Двойная игра - Пендлтон Дон. Страница 8
— Поднимите руки, будьте любезны, — вежливо попросил он водителя, когда тот вылез из машины.
Неудачливый автомобилист, ничего не понимая, поднял руки.
— Сюда, — Кущенко указал на заросли травы и пропустил пленника вперед. Тот сделал несколько неуверенных шагов, споткнулся и упал на одно колено. Кущенко отпрянул назад, готовый к любой неожиданности, к любому малозаметному движению. Но водитель молча поднялся на ноги, не опуская при этом рук, и побрел в заросли. Кущенко последовал за ним. Отполированные плоскости пистолета поблескивали в его руке.
Водителю вдруг вспомнился тир в парке аттракционов. Оружие — по сути дела, никчемные безделушки, годные только для того, чтобы колоть орехи, — выглядело там весьма солидно, освещенное балаганными огнями, яркие блики скрывали множество дефектов. У него появилась надежда, что и этот пистолет, возможно, окажется всего лишь пугачом или газовой хлопушкой.
— В лес, пожалуйста, — сказал Кущенко и свободной рукой указал на деревья, смутно вырисовывающиеся во мраке. Водитель понимал, что его шансы ничтожно малы, пока его противник не допустит какой-нибудь ошибки.
В лесу стояла мертвая тишина. Тихий звук двигателя "плимута" сюда не доносился. Под ногами чуть слышно похрустывали сухие листья, ветер лениво качал ветви деревьев. Где-то рядом пискнула летучая мышь, и звук этот прозвучал, как ружейный выстрел, заставив обоих — агента и его жертву — покрыться холодным потом. Нервы обоих были напряжены до предела.
— Сюда, — указал Кущенко на свободный от растительности участок земли между огромным валуном и коренастым вязом. Он сказал это почти шепотом и через мгновение повторил команду: — Остановитесь, дальше идти незачем.
— Зачем вы это делаете? — Вопрос застал Кущенко врасплох.
Он подумал и ответил:
— Вы не поймете меня, если я назову причину. — Разговор начал действовать ему на нервы. Он мысленно просил Бога, чтобы этот парень не начал молить о пощаде. Это подорвало бы его решительность.
Глаза Кущенко постепенно привыкли к темноте, Белая сорочка водителя, казалось, светилась во тьме, колыхаясь в метре от земли.
— Пожалуйста, отвернитесь, — сказал Кущенко. То, что этот парень находился совсем рядом, лишало Юрия решимости, и он почти извинялся перед своей жертвой.
— Пожалуйста, если вам нужна машина...
Но Кущенко прервал его:
— Потише, если можно. — Он подошел ближе. Несчастный пленник тупо смотрел прямо в темноту. На какое-то мгновение Кущенко попытался представить себе, о чем тот сейчас думает, но тут же отогнал неприятную мысль.
Он сделал еще один шаг и, словно желая удостовериться, что его жертва еще здесь, вытянул вперед руку, сжимавшую пистолет. И вздрогнул, когда ствол уперся в лопатку пленника.
Кущенко невероятным усилием воли подавил дрожь. Его многолетний опыт работы в МВД сейчас оказался бесполезным. Несколько секунд они стояли неподвижно: жертва, глядя перед собой бессмысленными глазами, и палач с оружием, готовым выстрелить. Все это было похоже на какую-то жуткую скульптурную композицию. Затем Кущенко провел стволом пистолета вдоль позвоночника водителя, словно что-то разыскивая.
Тот слегка повернул голову и, останавливаясь на каждом слове, медленно произнес:
— Я могу выкурить сигарету? Я полагаю, вы собираетесь убить меня, так могу ли я по крайней мере сначала покурить?
— Хорошо, курите, — ответил Кущенко, — только быстро.
— Спасибо, — промолвил тот и стал рыться в карманах.
Абсурдность ситуации, подкрепленная спокойным тоном водителя, была осознана Кущенко несколькими мгновениями позже. Его тело начало сотрясаться от сдавленного смеха. Уставший от борьбы со своими эмоциями, Кущенко попытался взять себя в руки, но дурацкий смех просто прорывался наружу, как вода из кипящей кастрюли. В какой-то момент он даже почувствовал, что уже готов отказаться от задуманного, но тут же опомнился и твердым, насколько это было возможно, голосом произнес:
— Поторопитесь. У меня мало времени. — Он чувствовал, что промедление может совсем сломить его решимость.
Водитель возился с зажигалкой. Скрежет её колесика, казалось, заполнял весь лес, а искры, разлетающиеся от кремня, были ярче, чем огни автострады. Но газ не загорался. Водитель выругался, попробовал еще несколько раз, и наконец желтое, яркое пламя вдруг вспыхнуло в его руках.
Неожиданная вспышка отрезвляюще подействовала на Кущенко. Твердой рукой он поднял оружие и дважды нажал на спуск. Первая пуля попала жертве в затылок, вторая — чуть ниже. Звук выстрела диким гулом отозвался в лесу и затих, растворившись среди деревьев.
Злосчастный обладатель "плимута" с турбодвигателем тихо лежал меж корней вяза, только что прикуренная сигарета дымилась рядом с его вытянутой рукой. Кущенко поднял ногу, чтоб затушить её, но, передумав, нагнулся. Он несколько раз быстро затянулся, выпустив дым через ноздри, и, отбросив окурок, направился обратно к шоссе.
Идти оказалось не так уж легко: почва изобиловала множеством мелких камней и ямок. Каждый шаг грозил вывихом стопы. Колючий кустарник цеплялся за одежду, как будто хотел задушить в своих объятиях. Ветка шиповника хлестнула по лицу, оставив на щеке два пореза. Агент остановился, чтобы вытереть кровь. Но носовой платок зацепил шип, оставшийся в ране, и Кущенко почувствовал, что расцарапал себе всю щеку.
Когда деревья стали редеть, Кущенко увидел вспышки света на шоссе. Он остановился и прислушался. Ничего, кроме ворчания двигателя "плимута", он не услышал. Однако свет фар "Конквеста" был бы неподвижен, а яркие вспышки должны были принадлежать другому автомобилю, возможно, полицейскому.
Кущенко ничего не оставалось, как только выйти на шоссе и непринужденно направиться к "своей" машине. Только он показался из леса, как причина вспышек стала ясна: прямо позади "плимута" стоял патрульный автомобиль полицейского управления Вирджинии с включенным маячком. Полицейский стоял рядом, облокотившись на капот своей машины. Кущенко похолодел, но присутствие духа не покинуло его.
— Что-нибудь случилось, лейтенант? — спросил он, подходя ближе.