Тьма века сего - Перетти Фрэнк. Страница 41
Стронгман поднялся со своего места, и бесформенная расплывающаяся масса его огромного тела заполнила собой все свободное пространство. Зло, исходившее от него, чувствовалось повсюду почти физически, являясь продолжением его мерзкого неуклюжего тела. Это была жуткая пародия на могущество. Черная кожа мешками свисала с плеч, собиралась в складки на мускулах, а лицо представляло собой причудливое переплетение выпиравших узлов и глубоких рытвин. На шее, груди и запястьях рук сияли бриллианты, огромные черные крылья, как царская мантия, ниспадали на пол.
Рафар согнулся в глубоком поклоне, страшная сила Стронгмана давила даже на расстоянии.
– Будьте славны, Ваша Сила!
Стронгман никогда не скупился на замечания и колкости:
– Ты опять изволил опоздать?
– Люциус совершил ошибку, которую мне пришлось исправлять. Наши новые противники достаточно слабы, Ваша Сила, скоро город будет готов принять Вас.
– А Небесное воинство?
– Немногочисленно.
Стронгману не понравились ответы Рафара, и тот сразу это почувствовал. Медленно выговаривая слова, князь Силы пристально смотрел на Рафара.
– Нам донесли, что в Аштон для подкрепления послан Капитан Небесного воинства. Я думаю, ты его тоже знаешь.
– Я не верю, что Тол в Аштоне, но я готов с ним встретиться.
Огромные, окруженные черным бархатом глаза загорелись зловещим огнем.
– Это не тот ли Тол, который победил тебя в Вавилоне? Рафар знал, что не может уклониться от ответа, и поспешно признался:
– Да, он.
– В тот раз нам это дорого обошлось. Мы потеряли свое преимущество. Тебе предстоит борьба с равным тебе противником.
– Ваша Сила, Вы скоро увидите, на что способен Ваш слуга.
– Смелые слова, Рафар, но твоих сил хватит только в том случае, если ты будешь действовать решительно и без промедления. Противник накапливает силы.
– Все готово,
– А пастор и журналист?
– Неужели они заслуживают внимания Вашей Силы?
– Твоей «Силе» следует уделить им особое внимание!
– Они бессильны, Ваша Сила, и скоро будут устранены.
– Но только в том случае, если Тол потерпит поражение, – проговорил Стронгман с угрозой. – Дай мне увидеть это своими глазами и не раздражай меня пустым хвастовством. А до той поры мы останемся здесь. Рафар, я не намерен долго ждать!
– Вам и не придется.
Стронгман усмехнулся:
– Ты слышал приказ. Отправляйся и действуй!
Рафар низко поклонился, расправил крылья и медленно пересекая здание снизу вверх, вылетел наружу.
Потом он взвился в небо с такой ужасающей силой, что бесов расшвыряло во все стороны. Он быстро увеличивал скорость, крылья хлестали воздух, демонов обдавало ядовитым дыханием, и они спешили уступить ему дорогу, чтобы он не врезался в их гущу. Глядя ему вслед и снова смыкаясь, они обменивались испуганными взглядами.
Взмыв ракетой над грядой остроконечных вершин, Рафар устремился в Аштон. Пусть весь мир увидит его и задрожит! Он – Рафар, князь Вавилона! Весь мир поклонится ему или будет на мелкие кусочки изрублен его мечом!
Тол! Одно это имя вызывало горький привкус у него во рту. Прихвостни из свиты Люцифера не дадут ему забыть то давнее падение, они будут смеяться над ним, пока он не восстановит свое могущество.
И он совершит это. Рафар предвкушал, как его меч опустится на голову Тола и, разрубив его тело на тысячи кусков, раскидает их по всему небу. Он уже чувствовал, как напряглись его руки, и слышал свист и скрежет меча. Все это только дело времени.
Среди зубчатых скал, на одной из горных вершин, из укрытия показался высокий сереброволосый ангел. Он внимательно следил, как Рафар промчался над грядой и исчез за горизонтом, оставив после себя черный след. Бросив последний взгляд на кишащую демонами долину, на линию горизонта, за которой скрылся Рафар, ангел исчез в лучах света за другим склоном горы, сопровождаемый легким посвистом крыльев.
Глава 14
«Ладно, – думал Маршалл, рано или поздно я должен с этим разделаться!»
В четверг после обеда, когда в редакции все утихло, он закрылся в своем тесном кабинете и набрал несколько номеров, пытаясь разыскать Джулин Лангстрат по телефону. Он дозвонился до университета, узнал телефон факультета психологии и переговорил с двумя телефонистками, прежде чем выяснилось, что Лангстрат сегодня не работает и что номера домашнего телефона профессора у них нет. Тогда Маршалл вспомнил об услужливом Альберте Дарре и позвонил ему. Дарр был на лекции, но ему ответили, что если он оставит свой номер, то профессор сможет связаться с ним сам. Маршалл продиктовал номер, и Альберт перезвонил через два часа. Он знал телефон Лангстрат.
Маршалл набрал номер профессора.
Однако телефон был занят.
В гостиной Джулин Лангстрат, слабо освещенной маленькой лампой, стоящей на камине, было тихо, тепло и уютно. Шторы на окнах опущены, чтобы ничто не отвлекало профессора: ни уличный свет, ни звуки автомашин… Телефон предусмотрительно был отключен.
Джулин сидела на своем обычном месте, в кресле, напротив очередного посетителя.
– Ты слышишь только звук моего голоса… – сказала она и затем повторила это тихо, спокойно, но настойчиво несколько раз:
– Ты слышишь только звук моего голоса…
Через две-три минуты ее пациентка впала в глубокий гипнотический транс.
– Ты опускаешься, уходишь глубоко внутрь себя, – Лангстрат внимательно наблюдала за лицом спящей. Затем она протянула к ней ладони с раздвинутыми в стороны пальцами и начала водить руками вверх и вниз всего в нескольких сантиметрах от ее тела, как будто что-то ощупывая. – Освободи свое внутреннее "я"… расслабься, оно бесконечно… в соединении со всем существующим… Я это чувствую! Ощущаешь ли ты, как моя энергия передается тебе?
– Да, – промолвила пациентка.
– Теперь ты свободна от своего тела… твое тело это только иллюзия… ты чувствуешь, как твое тело растворяется…
Лангстрат подалась вперед, продолжая манипулировать руками.
– Ты свободна…
– Да… да, я свободна…
– Я ощущаю, как возрастает твоя жизненная сила.
– Да. Я это чувствую.
– Достаточно. Можешь оставаться здесь, – Лангстрат была очень сосредоточена и внимательно наблюдала за происходящим.
– Иди обратно… иди обратно… Так, хорошо, ты возвращаешься. Скоро ты почувствуешь, как я ухожу из тебя. Не бойся, я по-прежнему здесь.
Потом она стала медленно выводить пациентку из транса, шаг за шагом, внушение за внушением.
– Хорошо, – проговорила профессор, наконец. – Когда я досчитаю до трех, ты проснешься. Один, два, три…
Санди Хоган открыла глаза, огляделась по сторонам, приходя в себя, глубоко вздохнула и окончательно проснулась.
– Невероятно!
– были ее первые слова. Все трое рассмеялись.
– Понравилось? – спросил Шон, сидящий рядом с Лангстрат.
– Вот это да!
– только и смогла произнести Санди.
С ней такое было впервые. Идея принадлежала Шону. И если поначалу она отнеслась к ней с сомнением, то теперь была рада, что дала себя уговорить.
Шторы были подняты, Санди и Шон заспешили на послеобеденные лекции.
– Спасибо, что ты пришла, – обратилась к девушке профессор Лангстрат, провожая молодых людей до двери.
– Это вам спасибо, – возразила Санди. Джулин повернулась к Шону:
– А ты молодец, что привел ее. – Затем она обратилась к ним обоим:
– Помните, что я не советую об этом рассказывать. Это очень личное, интимное переживание, к которому мы все должны относиться с уважением.
– Да-да, конечно, – поспешила ответить Санди. Шон отвез ее на машине обратно к университету.
Наступила пятница. Ханк, сидя в своем небольшом кабинете, устроенном в углу гостиной, с беспокойством поглядывал на часы. Мэри была человеком точным. Она отправилась за покупками и обещала вернуться домой раньше, чем Кармен явится на очередную встречу. Ханк понятия не имел, шпионит ли кто-нибудь за домом или нет Достаточно было кому-то увидеть, как Кармен входит в дом в отсутствие Мэри, и Ханка несомненно могли ожидать грязные обвинения со стороны его врагов. Он подозревал, что именно они подослали эту чуждую ему, обольстительную женщину, чтобы полностью скомпрометировать его в глазах прихожан.