Эпизод II: Атака клонов - Сальваторе Роберт Энтони. Страница 54
Прежде чем отодвинуть колпак кабины, джедай поплотнее закутался в плащ и натянул капюшон. Порыв ветра забросил в машину пригоршню брызг. Через площадку к ближайшей башне Кеноби бежал со всех ног плащ был сделан из плотной ткани и был призван охранять владельца от причуд природы, но здесь намокал в невероятном темпе.
На гладкой скользкой стене не было ни кнопки, ни глазка, ни следящего устройства. Даже углов тут не было, ветер беспрепятственно обтекал башню. Но как только Оби-Ван приблизился, дверь открылась, пропуская гостя в сухой и светлый зал.
— Мы рады видеть мастера джедая у себя, — произнес высокий мелодичный голосок.
Оби-Ван стянул прилипший к голове капюшон и принялся отряхиваться. Вытер лицо, проморгался и лишь потом огляделся в поисках говорившей. Почему-то он сразу решил, что это женщина.
— Я — Таун Be, — продолжала она.
Она была выше ростом и к человеческой расе не принадлежала. С мертвенно-бледным лицом, никогда не видевшим солнца, очень изящная, но не хрупкая. На белом как снег лице мерцали огромные темные глаза. Выражение их было почти детским. Таун Be плавно протянула к гостю гибкую руку. Кеноби засомневался: а стоит ли ее пожимать. Джедай всерьез опасался смять тонкие пальцы.
Но оказалось, что аборигенка просто указывала дорогу.
— Премьер-министр ждет тебя.
Таун Be была похожа на свой город: гладкая, изящная, красивая и невероятно целесообразная.
— Ждет меня?.. — недоверчиво переспросил Оби-Ван.
Как, во имя Великой силы? Пусть кто-нибудь объяснит, каким образом его могли ждать, если несколько дней назад он сам не знал, что прилетит сюда?
— Разумеется, — пропела Таун Be, и только тут Кеноби сообразил, что разговор они ведут на общегалактическом языке. — Лама Су начал беспокоиться. Прошло столько времени, мы уже стали думать, что ты не прилетишь. Сюда, пожалуйста.
За поклоном удалось спрятать растерянность. Прилетел, называется, услышать ответы. А вопросов за один миг рассыпалось в миллион раз больше. Прошло столько лет? Думали, что я не прилечу? Что происходит?!!
Освещение в коридоре оказалось еще ярче. Поначалу свет резал глаза, но Кеноби вскоре привык и с удивлением обнаружил, что ему даже комфортно. Они проходили мимо множества окон, за которыми Оби-Ван видел занятых загадочными делами каминоанцев. Некоторые из них были выше, с гребнем посреди головы. Кеноби решил считать их мужчинами, хотя двигались аборигены с одинаковой грациозностью и ловкостью. Даже с некоторой скупостью. Над чем они трудились, джедай так и не понял, но ему понравилось, что объекты их занятий как будто висели в воздухе, поддерживаемые только ярким светом.
А еще тут было невероятно чисто, ни соринки ни пылинки. Любая поверхность, горизонтальная ли, вертикальная, все сияло.
Роящиеся в голове вопросы Оби-Ван держал при себе, хотя они были готовы посыпаться с языка в любое мгновение. Если премьер-министр, который по словам провожатой, жаждал встретиться с Оби-Ваном, то Кеноби просто сгорал от желания увидеть премьер-министра. А судя по быстрому шагу, Таун Be не обманула.
Джедай вообще не чувствовал здесь лжи. Это тревожило.
Из бокового прохода в коридор шагнул высокий каминоанец с гребнем на голове и сделал приглашающий жест, явно ожидая, что гость войдет первым. Настроение не улучшилось.
Но никто не спешил огреть его сзади по голове. Наоборот, его радушно приветствовал еще один местный житель, который, как с тоской отметил невысокий Кеноби, оказался еще более рослым. Абориген тепло улыбнулся крохотным ртом и указал на необычной формы кресло.
— Позволь представить тебе Ламу Су, премьер— министра Камино, — пропела провожатая, мерцая глазами. — А это — джедай…
— Оби-Ван Кеноби, — обреченно закончил за нее молодой человек.
Премьер-министр опять улыбнулся и вновь указал на кресло. Кеноби остался стоять. В сапогах у джедая хлюпало, с плаща продолжало капать, а ведь он прошел всего десяток-другой шагов.
Лама Су сел.
— Надеюсь, тебе у нас понравится, — голос премьер-министра отличался такой же мелодичностью, хотя по тону был гораздо ниже, чем у Таун Be. — Мы счастливы, что ты прибыл к нам в самое приятное время года.
Спасибо все-таки длительным тренировкам в Храме, а то ни за что не удалось бы с вежливым поклоном порадоваться стоящей на дворе прекрасной погоде.
— Ваше гостеприимство делает мой визит еще приятнее.
Если сейчас курортный сезон, то никакими коврижками его не заманишь на Камино в межсезонье. Даже решение Совета не поможет.
— Прошу тебя, — терпеливо пропел премьер-министр, еще раз плавно поведя рукой в сторону кресла.
И не продолжал, пока гость не рискнул осторожно опуститься на краешек. Мокрая одежда неприятно липла к телу.
— А теперь займемся делами. Ты будешь приятно удивлен, услышав, что мы придерживаемся графика. Уже готовы две тысячи единиц, и мы ждем созревания еще миллиона.
Оставалось лишь надеяться, что лицо у него не слишком глупое. Потом Кеноби услышал свой собственный голос:
— Это хорошая новость.
— Мы так и подумали, что ты обрадуешься.
— Разумеется.
Вот только чему?
— Прошу передать магистру Сифо-Дйасу, что у нас нет ни малейших сомнений, что заказ будет выполнен полностью и в назначенный срок. Надеюсь, дела его идут успешно и сам он здравствует.
Что происходит? Кеноби ужаснулся. И что я такое несу?
— Прошу прошения, — пролепетал он, — как вы сказали? Магистр…
— Магистр Сифо-Дйас. Он еще не ушел с поста главы Совета вашего Ордена?
Не то чтобы Оби-Ван никогда в жизни не слышал этого имени, просто оно вызвало новый шквал вопросов. Оби-Вану очень хотелось соврать.
— Боюсь, должен вас огорчить. Магистр Сифо-Дйас погиб почти десять стандартных лет назад.
Огромные глаза Лама Су моргнули. Другой реакции Оби-Ван не дождался.
— О, как прискорбно, — ласково прожурчал премьер-министр. — Но я уверен, он гордился бы армией, которую мы сделали для него.
И вот тут-то Кеноби и не удержался.
— Армией? — брякнул он, прежде чем успел хоть о чем-то подумать.
— Клоны, — благосклонно кивнул Лама Су. — И должен заявить откровенно, ничего лучшего нам создать еще не удавалось.