Перелом в судьбе - Робертс Дорин. Страница 14
Захваченная врасплох неожиданным вопросом, она пробормотала:
– Нет… я… то есть…
– Так что же? Это может не понравиться вашему приятелю?
Сэди резко выпрямилась.
– Ничего подобного. Просто мои родители могут это не одобрить.
Джордан возвел глаза к потолку.
– Я понимаю, что вы приехали из маленького городка, – мягко сказал он, но уверяю вас, что подобные вещи происходят постоянно. И в этом нет ничего предосудительного. Мы можем погулять там до вечера, полюбоваться видами, а потом возьмемся за дело. Можно захватить с собой ноутбук. Никто даже не узнает, что мы работали не здесь. Конечно же, я оплачу все расходы.
Никогда в жизни Сэди не испытывала большего искушения – вот так запросто взять и поехать в Ванкувер, в Канаду. Она ни разу в жизни не была за границей. Эта мысль казалась такой захватывающей, такой заманчивой… и практически невыполнимой.
Со вздохом она вернулась на землю.
– Возможно, сегодня у нас ничего не получится, – твердо сказала она.
– Почему?
– Моя машина не выдержит такой длинной дороги, не говоря уж об обратной.
Она практически уже разваливается.
– Зачем вам вести машину? Я найму водителя с автомобилем.
Она изумилась:
– Нельзя ехать вот так, по первому порыву. Начнем с того, что у меня даже не во что переодеться.
– Заедем к вам и возьмем все, что надо.
– Но вы не сможете ходить по Ванкуверу со сломанной ногой.
– Нас будет возить шофер. Вам понравится Ванкувер, это фантастический город, и может быть, там даже нет дождя. Куда мы поедем в Портленде в дождь?
– Куда угодно. Например… э-э… – Она хотела предложить пойти в музей, но вспомнила, что у Джордана нога в гипсе. Конечно, можно взять коляску, но Сэди трудно было представить себе Джордана Трента в инвалидной коляске.
– Видите? Вам нечего предложить.
– Но вы сами можете об этом пожалеть. Вам будет трудно в отеле, в ресторане…
– Я ем не ногой. Если я могу справиться здесь, то и в ресторане справлюсь.
Сэди подумала, что готова сдаться. Больше возражений у нее не осталось.
– Если вас беспокоит ваша репутация, то можете не волноваться, проворчал Джордан. – Моя известность на Ванкувер не распространяется.
Сэди подняла голову.
– Меня ничуть не беспокоит моя репутация. Я не делаю ничего предосудительного. Единственное, что меня беспокоит, – это ваша нога. Она может разболеться.
Конечно, это была неправда. Ей было страшно при одной мысли, что она проведет два или три дня в Ванкувере вдвоем с Джорданом Трентом. Если бы только ее видели сестры!.. Сэди очень хотелось рассказать им об этом.
Они подняли бы ее на смех за то, что ее так взволновала обычная деловая поездка, печально подумала она. Для них подобные поездки в порядке вещей. Ее снова охватило волнение.
Она подняла взгляд на Джордана, смотревшего на нее с мрачным удовольствием.
– Хорошо, – сказала она, чувствуя себя балансирующей на краю пропасти. Я поеду. Но вести машину буду я. Иначе мне будет неудобно. Может быть, возьмем вашу машину?
– «Феррари» на побережье, а где сейчас «перше» – неизвестно. Придется взять напрокат. – Он весело взглянул на нее. – Вы уверены, что не хотите, чтобы машину вел водитель?
– Уверена. – Ей и так будет не по себе, не хватает только, чтобы их вез кто-нибудь другой. По крайней мере если она поведет машину сама, то будет чувствовать себя занятой делом. – Может быть, вам лучше остаться здесь и подождать, пока я возьму одежду и машину? – предложила она.
Джордан согласно кивнул. Он явно торжествовал, отчего Сэди смутилась еще больше. Она уже стала раскаиваться в своем решении. Что это на нее нашло?
Это совсем на нее не похоже. Если бы ее сестры узнали, они пришли бы в ужас, а мама наверняка приказала бы вернуться домой.
А отец… Сэди с улыбкой пошла к машине. Отец пожелал бы ей хорошо провести время и только посоветовал бы держать себя с достоинством.
Что ж. Именно это она и намерена сделать. К тому же это прекрасная возможность показать Джордану, к чему может привести его беспокойный образ жизни. Может быть, он вернется из Ванкувера совершенно другим человеком. В конце концов, иногда в этом мире совершаются чудеса.
Оставшись один, Джордан долго сидел, обхватив голову руками. Что он наделал? Опять его импульсивность завела его на зыбкую почву. Ему так хотелось удрать из «Ондатры», что он даже не подумал, чего ему будет стоить поездка вдвоем с Сэди в Канаду.
Сначала это показалось ему хорошей идеей. Там его никто не знает. Он сможет спокойно гулять по улице, не рискуя встретиться с кем-нибудь, кого видеть не хочет. К тому же эта поездка хотя бы на пару дней избавит его от одиночного заключения в речном доме.
Поездка в Ванкувер пришла ему на ум совершенно случайно. Когда же Сэди принялась возражать, он еще больше захотел настоять на своем.
Ему даже нравилось спорить с ней. На ее лице отражались все эмоции, начиная с яростного блеска в глазах и кончая теплым смущенным румянцем на щеках.
И только теперь, поразмыслив над предстоящей поездкой, Джордан понял, что провести с Сэди два или три дня наедине – не самая лучшая идея.
Ему предстоит быть рядом с ней как минимум целый день. А учитывая, что уже чувствует необходимость сдерживать свои чувства, он ставит себя в довольно двусмысленное положение.
Джордан застонал и откинулся на спинку дивана. Теперь поздно что-либо менять. Она и так уже считает его неисправимым бабником и бессовестным лгуном. Если сказать ей, что он передумал, к списку его «достоинств» добавятся определения «непостоянный» и «нерешительный».
Скорее всего, она объявит, что он сам не знает, чего хочет. Тогда, конечно, уважения не жди.
Джордан вздохнул и тяжело поднялся с дивана. Ему придется ехать в Ванкувер, хочет он того или нет. И не следует забывать, что Сэди Миллиган не из тех, кто с легкостью идут на любовные интрижки. Скорее всего, при первой попытке прикоснуться к ней он получит хороший удар коленом куда следует.
Усмехнувшись при этой мысли, он проковылял в спальню и принялся собирать вещи.
Сэди вздрогнула и крепко вцепилась в руль, когда проезжавший мимо грузовик обдал лобовое стекло целым водопадом грязной воды. Несмотря на дождь и воскресный день, по трассе мчались грузовые машины.
Международная трасса № 5 шла от мексиканской границы до канадской. Сэди удивляло, что они едут по дороге, соединяющей три страны. Она не могла дождаться, когда они наконец доберутся до Канады.
Севернее Портленда она нигде никогда не была. Даже в Сиэтл не ездила ни разу. Теперь до него оставалось всего несколько миль.
Джордан сидел очень тихо, уставившись в окно на стену дождя. Что он там видел, Сэди понятия не имела. Из-за дождя видны были лишь деревья вдоль дороги, а дальше стояла непроглядная тьма. Они проехали всего в нескольких милях от горы Святой Елены, вулкана, который лет пятнадцать назад извергался, и, хотя Джордан сказал Сэди, где они находятся, она ничего не смогла разглядеть, как ни старалась.
– Чем вы обычно занимаетесь по выходным? – неожиданно спросил Джордан, прервав ход ее мыслей.
– В основном изучаю Портленд.
– Это не так уж сложно.
Она бросила на него сердитый взгляд.
– Может быть, для вас Портленд не так уж велик, но если приезжаешь из маленького городка, то он кажется огромным.
– А при свете солнца вы его видели?
Сэди улыбнулась.
– Как ни странно, видела. Здесь все-таки не круглые сутки льет дождь.
– Просто иногда так кажется. Но, по-моему, это все же лучше, чем снегопады дальше на востоке.
– А вы прожили в Портленде всю жизнь? – спросила Сэди.
– Нет, последние пятнадцать лет. А как вы проводили выходные в… как называется ваш городок? Я забыл.
– Лейквью.
Опять он уходит от прямого ответа, отметила про себя Сэди. И снова спросила себя, о чем это он так не хочет вспоминать. – Я проводила выходные, в основном помогая маме возиться с младшими. Это были постоянные уроки танцев, музыки, плавания, спортивная школа… ну, знаете, всякое такое.