Укради мое сердце - Роллингз Лайза. Страница 30
— Вы не имеете права!
Входная дверь снова отворилась, и в квартиру, где уже было слишком тесно от скопления народа, вошла Кэтрин, а за ней… еще одна Кэтрин.
Мистер Кройден уставился на двух абсолютно одинаковых блондинок, и ему захотелось протереть глаза.
— Что происходит? — услышал он тихий голос Кевина. — Дженни, ты перекрасила волосы?
— Все-таки не так уж мы с тобой и похожи, раз Кевин сразу меня узнал, — обратилась одна блондинка к другой.
— Но мы же затеяли этот маскарад не ради Кевина, — улыбнулась вторая.
— Так, значит, сегодня утром со мной разговаривала не Кэтрин? — дошло до мистера Кройдена. — Ловко же вы меня провели, девочки! — злобно добавил он.
— Наденьте на него наручники, — приказал капитан Джонстон одному из сопровождавших его полицейских.
Мистера Кройдена, который больше не успел сказать ни слова, увели. Капитан Джонстон взглянул на сестер и тихонько вздохнул.
— Не знаю теперь, кто из вас кто… но в любом случае спасибо за помощь. Сейчас мы заберем все, что сунул под ванну Кройден, а скрытую камеру снимут завтра, хорошо?
Когда суета наконец закончилась, и Кэтрин, Дженни и Кевин остались втроем, повисла напряженная пауза.
— Извини, что не предупредила тебя, — сказала Дженни. — Но капитан просил, чтобы никто больше не знал о проводящейся операции.
— Буду благодарен тебе, если ты мне просто объяснишь, что происходит, — простонал Кевин. — И зачем ты перекрасила волосы?
— Я перекрашусь обратно, — пообещала Дженни, обнимая Кевина.
Кэтрин взглянула в зеркало и критически осмотрела себя.
— По-моему, мне идет светлый цвет, — произнесла она после детального осмотра. — Я осветляю волосы с четырнадцати лет, и еще никто не говорил, что я похожа на чучело.
— Тебе идет светлый цвет, — подтвердил Кевин. — Но он не идет Дженни. Кстати, хотите сказать, что вы помирились?
Дженни рассмеялась.
— Мы многое хотим тебе сказать, на это не хватит вечера. Пойдемте на кухню, попробую хотя бы начать рассказ о нашей эпопее.
17
— Я бы сама никогда не заметила дверь, — сказала Кэтрин, светя фонариком на стену. — Это и дверью-то сложно назвать.
Тайная комната на то и тайная, чтобы о ней никто не знал, — повторила Дженни слова мистера Кройдена.
— Должна же она как-то открываться!
— Вне всякого сомнения. Вот только как? Кройден говорил, что простучал тут каждый миллиметр. А уж если Кройден берется за дело, можешь не сомневаться, что он выполняет его на совесть, тем более когда речь идет о его собственной выгоде.
— Да уж. А может быть, дверь открывается где-то наверху?
— Возможно, но мало вероятно. Слишком сложно.
Вдруг Дженни, поддавшись внезапному порыву, взяла из рук Кэтрин фонарь, направилась к электрическому щитку и открыла его.
— Кэтрин! Как же мы сразу не догадались! — воскликнула она, заглянув внутрь. — Да и Кройден тот еще тупица! Смотри, вот же!
Кэтрин подошла поближе и увидела внизу, среди проводов кнопки с цифрами.
— Здесь установлена система, которая открывает дверь.
— Думаешь, дядя Фрэнк специально оборудовал эту комнату, чтобы она была вроде хранилища?
— А ты думаешь, что все это установили здесь, когда строили дом? — с иронией спросила Дженни. — Тогда еще и понятия не имели о таких системах.
— И что теперь делать? — спросила Кэтрин. — Допустим, мы нашли то, что искали, но как мы это откроем?
Раздался звук колокола, и Дженни помрачнела.
— Теперь понятно, почему дядя Фрэнк поставил такой жуткий дверной звонок. Он, видно, частенько пропадал в своей тайной комнате, а этот звук проникает даже под землю. Что же касается того, как открыть эту дверь, то это теперь не наша проблема. Зуб даю, что это явились представители городского музея.
Сестры поднялись наверх и встретили миссис Уиллоуби в сопровождении капитана Джонстона и еще каких-то двух мужчин.
— Полицейские в штатском? — шепнула Кэтрин на ухо Дженни.
Та покачала головой.
— Не похоже. Скорее всего, тоже из музея.
Кэтрин и Дженни отказались спускаться в подвал. Они мирно сидели в кухне и пили чай, пока прибывшая делегация осматривала таинственную дверь.
— Интересно, найдут они кнопки в щитке? — задумчиво произнесла Кэтрин.
— Думаю, найдут, — отозвалась Дженни. — И, может быть, даже откроют комнату.
— Дженни… — Кэтрин наконец решилась завести разговор, который долго откладывала. — Я хотела попросить у тебя прощения. Я натворила слишком много глупостей.
Дженни помешала ложечкой чай и постучала ею по чашке.
— Да все нормально, Кэтрин, — сказала она после непродолжительного раздумья. — Конечно, я не ожидала, что ты станешь рассказывать полицейским, что Кевин знает, как отключить сигнализацию. Но теперь все в прошлом.
— Мне казалось очевидным, что это мог сделать он, — сконфуженно проговорила Кэтрин. — К тому же в тот момент я не могла четко соображать. Я была в таком шоке, что нас обокрали…
Даже Питер поверил в то, что Кевин мог быть причастен к краже.
— Давай забудем об этом, — попросила Дженни, скривившись. — Честное слово, Кэтрин, не хочу об этом говорить. Я тебя простила и не хочу больше ссориться. Ты все-таки моя сестра. И теперь мы даже больше близнецы, чем когда-либо. — Дженни улыбнулась и показала рукой на свои волосы.
— Как ты думаешь, Кевин и Питер помирятся? — озабоченно спросила Кэтрин.
— Мы должны сделать для этого все возможное, — уверенно ответила Дженни. — Я не хочу больше никаких ссор.
— Я тоже. — Кэтрин с облегчением вздохнула и, вскочив со своего стула, порывисто обняла сестру.
— Ты меня задушишь, — прохрипела Дженни.
В этот момент в кухню вошли миссис Уиллоуби и капитан Джонстон. Двое мужчин, видимо, остались в подвале.
— Воссоединение семьи? — рассмеялся капитан Джонстон.
Кэтрин вернулась на свое место.
— Хотите чаю? — любезно предложила она. Миссис Уиллоуби отказалась, капитан Джонстон тоже, однако они остались в кухне.
— Что-нибудь нашли? — поинтересовалась Дженни.
— Да, в щитке есть система кода. Остается его расшифровать. Странно, что ваш дядя не оставил никаких упоминаний об этой комнате и о шифре, с помощью которого она открывается.
— Может быть, он хотел, чтобы мы с Дженни нашли ее и все, хранившееся в ней, досталось нам? — не без лукавства спросила Кэтрин.
— Ерунда! — Миссис Уиллоуби как обычно все восприняла всерьез. — Коллекции должны принадлежать музею! Люди захотят увидеть их.
Дженни и Кэтрин обменялись вздохами и взглядами. Нечего было и рассчитывать, что миссис Уиллоуби когда-нибудь обретет чувство юмора.
— Вы нашли награбленное? — спросила Дженни.
— Разумеется, — кивнул капитан Джонстон. — Кройдену пришлось во всем сознаться. Ох, до чего же доводит людей страсть к деньгам! Он был таким успешным адвокатом!
— И таким обходительным мужчиной… — пробормотала миссис Уиллоуби.
— Как ему удалось все вывезти за одну ночь?
— О нет, он сделал это не за одну ночь! — сказал Джонстон. — А как минимум за три.
— Как это? — хором воскликнули сестры.
— Кройден рассчитывал на то, что вы не будете входить в вами же запертые комнаты. А потому ему не составило труда потихоньку освободить от ценностей сначала одну, потом вторую. Ну а в конце он просто инсценировал ограбление.
— Неужели он действовал в одиночку? — недоверчиво спросила Дженни.
— Конечно же нет! Его помощник, помогавший ему вести дела, помог и в ограблении. У Кройдена все получилось бы, если бы его не сгубила жадность.
— Вы вернете все ценности обратно в дом? — спросила Кэтрин.
— Придется, — ответила миссис Уиллоуби со вздохом. — Это было обязательным условием вашего дяди. Все должно храниться в доме. Так что вам снова придется ставить сигнализацию.
— Нет, это вам придется ставить сигнализацию, — возразила Кэтрин. — Потому что я в этом музее больше не останусь. Хватит с меня переживаний!