Признак высшего ведьмовства - Первухина Надежда Валентиновна. Страница 38
– Заклятая кровь носферату! – воззвала Дарья к застывшей в бокале крови. – Возвести мне волю и желания того, кто пожертвовал тобой!
Кровь закипела в бокале, выплеснулась из него и превратилась в красно-розовое облако. Из этого облака соткалось некое подобие человека. С каждой минутой «подобие» обретало все большую реальность и телесность, и спустя некоторое время перед Госпожой Ведьм и ее секретарем Хелией Кенсаалми стоял красавец-вампир, облаченный в черную атласную рубашку и черные же брюки, расшитые стразами так, что костюмеры поп-звезд, увидя это, удавились бы от зависти.
– Что это значит? – тихо и недовольно спросила Дарья у Хелии. – Разве женихам положено присылать свои образы при первом знакомстве?
– Конечно нет. Но я полагаю, это не жених. А какой-то его кровный родственник, – ответила Хелия. – Вспомните, Дарья, среди брачных традиций вампиров очень развита та, при которой предполагаемый жених посылает к предполагаемой невесте одного из ближайших родственников. То же мы наблюдаем и в нашем случае.
– А… – Дарья глянула на красавца-вампира. Тот терпеливо ждал. – Слушаю вас, э-э, родственник.
Тот вышел из ступора, и снова последовала церемония обмена поклонами, только на сей раз это были реверансы,
– Представьтесь, – поощрила вампира к действиям Дарья. Она сказала это по-французски, полагая, что вампир наверняка окажется парижско-марсель-ского происхождения, но она ошиблась. Вампир-посланник заговорил на русском, но так коверкая слова, как это мог бы сделать только чистопородный немец.
– Я есть Филипп фон. Ройфенбах унд младший брат князь Ульфрид фон Ройфенбах. Мейн либен брат изволить предлагать Госпожа Ведьм законный брак и титул княгиня фон Ройфенбах. Род фон Ройфенбах есть древний, почтенный и известный среди прочих родов носферату и ламий…
– А питается ли ваш брат искусственной кровью? – поинтересовалась Дарья. – Поддерживает ли современные гуманные идеи Всемирной Ассоциации вампиров?
– Безусловно! – горячо (если это слово вообще применительно к вампирам) отозвался красавчик в черном. – Ульфрид фон Ройфенбах есть руководитель радикальная группа «Вампиры за спасение человечества». Вы не мочь не слыхать о нем.
– О? – открыла рот Дарья, но Хелия шепнула ей:
– Он говорит истинную правду. Группа «Вампиры за спасение человечества» действительно существует, и руководит ею князь Ульфрид фон Ройфенбах. Но я не могла предположить, что князь озаботится матримониальными интересами, да еще избранницей его станет Госпожа Ведьм.
– Ну, я пока ничего не решила, – немедля отрезала Дарья. – А что, ваш гуманный вампир в самом деле подходящая кандидатура?
– Я не могу влиять на ваш выбор, – потупилась Хелия. – Но род фон Ройфенбах действительно древний и аристократический. Для Герцога Ведьмы – в самый раз. К тому же, насколько я осведомлена, Ульфрид фон Ройфенбах весьма импозантный, интеллектуальный и приятный в общении вампир, несмотря на то что ему еще и двухсот пятидесяти лет не минуло.
– Сколько?! – пискнула Дарья.
– Вампиры не считаются с человеческими мерками времени и возраста. Четверть тысячелетия для них – все равно что для нас молодость.
– О нет, – воздела руки Дарья. – Я все понимаю, я не видистка, я ничего не имею против вампиров, но…
«Вы не можете сразу отказать, это обидит кандидата, а также его посланника, – протелепатировала Хелия Дарье. – Нам не нужны напряженные отношения с Ассоциацией вампиров. Обещайте подумать».
«Само собой, – обидчиво протелепатировала Дарья в ответ. – Не маленькая, соображаю, что к чему. Между прочим, мне когда-то очень нравились вампиры, вплоть до влюбленности. Помню, был один вампир, его звали Роман… Вы не представляете, Хелия, какие нежные и трепетные чувства я испытывала к нему… Где мои пятнадцать лет… »
«В таком случае вспомните сейчас о своих тогдашних чувствах и, исходя из этих чувств, сообщите посланнику князя фон Ройфенбаха, что обещаете серьезно подумать над его предложением», – таков был телепатический ответ Хелии.
«Хорошо», – оттелепатировала Дарья.
В самых изысканных и деликатных выражениях она дала понять младшему брату своего предполагаемого жениха-вампира, что предложение князя Уль-фрида фон Ройфенбаха ей чрезвычайно лестно, но ей нужно некоторое время на размышление. Лет этак сто-сто тридцать. Госпожа Ведьм искренне полагает, что за такое ничтожное время сердечный пыл князя Ульфрида не остынет, а она сумеет достойно подготовиться к тому, чтобы занять подле него место супруги.
Окрыленный надеждами вампир-посланник отбыл, прихватив с собой мельхиоровый бокал, а Хелия сказала:
– Дарья, вы все-таки неосторожны в своих обещаниях. Ведь князь действительно с легкостью подождет сто лет. Даже сто тридцать. И снова предложит вам руку и сердце. Что вы тогда ему скажете?
– Скажу, что принимаю его предложение, – серьезно ответила Дарья. – Если, конечно, к тому времени еще не истлеют в прах мои голосовые связки.
Хелия позволила себе улыбку, но эта улыбка была у нее недоверчивой, словно она считала, что через сто тридцать лет Дарья не сдержит слова и откажет влюбленному вампиру.
– Что там у нас дальше? – Тем временем Дарья бесстрашно взяла в руки простенькую рамку для фотографии. Рамка была украшена ракушками, галькой и кусочками кораллов. За стеклом рамки пересыпался цветной песок. – И что это означает?
Она качнула рамку, песок в ней заструился из угла в угол, а потом стекло исчезло, и освобожденный песок взвихрился в воздухе. Запахло морем. Рамка для фотографии увеличилась в размерах (Дарья с визгом выронила ее, но рамке хоть бы что), превратилась в окно, и в это окно теперь был виден берег моря, закат над медленно катящимися волнами, перевернутая лодка, зарывшаяся носом в белый песок. На боку лодки вольготно разместилось странное, но симпатичное и узнаваемое существо…
– Русалочка! – ахнула восторженно Дарья. Сказка про Русалочку в детстве была ее самой любимой!
Существо комично воздело руки и проговорило неожиданно солидным голосом:
– Приветствую вас, Госпожа Ведьм! И считаю своим долгом заметить, что я не русалочка и даже не русалка. Я русалий.