряя его действия. Мулы не должны быть привязаны друг к другу, иначе они все уйдут под воду, если один споткнется. Таннер и Браун, стоя друг против друга, о чем-то горячо спорили, а Ханратти отвел свою пугливую лошадь подальше от воды и поглаживал ее по шее.
Фокс прохаживалась вдоль берега, глядя, как мимо нее проносятся всякие обломки. Ей отчаянно хотелось курить. Но еще больше она хотела быть на том берегу, отдавать приказы и проверять каждую мелочь.
Наконец она увидела, что Таннер, Браун и Пич сели на лошадей. Потом они переглянулись и подъехали к воде.
Таннер и Пич встали у самой кромки на некотором расстоянии друг от друга, образовав проход. В него-то с громкими криками Ханратти и Браун погнали мулов. Когда первый мул увидел воду, он было уперся, но по инерции сделал несколько шагов вперед, а идущие сзади .мулы подтолкнули его в воду. Как только мулы оказались в реке, Таннер и Пич въехали в воду, при этом Таннер повел животных за собой, а Пич замыкал процессию.
Вода захлестывала мулов, но они, дико вращая глазами, пытались устоять на ногах в бурном потоке воды и мчащихся по дну камней. Таннер и Пич криками подгоняли мулов, одновременно пытаясь справиться со своими лошадьми.
Вдруг одно животное ушло под воду, и Фокс ахнула. Она не успела заметить, был ли это мул с золотом. Через мгновение животному удалось встать, его голова появилась над водой, и мул стал опять двигаться в сторону берега. Сильное течение сносило животных вниз, и Фокс поняла, что они выйдут из воды на несколько ярдов ниже того места, где она стояла, подбадривая криками несчастных мулов.
Пытаясь рассчитать, не помешают ли мулам выбраться на берег заросли ивняка, Фокс на минуту отвлеклась и не сразу заметила, что одного из мулов бросило течением в ноги лошади, на которой сидел Пич. У лошади подкосились ноги, и Пич оказался в воде. Бурное течение пронесло лошадь мимо него. На мгновение Фокс встретилась взглядом с Пичем, потом она услышала, как он крикнул: «Нет!» — и ушел под воду.
Только что Пич предупредил, чтобы она не входила в воду в порыве идиотского героизма, а теперь она, глядя на разбушевавшуюся стихию, воочию убедилась, что он был прав. От отчаяния и беспомощности она завопила, призывая Таннера, но он ее не услышал. Он с трудом удерживал свою кобылу от того, чтобы она не столкнулась с обезумевшими мулами. Господи, что же делать? Времени на то, чтобы добежать до мустанга, не было. Она помчалась вдоль берега, понимая, что ей не угнаться за течением, но страх за Пича гнал ее вперед. Голова Пича то появлялась над водой, то исчезала. Догнать его она не могла.
Тяжело дыша, она остановилась. Ее охватила паника. Она понимала, что Пич тонет, а она не может ему помочь.
Что-то коричневое мелькнуло на том берегу, но Фокс поняла, что происходит, только когда увидела, что лошадь Джубала Брауна бросилась в воду гораздо ниже по течению. Он не сможет ему помочь, мелькнуло у нее в голове.
Но она ошиблась. Джубал выбрал именно то место. Когда Фокс поняла, что он собирается сделать, она побежала, пригнув голову и кляня заросли кустов, цеплявших ее пончо.
Самым трудным было не кричать, не отвлекать Брауна, которому необходимо было сконцентрироваться и не упустить шанс, который, возможно, ему выпал. А хуже всего было то, что она застряла на берегу, вместо того чтобы самой оказаться в воде.
Она видела, что в этом месте было глубоко, из воды торчали огромные глыбы камня, а течение было еще более быстрым и бурным. Лошадь Брауна отчаянно старалась удержаться в этом смертельном потоке.
Голова Пича вдруг снова появилась над водой, но Фокс понятия не имела, видел ли он Брауна и понял ли, что Браун будет пытаться его поймать. Шанс был всего один из тысячи.
С замирающим сердцем, с мокрым от слез лицом Фокс остановилась. Молитва замерла у нее на губах. Она увидела, что вода перевернула Пича: на мгновение появилась его клетчатая рубашка и снова исчезла под водой. А еще она увидела, что Джубал повернул свою лошадь боком к течению, видимо, пытаясь его как-то заблокировать.
Но течение столкнуло лошадь, и она не смогла удержаться на ногах. Пич пронесся мимо нее. У Фокс остановилось дыхание.
Ее вдруг окатило ледяной водой: мимо нее на лошади промчался Таннер и с размаху влетел в воду.
У Таннера было в запасе меньше минуты, чтобы поставить свою кобылу боком к течению, как это пытался сделать Джубал, и в этот момент поток бросил на него Пича.
Пич ударился о лошадь, и она стала терять равновесие, но Таннер успел схватить Пича за руку. Однако инерция движения Пича чуть было не сбила лошадь, и Фокс закричала, уверенная в том, что и Таннер окажется в воде. Так оно и случилось бы, если бы Джубал Браун не успел схватить Пича за другую руку, а Таннер смог отпустить Пича и остаться в седле, пока лошадь, скользя и спотыкаясь, наконец встала на ноги.
В этой свалке Фокс не смогла разглядеть Пича. Люди и лошади боролись с течением, брызги и ругательства летели во все стороны. Она не могла сказать, кто из мужчин держал Пича и вообще держали ли они его.
Лошади наконец выбрались на берег. Вода потоками стекала с их дрожащих боков. Таннер и Браун выволокли за руки Пича.
Пич обмяк, голова его поникла, казалось, что он умер. Фокс хотела закричать, но не смогла. К тому моменту как она подошла, мужчины уже положили Пича на землю ничком и хлопали его по спине. Вода выливалась у него изо рта каждый раз, когда Таннер или Джубал наваливались ему на спину.
Фокс кружила возле мужчин, заламывая руки, смахивая слезы, и молилась. Когда Пич закашлялся и из его рта вырвался фонтан воды, она упала на колени и закрыла лицо руками. Этот кашель показался ей самым замечательным звуком, который она когда-либо слышала в своей жизни.
— Он замерз, — сказал Таннер. — Принесите ему сухую одежду.
Поиск одежды занял бы много времени. Сначала надо было бы найти мулов, потом определить, на котором из них были вещи Пича, да еще надеяться на то, что они не промокли при переправе.
— Вот, возьмите. — Она сняла с себя пончо и бросила его Джубалу. — Укройте его, пока я найду его вещи.
Слава Богу, мулы не разбрелись кто куда, как ожидала Фокс. Они оказались связанными и, сбившись в кучу, грелись на солнце. А Каттер Ханратти нес в свежевырытую яму для костра охапку сухих веток.
— Все живы?
Фокс согнулась пополам и прижала руку к правому боку: она бежала так, словно за ней гнался сам дьявол.
— Вроде бы все. Но Пич здорово замерз, и к тому же его побило камнями.
— Я сейчас сварю кофе, а потом поеду поищу его лошадь и седельные сумки. Хотя я сомневаюсь, что лошадь выжила.
— Спасибо.
Она заметила, что с мулом, груженным монетами, ничего не случилось и мешки нигде не порвались. Хоть это было утешением. И она довольно быстро разыскала тюк Пича и достала из него куртку, рубашку, штаны, нижнее белье, носки и пару сапог. Его вещи были завернуты в клеенку и не намокли.
Ханратти подъехал к ней и протянул руку. Она вскочила на лошадь позади него, и он довез ее до места, где были мужчины.