Два тигра - Сальгари Эмилио. Страница 47

– Откуда вы пришли?

– Из Бенгалии.

– А как вам удалось пройти через вражеские линии? -спросил старый генерал.

– Мы воспользовались ночью, которая была очень темной вчера, потом спрятались в разрушенной хижине, пока не увидели ваш отряд.

Старик помолчал еще несколько мгновений, особенно пристально глядя на Сандокана и его малайцев, потом снова спросил:

– Ты бенгалец?

– Да, – ответил Тремаль-Найк без колебаний.

– Но другие, мне кажется, не индийцы. Цвет их кожи не такой, как в нашей стране.

– Это правда, генерал. Этот человек, он указал на Сандокана, – малайский князь, ярый враг англичан. Он много раз сражался с ними на берегах Борнео. С ним его воины.

– Так, – сказал генерал. – А зачем он приехал сюда?

– Он приехал в Калькутту навестить меня. Сам я несколько лет назад был его гостем. Узнав от меня, что индийцы восстали, он решил примкнуть к нашему делу.

– Это так? – спросил Абу-Хассам, обращаясь к Тигру Малайзии.

– Да, мой друг сказал правду, – отвечал пират. – Я долгие годы был самым страшным врагом англичан на Борнео. Я много раз сражался с ними в Лабуане, и именно я сверг Джеймса Брука, могущественного раджу Саравака.

– Джеймс Брук! – воскликнул генерал, кладя руку на лоб, как бы пытаясь вызвать старые воспоминания. – Да, да, это тот самый лейтенант Индийской компании, которого я знавал в молодости. Да, мне говорили, что он стал раджой на каком-то малайском острове. Он был англичанин, и, стало быть, твой враг. А этот, с лицом европейца, откуда приехал? – спросил он, указывая на Янеса.

– Это друг князя.

– Он тоже ненавидит англичан?

– Да.

– Только ли англичан? – спросил генерал, вставая и резко меняя тон.

– Что вы хотите сказать, генерал? – с беспокойством спросил Тремаль-Найк.

Вместо ответа старик сказал:

– Хорошо, через два или три часа вы отправитесь в Дели с сопровождающими, которые привели вас сюда. Но оставьте свое оружие: его вам возвратят у стен города.

– А куда нас поведут?

– В вербовочный пункт, – ответил генерал, делая знак выйти.

Тремаль-Найк и его товарищи вышли и снова оказались среди всадников во главе со знакомым им командиром.

– Следуйте за мной, – сказал тот, делая знак своим людям окружить их. – Все в порядке.

Бедар приблизился к Тремаль-Найку и шепнул ему на ухо:

– Не доверяйте им: ваши дела плохи, но мы скоро увидимся.

Отряд отправился в путь, когда два человека с лицами, полускрытыми огромными тюрбанами, вошли в комнату генерала.

– Это они? – спросил генерал.

– Да, мы их точно узнали, – ответил один из них. – Это те, что ворвались в пагоду Кали, что затопили подземелья и перебили множество наших. Они сторонники англичан.

– Это тяжкое обвинение, – сказал старик.

– Раз они явились сюда, у них одна цель: захватить нашего главаря и убить его.

– Так чего же вы хотите от меня?

– Или ты обойдешься с ними, как с предателями, или все туги, которые есть в Дели и которые готовы умереть за свободу Индии, покинут завтра ваши ряды.

– Люди сейчас слишком ценны для нас, чтобы мы решились их потерять, – сказал старик после минутного размышления. – Нас и так слишком мало, чтобы защищать этот город. Идите. Я согласен на все.

Глава 30

ПРЕДАТЕЛИ

Вместо того чтобы отправиться к хижине, где Сандокан и его товарищи оставили своих лошадей, отряд двинулся по другой дороге, которая проходила среди полуразрушенных бенгали и разоренных садов.

Тремаль-Найк, который был настороже после предупреждения сипая и очень обеспокоен, боясь чего-нибудь непредвиденного, попробовал расспрашивать командира, но тот вместо ответа сделал ему знак продолжать путь.

– Дружище, – сказал ему Янес, – мне кажется, что дела идут не слишком гладко. Так что же случилось?

– Не знаю, – ответил бенгалец. – Но думаю, они нас не впустят в Дели.

– Неужели они приняли нас за английских шпионов? – спросил Сандокан.

– Это было бы самое скверное, – отвечал Тремаль-Найк. – Шпионов расстреливают и с той, и с другой стороны, не особенно разбираясь с ними.

– Но ведь они ни в чем не могут нас обвинить, – сказал Янес.

– У меня возникло одно подозрение, – вдруг сказал Сандокан.

– Какое? – в один голос воскликнули Тремаль-Найк и португалец.

– Кто-то видел, как мы разговаривали с де Люссаком.

– Если это так, то беда, – сказал бенгалец. – Не знаю, сможем ли мы выкрутиться.

– И у нас в руках нет оружия! – воскликнул Сандокан.

– Даже если бы и было, что нам с ним делать? Вокруг тысячи повстанцев, и большинство из них – солдаты.

– Верно, Тремаль-Найк, – сказал Янес. – Но, может, все кончится хорошо.

– Куда нас ведут? – спросил Сандокан.

Отряд остановился перед массивной постройкой, которая когда-то была пятиугольной башней. Но большая часть ее обрушилась, и обломки кучами валялись вокруг.

– Неужели это и есть вербовочный пункт? – спросил Янес.

Командир обменялся несколькими словами с двумя часовыми, стоявшими у ворот, потом сказал Тремаль-Найку и его товарищам:

– Входите, там вы получите пропуск для прохода в священный город.

– А когда мы сможем отправиться? – спросил Сандокан.

– Через несколько часов, – ответил офицер. – Пойдемте, господа.

Он зажег факел, который принес с собой, велел открыть массивную дверь и начал подниматься по узкой лестнице, полуобвалившиеся ступеньки которой были покрыты слоем грязи.

– И здесь выдают пропуска? – удивился Тремаль-Найк.

– Да, на верхнем этаже, – отвечал офицер.

– Это скорее напоминает тюрьму.

– У нас здесь нет более подходящего помещения. Быстрее, господа, я спешу.

Оказавшись на втором этаже, он толкнул тяжелую металлическую дверь и отступил, чтобы пропустить Сандокана и его друзей. Но едва они очутились внутри, как быстрым движением с лязгом захлопнул ее, оставив их в глубокой темноте.

Сандокан издал крик ярости:

– Каналья! Он нас обманул!

Тяжелое молчание было ответом ему. Даже Янес, которого нелегко было вывести из себя, казался ошеломленным.

– Кажется, мы попались, – сказал он наконец. – Черт возьми, неприятный сюрприз! Я этого не ожидал, ведь мы не сделали повстанцам ничего плохого. Что ты об этом скажешь, друг Тремаль-Найк?

– Этот мошенник генерал просто обманул нас, – ответил бенгалец.

– Тремаль-Найк, – неожиданно сказал Сандокан. – А нет ли здесь лапы Суйод-хана?

– Невероятно, чтобы он оказался здесь именно в момент нашего прибытия.

– И все-таки у меня есть такое подозрение.

– Скорее какой-нибудь туг узнал нас и донес генералу, будто мы шпионы, – высказал предположение Янес.

– Вполне возможно, – ответил Сандокан. – Я даже уверен, что здесь рука душителей.

– Давайте посмотрим, что можно сделать в этой ситуации, – предложил Янес. – Нас семеро, и мы смогли бы кое-что предпринять.

– У тебя есть огниво и трут? – спросил Сандокан.

– И даже веревка, которая послужит нам, как факел, – отвечал португалец. – И потом у наших малайцев найдется еще в глубине их карманов.

– Зажигай! – сказал Сандокан. – Мы как слепые.

Янес высек огонь и поджег трут, а затем и веревку. Сандокан поднял ее повыше и огляделся кругом.

Они находились в просторной комнате, без всякой обстановки, с четырьмя окнами продолговатой формы, забранными толстыми железными решетками.

– Это настоящая тюрьма, – заключил он.

– Они выбрали для нас подходящее место, – ответил Янес. – Стены толщиной с добрый метр, и решетки что надо. Хотелось бы знать, чем кончится это приключение. Неужели эти ребята решили пустить нас в расход? Не слишком веселая перспектива.

– Подождем, пока кто-нибудь придет, – сказал Сандокан. – Не оставят же они нас надолго без известий и без еды.

– Есть еще Бедар, сипай капитана Макферсона, – вспомнил вдруг Тремаль-Найк. – Этот парень сумеет связаться с нами. По крайней мере на это можно надеяться.