Опасные забавы - Портер Маргарет Эванс. Страница 48

– Pauvre Дельфина, – вздохнул он и чуть-чуть покачнулся. – Как вы похожи на нее, mа belle. Я надеюсь, что так оно и есть.

Розали приблизилась к нему и взяла за руку.

– Месье, вы нездоровы?

– Non, nоn, – возразил он, – je suis hebete [37] . Я изумлен, что наконец смог увидеть ваше лицо после стольких лет неизвестности и тревожных размышлений о том, что с вами сталось. С вами и с ней, – добавил он.

Она в замешательстве посмотрела на него.

– Разве мы когда-нибудь встречались? Je regrette [38] , но я не помню. Это было в Париже?

По морщинистым щекам Лемерсье потекли слезы, и он ответил:

– Non, потому что я жил в Вене, когда вы родились. Это так... так difficile [39] объяснить вам все и раскрыть тайну, которую Дельфине удалось утаить на долгие годы. Я не был огорчен, когда она вышла замуж за своего англичанина. У нее просто не оставалось иного выбора, когда я покинул Париж. Но она всегда была моей, и вы тоже.

Он крепко сжал ей руку и сказал:

– Ma chere Розали, я должен поцеловать ваше прелестное лицо и вправе это сделать. Потому что я ваш настоящий отец. Этьен Лемерсье.

37

Я потрясен (фр.) .


38

Мне жаль (фр.).


39

Трудно (фр.).