Исчезнувшая армия царя Камбиса - Сассман Пол. Страница 80
– Мы не можем оставить его там, – сказала наконец Тэйра. Археолог пожал плечами.
– Почему бы не вызвать помощь? – продолжала она. – Полицию, армию, черт возьми?
– Бесполезно. Чтобы добраться сюда, у них уйдет по меньшей мере несколько часов. И это в том случае, если нам поверят. – Дэниел подбросил на ладони ключ зажигания. – Я поеду назад.
– Мы поедем назад.
– У меня такое ощущение, что подобный спор уже имел место. – Он улыбнулся.
– Тогда зачем повторяться? Мы поедем вместе.
– А потом?
– Будет видно.
– Отличный план, Тэйра. Стратегически выверенный.
Дэниел стиснул ладонью ее колено, вставил ключ и оттолкнулся ногой от песка. Мотоцикл плавно покатил вниз.
– Во всяком случае, погода самая подходящая, – негромко произнес он.
– Подходящая для чего?
– Для самоубийства.
Они проехали примерно милю на восток – с тем чтобы от раскопа их отделяли теперь две высокие дюны. Затем Дэниел свернул к югу, где из песка торчал огромный каменный треугольник.
– Ложбина идет почти параллельно лагерю, – объяснил археолог. – Она дает нам шанс подобраться поближе. В любом другом месте нас давно бы уже заметили. Хочется пожить еще хотя бы чуточку, и я не вижу в этом ничего дурного.
Оба бдительно посматривали по сторонам, один раз Дэниел выключил двигатель и прислушался. В пустыне царила абсолютная тишина, отсутствовали всякие признаки того, что дозорные их заметили.
– Все это очень похоже на сон, – задумчиво проговорила Тэйра.
– Если бы.
Минут через пять, когда, по расчетам Дэниела, лагерь был уже совсем рядом, он направил мотоцикл вверх по крутому склону. На вершине дюны двигатель протестующе взвыл. Остановив машину, археолог обвел взглядом местность. Пирамида высилась впереди и чуть левее, за двумя барханами; раскоп и лагерь оставались за ними невидимыми. Наблюдатели исчезли.
– Где они? – спросила Тэйра.
– Понятия не имею. Наверное, в лагере.
Дэниел двинул мотоцикл вниз и медленно вкатил на соседний склон. Теперь между ними и полураскопанной армией оставался лишь один бархан. Слабый ветерок доносил до их ушей людские крики и стук молотков. В поле зрения по-прежнему не было ни души.
– Как в сказке, – сказала Тэйра. – Пустыня, полная невидимок.
Археолог выключил двигатель и позволил машине беззвучно соскользнуть к подошве бархана. Проехав ярдов пятьдесят по ровной поверхности, мотоцикл остановился.
– Отсюда пойдем пешком. Грохот мотора нам совершенно ни к чему. Если нас заметят… Что ж, выбора нет, придется бегом назад.
Увязая по щиколотку в песке, Тэйра и Дэниел направились вверх. Глаза обоих были прикованы к вершине, на которой в любую секунду мог появиться противник. Однако вопреки ожиданиям все обошлось. Поднявшись, они мгновенно растянулись на прохладном песке и подползли к гребню.
Внизу, в тени высившейся пирамиды простирался раскоп. Десятки людей суетливо бросали в ящики мечи, копья, щиты, шлемы. Другие тащили уже заколоченную тару к верблюдам.
– Похоже, они торопятся, – заметил Дэниел. – Посмотри, даже про солому забыли, напихивают все без разбору.
Работавших арабов криками и яростной жестикуляцией подгоняла массивная фигура европейца. Дрейвик. Тэйра с отвращением отвела взгляд в сторону.
– А это что такое?
Она указала Дэниелу на человека, согнувшегося у основания пирамиды над небольшой серой коробкой, опутанной множеством тонких проводков.
– О Господи! – выдохнул археолог.
– В чем дело?
– Детонатор!
– Ты хочешь сказать…
– Они готовят взрыв! – Дэниел с яростью ткнул кулаком в песок. – Вот что имел в виду Саиф аль-Тхар прошлой ночью! Только так можно обеспечить баснословную ценность их находки. Они собираются уничтожить величайшее открытие! Святый Боже! – Его лицо исказила гримаса боли.
– Что будем делать? – спросила Тэйра.
– Не знаю. Спускаться бессмысленно: нас сразу заметят.
Оторвав взгляд от адского устройства, Дэниел посмотрел влево.
– Можно было бы попробовать там, ближе к лагерю, но и это очень опасно. Стоит кому-то поднять голову…
– Но отступать уже поздно, милый. Если существует хоть малейшая возможность, мы должны ее использовать.
– Хорошо. Однако что нас ждет там? Детектива могли засунуть куда угодно, дай только Бог, чтобы он был еще жив. В лагере десятки палаток.
– Сначала нужно спуститься.
Дэниел невольно улыбнулся.
– Вот что мне всегда в тебе нравилось, Тэйра. Главное – ввязаться в драку, так?
Бросив еще один взгляд на лагерь, археолог сполз с вершины, поднялся и зашагал вдоль гребня по направлению к лагерю. Тэйра последовала за ним. Не успели они пройти и десяти ярдов, как далеко позади послышался звук, напоминавший бой множества барабанов. Оба замерли, прислушались. Звук приближался.
– Что это такое? – спросила Тэйра.
– Не пойму. Похоже на…
Дэниел тряхнул головой.
– Дьявол! – Увлекая за собой Тэйру, он рухнул на песок. – Вертолеты!
Грохот нарастал, заполняя все пространство. Казалось, пустыню бьет чудовищная дрожь. Пришедший снизу ветер поднял в воздух тучи песка. Над головами лежавших пронеслась первая машина, ярдах в пятнадцати. За ней другая, третья… пятая… Подобно стае хищных птиц, вертолеты закрыли собою небо. Когда пролетел последний, сокрушительной силы ветер наконец стих.
Несколько мгновений Тэйра и Дэниел оставались неподвижными, а затем осторожно подобрались к гребню.
Пять или шесть гигантских стрекоз еще кружили над долиной, несколько уже опускалось на площадку у северной оконечности лагеря, другие снижались к южной. Как только колеса первой машины коснулись песка, к сложенным в штабели ящикам бросились фигуры в черных комбинезонах. Дверца грузового отсека отошла в сторону, и в этот момент из-под днища вертолета ударили два снопа пламени. Послышалась ожесточенная стрельба.
– Какого…
Шквал пуль разил людей Саиф аль-Тхара, разносил в щепки деревянные ящики, корежил их содержимое. Охваченные паникой, черные фигуры пытались спастись бегством, но почти никому это не удалось: огонь вели теперь и те машины, которые были в воздухе. Под копытами взбесившихся верблюдов находили свою смерть раненые.
– Это бойня, – прошептала Тэйра. – Боже мой, настоящая бойня!
Палаточный лагерь походил на преисподнюю: дико вопили люди, рвались бочки с дизельным топливом, к небу поднимались клубы жирного дыма. Падавшие на песок фигуры казались издалека жалкими кляксами.
Дэниел встал.
– Я иду вниз.
Тэйра намеревалась последовать за ним, но археолог остановил ее.
– Будь здесь. Я попробую отыскать детектива и вытащить его оттуда. Жди!
В ответ она не успела произнести ни слова: гигантскими прыжками Дэниел уже спускался по склону. У самого лагеря его заметил один из людей Саиф аль-Тхара. Араб поднял автомат, но в ту же секунду рухнул, сраженный десятком пуль. Песок вокруг трупа стал красным от крови. Не останавливаясь, Дэниел подхватил оружие и скрылся в густой завесе дыма. Лежавшая у гребня Тэйра подалась вперед, чтобы рассмотреть, куда он исчез. Внезапно жесткая рука вцепилась в волосы молодой женщины и запрокинула ее голову назад, к спине.
– По-моему, мы не успели закончить наши дела, мисс Маллрей. От души надеюсь, что финал не доставит вам удовольствия.
– Ты любишь Саиф аль-Тхара, – мягко сказал Юсуф.
Он сидел со скрещенными ногами на полу палатки. Мехмет устроился у входа, положив на колени автомат и не сводя пристального взгляда с лица Халифы.
– Когда-то я тоже любил его. Больше всех в мире. Больше всех.
Мальчик молчал.
– Я был таким же, как ты. Я мог бы отдать за него жизнь – с радостью. А сейчас… – Юсуф опустил голову. – Сейчас во мне осталась только боль. Хочется верить, что ты такого не испытаешь. Любить человека всей душой, а потом возненавидеть его – страшная пытка.
Оба не двигались. Халифа рассматривал свои ладони, Мехмет – Халифу. В палатке послышался отдаленный, каждое мгновение нараставший гул. Паренек поднялся и, продолжая держать Юсуфа под прицелом, откинул входной клапан.