Покорение гигантов - Рототаев Павел Сергеевич. Страница 52
К ЗАВЕТНОЙ ЦЕЛИ
Поднявшись от берега озера, длинная цепочка людей выходит на старинную дорогу Сринагар — Гильгит, значительно расширенную и улучшенную англичанами в целях использования ее в качестве одной из важнейших военно-стратегических магистралей Индии.
Отряд экспедиции поднимается все выше и выше. Озеро Вулар заметно уменьшается, и речные дельты представляются хитросплетениями паутины. Скоро не только озеро, но и весь Кашмир скроется из глаз участников экспедиции на три месяца, до самого возвращения.
Первая ночевка каравана была под Трагбальским перевалом, ниже снеговой линии.
Ночь выдалась холодная. Альпинистам, ночевавшим в палатках и спальных мешках, она не представляла неудобств. Носильщики же перенесли ее с большим напряжением. Они настолько промерзли в своей ветхой одежде в течение всей ночи, что утром, выйдя с грузом по маршруту, долго не могли согреться. Некоторые из них сильно ослабли и с трудом успевали за колонной экспедиции. Немецкие альпинисты, отдохнувшие, выспавшиеся и сытые, вели колонну бодрым шагом, не считаясь с состоянием носильщиков. Их беспокоило лишь одно — переправят ли носильщики грузы экспедиции через снежный Трагбальский перевал в такой одежде и обуви. Беспокойство альпинистов усиливалось и от того, что носильщики не были обеспечены предохранительными очками, а это может помешать прохождению перевала.
В такой обуви при движении по снегу люди будут касаться снега босыми ногами. Прекрасная погода еще более увеличивала тревогу альпинистов за успешный переход перевала. Даже при подходе к снеговым склонам солнце сильно слепит глаза. А как носильщики пойдут без очков? А если и пойдут, то не вернутся ли, пройдя первые сотни метров по снегу?
Участники экспедиции опасались, что местные носильщики не смогут перенести грузы экспедиции через этот перевал, и тогда экспедиция лишится дешевой рабочей силы и останется со всеми грузами под перевалом, не зная, как же доставлять дальше эти грузы. Вот в чем заключались причины волнений участников экспедиции.
Но, к общему удовлетворению альпинистов, все идет весьма благополучно. Носильщики идут уверенно и быстро по твердому, подмерзшему за ночь снегу. Они держатся храбро. Все обуты в те же сандалии, но уже не на босые ноги, а на шерстяные носки или какие-то обмотки. Многие из них в той же легкой одежде, а некоторые набросили на спины под тюки груза свои одеяла.
Караван экспедиции, состоящий почти из семисот человек, вытянулся в длинную колонну, четко выделяясь на снежном склоне, и со стороны он кажется военным подразделением.
От Трагбальского перевала (3800 м) путь идет в долину реки Кишенганга. С перевала открывается прекрасный вид на всю чудесную Кашмирскую долину. Она дымится в утренней полумгле; вокруг горных хребтов бродят туманы и обрывки облаков, похожие на куски ваты.
Перевал пройден, и длинная, змеевидная колонна носильщиков начала спускаться в долину.
Погода, бывшая такой ясной с утра, после полудня ухудшается, и, наконец, начинается дождь. Сначала он мелкий, а затем доходит до очень сильного и крупного. К месту ночевки все приходят промокшими. Носильщики сильно устали и намокли, а ночевать им приходится под открытым небом. Маленький населенный пункт не может предоставить возможности ночевать всем в помещении.
«Это плохо», — говорят альпинисты, но сами располагаются в помещениях, а оборванные и полуголодные носильщики должны оставаться под открытым небом. Мокрые, они постоянно мерзнут, стараясь ближе прижаться друг к другу, чтобы хоть немного согреться.
Дрожащие носильщики с небольшой охотой принимают на рассвете свои грузы и медленно вытягиваются в длинную змеевидную колонну вдоль берега реки Кишенганга. Они еще долго не могут согреться даже под своими тяжелыми грузами.
Погода улучшилась. Здесь на значительном расстоянии можно было бы облегчить носильщиков, так как путь вполне проходим для животных. Но это значительно дороже. Никто не думает о мучениях сгибающихся под тяжестью грузов людей. Им платят, и они должны выполнять свои обязанности. Это считается участниками экспедиции настолько обычным, что у них не появляется даже мысли о том, чтобы как-то облегчить труд носильщиков.
К вечеру караван экспедиции входит в селенье Гуранс, расположенное на пересечении старого пути Сринагар — Гильгит и реки Кишенганга. Здесь были отпущены носильщики, сопровождавшие экспедицию от озера Вулар, и подобрана им замена из жителей ближайших селений.
Дальнейший путь не представлял особого интереса. Серые склоны ущелий, редкая серо-зеленая растительность, пыльная дорога да изредка встречающиеся горные селения. Кстати о них, — селения прижимаются к самому склону и представляют собой два-три десятка однообразных по форме строений. Это бревенчатые лачуги с земляной или соломенной крышей, в беспорядке разбросанные на какой-либо небольшой террасе горного склона. Они обнесены плетнями, и на земле, между этими строениями, возятся оборванные, полуголодные дети да изредка пройдет женщина, одетая во все темное, как бы в трауре. Здесь на каждом шагу поражает ужасающая бедность. Трудно даже представить, чем питаются жители горных деревушек — ни скота, ни посевов. Лишь в отдалении на крутых скалах виднеются группы коз.
Такие деревушки принесли немало хлопот альпинистам. Новые носильщики, проходя мимо своих родных селений, не могли не зайти домой и не проститься еще раз со своими домашними. Участники экспедиции, боясь за сохранность вещей, носились на конях за каждым свернувшим с дороги носильщиком. В воздухе стояли крики альпинистов, плач женщин, а иногда и какие-то странные завывания. Это крики самих носильщиков на жену, детей, а иногда и на участников экспедиции.
Впереди снова возвышался подъем. Здесь путь разветвляется. В долину реки Астор можно попасть через один из двух имеющихся здесь перевалов. Это перевалы Камри (4050м) и Бурзил (4200м). На Камри при таком обилии снега велика опасность лавин. Бурзил, хотя и выше Камри, но он менее крут. Принимается решение идти через Бурзил. Но до этого перевала нужно пройти длинный путь по снегу и организовывать ночевку среди необозримых снежных пространств.
Перевал оказался для огромного каравана очень трудным. Снег лежал толстым и мягким слоем уже на подходах. Солнце светит слишком ярко и снова возникало опасение, что носильщики скоро выйдут из строя из-за ослепления. Но, несмотря на трудности, носильщики идут не останавливаясь. К началу второй половины дня стало очевидным, что они заметно устали. Все чаще и чаще приходилось останавливаться на отдых. К вечеру они были настолько утомлены, что шатались от усталости. Дойдя до места остановки, многие из них падали вместе со своим грузом.
Место ночевки находилось на широком и пологом скальном выступе, незначительно поднимающемся над снежными полями. Здесь был небольшой домик и дырявый сарай. Альпинисты расположились с достаточным комфортом в домике, а все носильщики должны были разместиться в сарае. Но размеры сарая не позволяли вместиться всем носильщикам — большая часть из них должна была размещаться под открытым небом. Отсутствие теплой одежды и спальных мешков у носильщиков превратило эту ночь для них в сплошные мученья. Усевшись тесными группами, они пытались согревать друг друга теплом тела, но это мало помогало. В сарае была каменная печь, которая топилась всю ночь, и носильщики к ней пробирались по строгой очереди. За всю ночь они могли побывать у этой печи один — два раза примерно по пять минут. К утру, когда мороз еще более усилился и холод подбирался к исхудавшим телам носильщиков, не только со стороны морозного воздуха, но и от давно остывших камней, на которых они сидели или полулежали, паломничество к печке усилилось. Вокруг нее сгруппировалась целая толпа носильщиков. Подходили все новые. Кончались дрова, и люди ближе подступали к источнику тепла. Напор задних рядов усиливался. И, наконец, передних толкнули на печку — началась сумятица. Печка обрушилась, и трое из носильщиков получили ранения от падающих камней разваливающейся печки…