Остров битвы - Рассел Шон. Страница 89
Он посмотрел на Орлема. Весла казались такими хрупкими по сравнению с мощными руками Слайтхенда, что его даже удивило, как это весла еще не сломались.
— Ты знал Шианон… раньше, — сказал Тэм и подумал, не вмешивается ли он не в свое дело. — Какой она была тогда? И какая она сейчас?
Орлем покачал головой, и Тэм понял, что это все, что он получит в ответ.
Слайтхенд прищурился, в уголках его глаз собрались морщинки. Много ли было радостных дней у Орлема в молодости? В этом человеке не было ни капли веселости, ни крупинки чувства юмора. Он считает, что смех только для дураков и невежд.
Потом великан мягко сказал:
— Нет, она была не такой, как сейчас. Во-первых, черноволосой… Шианон была гордой, но при этом держала себя так, что даже простые крестьяне чувствовали ее внимание. Она не растрачивала жизни своих людей напрасно, но если была необходимость, без колебаний посылала в бой своих собственных детей. Люди говорили, что у нее нет сердца, и это правда, однако девушка сильно страдала. Она хотела чувствовать: ей этого не было дано. Такова цена дара — Шианон любили многие, а она никогда не могла ответить взаимностью, как ни старалась. Леди Элиз… она другая. Само сострадание, хотя, возможно, со временем все изменится. Не исключено, что платой за этот дар теперь станет то, что ее никто не полюбит. Небольшая цена за сохранение жизни.
— Да, если ты хочешь собрать армию, — заметил Кроухарт, сидя на своем месте. — Или построить королевство.
— А как насчет тебя, Тэм? Что привело тебя в эти места вместе с Шианон?
— Случайность, Орлем. Мы встретились с Алааном на севере, недалеко от нашего дома. За ним гнались рыцари Хаффида, которые потом преследовали нас вдоль реки Уиннд. Там мы встретили Элиз, и все вместе добрались до Вестбрука. Нам чудом удалось выжить.
Продолжая грести, Орлем склонил свою огромную голову к Тэму.
— А откуда у тебя такой меч?
— Достался от деда.
Орлем задумался.
— Такие клинки можно найти в горах. Их кует Блекдал Вент. На рукоятке он всегда ставит свое клеймо. Это очень древний меч, Тэм. Вполне вероятно, существует целая легенда о том, как твой дед заполучил его, поскольку историю таких мечей владельцы хранят бережнее, чем историю своих семей.
Тэм взглянул на клинок, тускло блестевший при слабом свете.
— Он мне ничего не говорил об этом. Всю мою жизнь меч пролежал у нас дома на чердаке.
Его слова заставили великана улыбнуться.
Рабал вытащил свой меч, почувствовав запах дыма. Тэм взял лук и наложил стрелу. Все, кто был в воде, ощутили свою уязвимость и спрятались за лодку. Запах становился сильнее, потом Тэм услышал треск горящего дерева.
В тумане поднимались клубы дыма — красного и оранжевого цвета. По мере их приближения вдалеке все отчетливее становилась видна фигура маленького человека. Кроухарт, держа клинок наготове, стоял на носу лодки, а Тэм натянул тетиву своего лука.
Человек резко поднял голову, как бы пробудившись ото сна. Он встал, Тэм видел, что оружия у него нет.
— Тизон!.. — воскликнул Кроухарт, и Тэм сразу все понял.
Это был собиратель трав, которого они встречали у реки Уиннд и через которого получили предупреждение от Эбера, сына Эйресита.
— Наконец-то ты пришел, — сказал маленький странник. — Тизон уже отчаялся в надежде увидеть тебя. Алаан все еще жив? Скажите Тизону, что он делает?
— Он цепляется за жизнь изо всех сил, друг Тизон, — ответил Синддл.
Через мгновение пловцы, замерзшие и уставшие, выбрались на берег. На огромной скале они заметили одинокий пологий выступ, где и устроились.
Кроухарт ступил ногой на берег и осмотрелся по сторонам. На голых деревьях и на выступах в стенах скалы сидели вороны.
— Почему ты нас ждешь здесь? — Рабал указал на своих товарищей. — Ты что, знаешь этих людей?
— Тизона специально послали встретить вас, — произнес странник, явно опасаясь, что сделал что-то не так.
— Кто тебя послал? — спросил Синддл.
— Тизону трудно сказать. Кай начертил вот эту карту, потом был еще какой-то мальчик по имени Ллайа, который сказал, где вас найти.
— Алана? — переспросил Тэм, натягивая на себя одежду. — Сын Эбера? Он ведь не может говорить.
— У него нет голоса, но даром речи он обладает. Мальчик рассказал Каю об этом месте, и вот вы здесь, как он и говорил. Тизон принес вам подарок.
Около лодки появилась Элиз. Пвилл стоял рядом и смотрел на Алаана взглядом, полным печали.
— Какой подарок? — спросила Элиз взволнованно.
— Это вода, — ответил Тизон. — Вода из реки Уиннд. Маленький человек принес столько фляжек, сколько мог.
Все ошарашенно замолчали, услышав эту новость, но тут из озера вышла Элиз, совершенно забыв об одежде.
— Отдай мне, — сказала она и выхватила флягу с водой из рук Тизона.
Алаана перенесли из лодки на утес. Элиз встала на колени и вытащила пробку из сосуда. Затем она вылила немного воды на бледное лицо Алаана, при этом что-то нежно шепча. По всему телу больного прошла дрожь, а потом он снова стал неподвижен, как мертвец.
— Пожалуйста… — шептала Элиз. — Пожалуйста, Алаан.
Его рот приоткрылся, и девушке удалось влить туда лишь каплю воды, но Тэм заметил, что Алаан проглотил ее.
Затем Элиз промыла его рану.
— Принеси еще одну флягу, — велела она Пвиллу.
Тизон дал ему еще один сосуд, из которого Алаан смог выпить уже больше. Потом он ненадолго открыл глаза и стал задыхаться.
— Сколько у тебя этой воды? — спросила Элиз.
— У Тизона есть шесть фляг, — ответил маленький странник.
— Далеко ли отсюда Уиннд?
— Почти день пути, однако вы не сможете выбраться из этого места сегодня ночью. Дорога слишком крута и опасна. Тизон советует вам подниматься в горы только днем, он всю свою жизнь бродит по таким местам.
— Правильно, — сказал Кроухарт. — Тропа ночью действительно слишком опасна.
Когда вода закончилась, Алаан начал кашлять. Жизнь постепенно возвращалась к нему.
Элиз оглянулась.
— Тогда мы проведем ночь здесь и отправимся в путь на рассвете. Но как оторваться от Хаффида?
— Проход закроется, как только выйдем отсюда, — сказал Кроухарт.
Элиз начала одеваться, потом вдруг остановилась и посмотрела на Кроухарта.
— Значит, ты, как и Алаан, можешь найти тайную тропу?
— Никто не ведает, где она, однако я знаю, как пройти ею.
Это было все, что мог сказать бородач.
Девушка с надеждой взглянула на Орлема, но великан лишь пожал плечами.
— Кай может нарисовать карты, он прожил много жизней, путешествуя с Саинфом, — сказала Элиз. — У Орлема по сравнению с ним опыта намного меньше. А ты, Рабал Кроухарт, неужели твоих знаний не хватает, чтобы найти тропу?
— Сие не в моих силах, миледи, — сказал тот просто. — Родители не дали мне такого дара.
— А кто твои родители?
— Они были простыми людьми. Мой отец — кузнец, а мать из семьи ткачей.
Тэму показалось, что Элиз сильно разочаровалась, услышав это, но потом она улыбнулась.
— Тогда просто чудо, что у тебя такие способности, — сказала девушка, — хотя есть в твоих глазах что-то такое, что напоминает мне о человеке, которого я знала раньше.
И она с грустью посмотрела на Алаана.
Тэм нашел Тизона у костра, где тот разделывал рыбу.
Юноша гадал, сколько времени прошло с тех пор, как они виделись с маленьким странником у реки Уирр. Именно он тогда принес сообщение от Эбера — предупреждение о появлении нэгара.
Тэм взглянул на Элиз и вздохнул.
— Тизон подумал, что, возможно, вы прибудете голодными, — сказал собиратель кореньев и поворошил угли в костре.
При свете пламени его шрамы порозовели — по словам Тизона, эти шрамы достались ему при схватке со львом, и Тэм ему верил.
— Голодными? — воскликнул Финнол. — Да я бы один мог съесть всю эту рыбу и попросить еще! Ты поймал ее здесь?
Тизон кивнул.
Через мгновение Финнол, Бэйори и Синддл стояли в воде с удочками. К готовящемуся ужину они намеревались добавить пару-другую окуней.