Колыбельная для мужчин - Росмэн Эстер. Страница 11
С тех пор Логан стал преданным другом Уитта. Но это не мешало ему иметь свое мнение и без обиняков высказывать его. Вот и теперь, взяв Уитта под руку, он негромко сказал:
– Не сомневаюсь, Закари знает, что случилось с Лондой. При этом Логан бросил взгляд на Кэтрин, лицо которой было белее снега.
– Скажите, у Зака не могло быть каких-либо причин хотеть навредить Лонде? – спросил он у Кэт.
– Не знаю, – простонала она. – Ведь он еще почти мальчик…
– А шантажировать вас обоих?
– Нет, это исключено! – откликнулся Уитт.
Он действительно был уверен, что Зак не мог сделать Лонде ничего плохого. Тем более воспользоваться ею для шантажа. Но вместе с тем Уитт никак не мог подавить в себе растущих подозрений совсем другого рода. С Заком они всегда были как лед и пламя. Кроме того, его второй сын вообще мало походил на кого-либо из Денверсов. Для Уитта не были секретом и ходившие слухи о том, что это не его ребенок. Сейчас он подумал, что если все эти сплетни окажутся правдой, то может возникнуть проблема с Кэт. Вернее ее взаимоотношений с Закари. Уитт не мог не заметить, как во время танца Кэтрин интимно прижималась к своему пасынку и что-то нежно шептала ему на ухо… Она делала это, чтобы позлить его, Уитта. Но Зак мог подумать совсем другое. А когда понял, что его обманывали, то захотел отомстить. И… Нет! Такого не могло быть! Зак единственный из его детей, кто хорошо относился к Лонде. Потом, ему всего шестнадцать лет. В таком возрасте невозможно задумать и тем более осуществить столь чудовищное преступление!
– Иногда бывает так, – продолжал рассуждать Логан, – что один из детей начинает ревновать другого.
– Нет! Вполне возможно, что Зак сам запутался по уши в чем-то. Но он не похищал Лонду.
– Все же подумайте об этом.
И он отдал приказ своим людям приступить к опросу всех остальных свидетелей, не связанных напрямую с семейством Денвере. Еще двое полицейских получили задание проверить регистрационные книги отеля и попытаться связаться с лицами, останавливавшимися здесь в течение последних трех месяцев.
Логан был по природе очень практичным человеком. Он принадлежал к категории полицейских, которые пробились наверх по служебной лестнице лишь благодаря своим способностям и преданности избранному делу. Не получив мало-мальски сносного общего образования, Логан честностью, прилежностью и аккуратностью в работе достиг достаточно высокого положения. Любое поручение он выполнял настолько тщательно, скрупулезно и добросовестно, что почти всегда добивался успеха. За двадцать лет службы в полиции как только его не называли! Ищейкой, терьером, грязным Мики, эгоистичным ублюдком – всего и не перечислить. Но факт оставался фактом: Логан ловил преступников куда успешнее своих коллег. Это в конце концов снискало ему уважение в полицейском мире Портленда – города, очистить улицы которого от преступной мрази Логан поставил целью своей жизни.
Логан полагал, что над Закари Денверсом тяготеет нездоровая наследственность. Может быть, он и не был сыном Уитта. Слухам лейтенант не очень верил, но считал, что дыма без огня не бывает. И, возможно, взаимная антипатия Уитта и Зака имела куда более глубокие корни, чем того хотелось бы старейшине рода Денверсов. Если отцом Закари был Энтони Полидори – а именно об этом твердила людская молва, – то ненависть юноши к приютившему его семейству могла стать неосознанным врожденным чувством.
Так или иначе, но Логан считал, что чем скорее удастся найти Закари, тем больше надежды получить информацию о местонахождении крошки Лонды. Между тем члены семейства Денвере бродили по отелю, курили, сидели в креслах, негромко переговариваясь, короче делали все, лишь бы не побеспокоить Кэтрин. Она же неподвижно стояла у окна, скрестив руки на груди, и смотрела куда-то вдаль. Трейси старательно грызла ногти. Джейсон, словно маятник, ходил между столом и дверью, ведущей на балкон. Нельсон сидел в дальнем углу и нервно кусал губы. Уитт же посматривал мутными глазами на детей и поминутно обращался мысленно к Богу, молясь о благополучном возвращении Лонды.
Он старался внушить себе, что малютка-дочь просто обиделась на родителей, отославших ее спать, и прячется где-нибудь в одной из бесчисленных пустых комнат отеля. А Джинни – эта самая феноменальная идиотка из всех дур-нянек на свете – никак не может отыскать свою воспитанницу и не показывается на глаза хозяевам, боясь лишиться такого прекрасного места. Но в душе он понимал, сколь иллюзорны эти надежды. Его дочь пропала. Может быть, ее увезли обманом, просто похитили или того хуже… Уитт плотно сжал зубы и закрыл глаза. Он не хотел больше об этом думать, боясь окончательно сойти с ума.
Все полицейские, кроме Логана, покинули комнату. Кэтрин, оторвавшись наконец от окна, посмотрела на мужа.
– Нам надо срочно что-то предпринять!
– Люди Логана обыскивают здание отеля. При этом допросу подвергаются все без исключения. Кроме того, я дал ему полный список гостей, присутствующих на балу.
– Этого далеко не достаточно! Ты понимаешь, Уитт, пропал мой ребенок! Наш ребенок! Он исчез!
Дрожащими руками Кэтрин вытащила из пачки сигарету и закурила. Уитт беспомощно посмотрел на нее.
– Чего ты от меня хочешь? Что я могу еще сделать?
– Господи, да ты должен использовать все свое влияние, всю власть в городе, поднять на ноги всех и вся! А не ждать, когда полиция найдет твою дочь и приведет сюда за ручку! Сделай же что-нибудь, Уитт! Позвони, наконец, в это чертово ФБР!
– Полиция уже сделала это. ФБР предупреждено на случай, если девочку попытаются перевезти через границу. Я делаю все, чтобы найти Лонду! Все! Неужели ты сама не видишь?!
– Нет, не все!
Кэтрин загасила сигарету в пепельнице и бросила на Уитта отчаянный взгляд.
– А если она и правда с Заком? Он увез ее куда-нибудь, чтобы сыграть с нами злую шутку. Или ты считаешь это невозможным?
Заметив скептическое выражение на лице мужа, Кэт подступила к нему вплотную и медленно, чеканя каждое слово, сказала:
– Если хочешь знать, то я почти уверена, что это дело рук Закари. Ты же сам отлично знаешь, что он все время ходит по краю пропасти. С малолетства на ножах с законом! Как… как и его отец!
Уитт больно закусил губу. Итак, отголоски ядовитых пересудов проникли в его дом. Пересудов о настоящем отце Зака. Нет, Уитт никогда не верил этому. Ни на мгновение он не допускал даже мысли, что его второй сын был зачат от мерзкого итальяшки Полидори! Нет, и еще раз нет! Зак – его сын! Сын Уитта Денверса! Но сейчас он не станет говорить на эту тему с Кэт. Для такого разговора нужна трезвая, холодная голова.
Посмотрев на сидевшего в углу Нельсона, Уитт заметил выражение растерянности, даже страха на его лице. Старый Денвере никогда особенно не баловал вниманием этого худощавого высокого мальчика. Может быть, потому, что в свои четырнадцать лет он был точной копией матери – Юнис, первой жены Уитта.
– Почему ты не сказал мне, что Зак не пришел ночевать? – спросил он Нельсона. – Ведь вы должны были спать в одной комнате.
– Забыл.
– А где он сейчас?
– Не знаю.
Уитт глубоко вздохнул, подошел к мальчику, повернул за плечо лицом к свету и, глядя ему прямо в глаза, сказал уверенным тоном:
– Неправда! Ты знаешь, где он.
– Не знаю.
– Но что-то ты все-таки должен знать!
– Я только видел, как он уходил с бала.
– Уходил с бала? Когда? В котором часу?
Тут же вмешалась Кэтрин.
– Когда отец начал резать пирог, так? – спросила она.
Нельсон утвердительно кивнул головой, а Уитт посмотрел на Кэт взглядом, ясно говорившим: «Значит, ты все время следила за ним. Понятно…»
– Лонда была с ним? – задал он очередной вопрос Нельсону, отлично зная, что тот скажет.
Нельсон действительно отрицательно замотал головой и ответил:
– Ее с ним не было. Зак ушел один. При этом не хотел, чтобы его кто-нибудь сопровождал.
Лицо Кэтрин сделалось пунцово-красным. Она подняла правую руку, как будто хотела ударить Нельсона, но сдержалась.