Загадка Сионских протоколов - Платонов Олег Анатольевич. Страница 14
«Запрещено еврею делать акуму подарки в один из его (акума) праздников; дозволено же это, лишь когда он знает, что акум неверующий. Равным образом еврею запрещается принимать подарки от акума в его праздник. Но, когда еврей боится, чтобы через его отказ не произошло дурных последствий, тогда он может принять, но затем тайком выбросить подарок». [139]
«День, в который акумы получают нового короля (день вступления на престол или избрания), евреям следует считать наравне с обыкновенными праздниками акумов (т. е. евреи не должны делать им подарков или совершать с ними гешефты, разве если они имеют возможность обмануть акумов и пр.)».
«Запрещается посылать акуму подарки в их праздник, исключая когда знают, что он не верит в идолы и не служит им. И также не дозволено принимать подарки от акума, когда он посылает его в свой праздник. Но, когда можно опасаться неприязни, тогда пусть (еврей) примет и под рукою в его (акума) присутствии бросит подарок в яму или в другое (подходящее) место, где он погибнет».
«День, в который акумы собираются для избрания короля, и приносят жертвы, и восхваляют своего Бога, считается (только) их праздником и равен остальным праздникам акумов».
«Запрещено еврею в праздник акума ходить к нему на дом, чтобы не быть вынужденным здороваться с ним. Но, когда акум попадается еврею на улице, тогда дозволено здороваться с ним, однако принужденным образом, исподлобья (в подлинном тексте – „со слабыми губами и тяжелою головою“)». [140]
«Запрещено отправляться в дом акума в его праздник и кланяться ему; когда же он попадается навстречу вне дома, тогда дозволяется, только надо сделать это тихим голосом и с тяжелою головою».
«Еврею безусловно запрещено отвечать акуму приветом: „Мир с тобою!“ – или чем-либо подобным (так как евреи думают, что тому достанется мир, кому на его привет отвечают пожеланием: „Мир с тобою!“). Согласно с этим, еврею внушается, что когда он увидит акума, то должен поклониться первым, дабы акум не успел первый же его приветствовать и не заставил бы еврея отвечать, а следовательно, содействовать тому, чего, Боже упаси, чтобы акум получил благословение». [141]
«Всегда запрещается отвечать на поклон акума, поэтому советуют кланяться ему первым, дабы не начал (кланяться) акум и не вынудил отвечать на его поклон».
«Считается заповедно хорошим делом, когда еврей держится в стороне от храма акумов, по крайней мере на 4 локтя (например, когда его путь лежит мимо). [142] Согласно с этим, весьма строго запрещается еврею наклонять голову перед названным храмом, например когда заноза [143] попала ему в ногу или же когда он уронил деньги наземь, так что вынужден нагнуться, в этом случае он должен повернуться к храму спиною. Когда у отверстия водного источника находятся христианские образа либо символы [144], тогда еврею не дозволяется пить отсюда, потому что это имело бы вид, как будто, нагибаясь к отверстию, он хотел бы приложиться к образу или к символу».
«Доброе дело – удаляться от пути идолов на 4 локтя».
«Если кому-нибудь попала заноза в ногу перед изображениями идолов или же он уронил деньги перед ними, тогда он не должен нагибаться, чтобы вынуть эту занозу либо поднять деньги, потому что это выглядит, как будто он нагибается перед ними (идолами), а ему следует присесть на корточки либо повернуться спиною или боком к идолам, и тогда пусть он возьмет (занозу из ноги или деньги с земли)».
«Когда вода вытекает из самого лица идола, то не прикладывай своего рта к его рту, потому что это имеет такой вид, как будто целуешь идола».
«Еврею запрещено снимать шляпу перед королями или священниками, у которых на одеянии есть крест или которые носят таковой на груди, дабы не показалось, будто он делает поклон перед крестом. [145] Однако, чтобы не нарушать внешнее приличие, ему надо снять свой головной убор раньше, чем он увидит означенных лиц (стало быть, и крест), или же он должен как бы случайно в их присутствии уронить деньги и нагнуться, чтобы поднять их (его поведение, стало быть, должно иметь вид, как будто он оказывает такому лицу свое уважение, на самом деле же он имеет совсем другое намерение)».
«Перед государями или священниками, которые имеют крест на своем платье или носят на груди образ, как этого требует обычай владык, нельзя преклоняться или снимать шляпу, разве если это делается таким образом, что нельзя определить (для чего наклоняются); например, нарочно роняют деньги (и поднимают их), или же надо встать раньше, чем они придут, и вообще надо снимать шляпу и делать поклон до их приближения».
«Запрещено евреям в квартале или на улице, где они живут, отдавать внаймы либо продавать дома трем акумам, дабы не дошло до того, чтобы квартал или улица стали христианскими. [146] Продажа дома одному или двум акумам была прежде дозволена только для того, „чтобы дома эти служили амбарами, а не для жилья, так как иначе акумы стали бы держать в них своих идолов“. [147] Однако теперь, когда этого случая уже не бывает, евреям дозволяется отдавать внаймы либо продавать дома одному или двум акумам и для жилья».
«Не продают и не отдают внаймы дома трем акумам одновременно в еврейском квартале, но одному или двум можно продавать или отдавать внаймы сколько угодно, если мы не опасаемся, что он продаст дом либо отдаст внаймы другим».
«Но и там, где разрешается отдавать внаймы, позволили отдавать (дома) под склад, а не под жилище, потому что он постоянно держит в своем жилье идолов (Хага). Тем не менее в наше время есть обычай отдавать внаймы акумам и под жилище, потому что они уже не имеют обыкновения привозить в свои дома идолов».
«Считается большим грехом подарить что-нибудь акуму. [148] Тем не менее ради мира [149] бедным среди акумов дозволено подавать милостыню, навещать их больных, отдавать их покойникам последний долг и утешать родственников умершего, дабы акумы могли подумать, что евреи им друзья, так как они высказывают участие».
139
1 39 Шулхан-арух, Иоре де'а 148, 5 и 6; взято из Талмуда Абода зара, 65 и 8.
140
1 40 Шулхан-арух, Иоре де'а 148, 9; взято из Талмуда Гиттин, 62.
141
1 41 Там же, 148, 10; взято из Талмуда Гиттин, 62.
142
1 42 Там же, 150, 1; взято из Талмуда Абода зара, 12 и 17.
143
1 43 Там же, 2; взято из Талмуда там же.
144
1 44 Там же, 3; взято из Талмуда там же.
145
1 45 Шулхан-арух, Иоре де'а 150, 3, Хага; взято из Терумоф Гадешен параграф 197.
146
1 46 Там же, 151, 9 и 10; взято из Талмуда Абода зара, 19.
147
1 47 Шулхан-арух, Иоре де'а 151, 9 и 10, Хага; взято из Тур
148
1 48 Там же, 151, 11; взято из Талмуда Абода зара, 20.
149
1 49 Там же, 12; взято из Талмуда Гиттин, 20.