Восточный круиз - Синельников Владимир. Страница 64
Так мы некоторое время двигались при полном молчании собравшихся зрителей. Лишь из-за дувала доносился обычный уличный шум. Я старался не упускать из виду оружие и глаза своего противника, надеясь, что успею уловить начало атаки во взгляде Кадара.
Собравшимся поглазеть на поединок надоело наше осторожное движение, и со всех сторон посыпались смешки и советы:
– Кадар, ткни ему между ног! Тогда он быстрее задвигается!
– Нет, лучше между ушей!
– Ага! Ишаку это здорово помогает!
– Варвар! Ты забыл достать свой ножик! Или не помнишь, где он у тебя?
Я не обращал на шум ровно никакого внимания, сосредоточившись на противнике. Внезапно Кадар нанес резкий тычок. Я легко ушел в сторону, и в тот же миг верзила ударил сбоку торцевой частью копья, подбивая мне ноги. Я еле успел подпрыгнуть, пропуская профырчавшее над землей древко. Кадар тут же, не снижая темпа, нанес такой же удар наотмашь уже в район головы. Я вскинул руки, пытаясь парировать удар, но сила его была такова, что меня отшвырнуло метра на четыре.
Я вскочил под хохот зрителей и одобрительные выкрики, адресованные моему противнику. Верзила спокойно поджидал меня в центре свободного пространства. Теперь я имел представление, как могут биться копьем, и вел себя осторожнее. Кадар пунктуально исполнял приказ купца о недопущении смертоубийства и при ударе развернул копье таким образом, что отточенный плоский наконечник прошелся по мне плашмя. В противном случае я бы уже валялся без рук на купеческом подворье.
Увидев, что я поднялся, Кадар двинулся в мою сторону, угрожающе поводя копьем. Я бросился навстречу противнику и ухватился за древко копья чуть ниже наконечника. Кадар рванул копье на себя, с легкостью оторвав меня от земли. Когда меня поднесло к нему на достаточно близкое расстояние, верзила попытался нанести удар ногой, и в тот же момент я, опираясь на копье, которое крепко держал противник, провел подсечку по той ноге Кадара, что еще оставалась на земле. Верзила с шумом обрушился на землю, взмахнув от неожиданности руками. Выпущенное им копье оказалось у меня в руках. Я отшвырнул его подальше и повернулся в сторону купца, с интересом наблюдавшего за поединком. На этот раз зрители молчали.
– Сзади! – раздался вскрик Ли.
Я развернулся. Разозлившийся Кадар, вскочив с земли, летел в мою сторону с явным намерением свернуть шею опозорившему его перед товарищами новичку. К сожалению, он не позаботился вооружиться, надеясь справиться со мной голыми руками. Но рукопашник из него оказался никакой. Я шагнул ему навстречу и, падая на спину, провел бросок через грудь, сообщив при этом набравшему скорость Кадару добавочный импульс ногой и не фиксируя конец броска захватом. Кадар пролетел надо мной, подобно ракете. Когда я встал с земли, за моей спиной раздался звучный чмокающий удар и возмущенный рев одного из ишаков. Ракета нашла цель. Двор взорвался хохотом. На этот раз в нем слышались одобрительные нотки.
– Ну что ж, – вышел вперед Гайят, – пожалуй, ты доказал, что способен занять освободившееся место.
– А я считаю, что нет. – От толпы зрителей отделился невысокий смуглый человек.
– В чем дело, Фархад? – шагнул ему навстречу Салах.
– Я берусь доказать, что этот северный варвар ничего из себя не представляет, – заявил вышедший наемник. – То, что ему удалось обезоружить этого увальня, – он пренебрежительно кивнул в сторону Кадара, только начавшего выбираться из-под коновязи, – чистая случайность.
– Ты сильно рискуешь, Фархад, – процедил сквозь зубы Салах.
– Я докажу, что он ничто против меча, – заявил Фархад. – И ты мне не указ. Мой хозяин – вот, – он указал в сторону Гайята.
– Тогда тебе вначале придется доказать мою ненужность, – побагровел от такого унижения Салах.
– Не торопись, – прошипел ему чуть слышно в лицо смуглолицый, – придет и твой черед.
– Салах, – я решил вмешаться в назревающую стычку, – я согласен выйти против этого типа.
– Он меня оскорбил, – процедил сквозь зубы Салах. – Наказать этого подонка – дело моей чести.
– Что это ты так боишься за варвара? – усмехнулся Фархад. – Или он действительно ни на что серьезное не способен? Эй! – повернулся он к зрителям. – Вы не против дальнейшего испытания? Мы должны быть уверены, что на стоящего рядом можно действительно положиться.
Часть наемников ответила одобрительным гулом.
– Я думаю, – произнес до сих пор внимательно слушавший перепалку Гайят, – у Фархада вполне справедливое требование. Твои люди, Салах, должны быть уверены в мастерстве друг друга.
– Салах, – попросил его я, – не возражай.
– Да? – Салах взглянул в сторону Гайята. – Что ж, если они требуют, пусть испытание продолжится… только учти, Фархад, после поединка я лично проверю твое мастерство.
– Я тебя жду, варвар, – Фархад криво ухмыльнулся и потащил из ножен меч.
Я вышел в круг, прекрасно понимая, что этот тип если и не прикончит меня, то сделает все, чтобы оставить калекой. Это не схватка с Кадаром. Тут пахло боем без правил.
Фархад тут же подтвердил мою мысль, одним кошачьим движением преодолев расстояние между нами. Его клинок сверкнул, обрушиваясь на меня наискось. Я еле успел отшатнуться. Лезвие со свистом прошло вдоль груди, треснула под клинком рубашка, в толпе испуганно вскрикнула Ли. Я отскочил назад. Меч все-таки задел кожу, и на груди расплывалось кровавое пятно.
– Что, варвар, испугался? – осклабился Фархад, поигрывая вспыхивающим на солнце клинком. – Я всегда говорил, что вы ни на что не годны и все, на что способны северяне, – это махать кулаками в трактире…
Недоговорив, он сделал длинный выпад, целя мне в грудь. Я отшатнулся и, поскользнувшись в пыли, растянулся на земле.
– Вставай, мозгляк, – скривился Фархад. – Прими свою участь, как подобает мужчине.
Я вскочил. Тут же этот тип бросился на меня. И в этот момент его самонадеянность сыграла с ним злую шутку. Я швырнул в его перекошенное злорадством, торжествующее лицо горсть пыли, захваченную при падении. Он взревел, пытаясь одной рукой протереть запорошенные глаза, а второй полосуя воздух во всех направлениях.
Ну а дальше была уже голая техника. Я перехватил его вооруженную клинком руку и, шагнув влево, в прыжке послал свое тело вперед ногами. Со стороны этот прием смотрится довольно эффектно. Один из бойцов взлетает в воздух и, с захватом руки, обрушивается сбоку на плечи и шею противника, после чего они оказываются на земле. А там банальный мостик с фиксацией все той же руки, и лежащий внизу попадает на болевой прием. На этом месте схватку на татами обычно останавливают, засчитывая чистую победу. Но у нас не было рядом рефери. И я не стал обозначать мостик, а довел прием до логического завершения. Зажатая рука хрустнула, ломаясь в локтевом суставе. Фархад взвыл. Меч выпал из его покалеченной конечности.
Можно было, конечно, сломать ему руку или изуродовать этого выскочку гораздо более прозаическим способом, но мне хотелось произвести впечатление на будущего нанимателя и его окружение.
Я поднялся с земли и посмотрел на баюкающего искалеченную руку Фархада.
– Когда сможешь и если сможешь взять в руку меч, я к твоим услугам.
– Сегодня определенно неудачный день, – произнес подошедший Гайят. – Похоже, в моей охране открылась еще одна вакансия.
– Вы можете легко ее закрыть, – раздался голос Мириам.
Гайят повернулся к подходящей женщине:
– Кстати, я так и не успел узнать, что привело в мой дом таких прекрасных женщин?
Положительно мне начинал нравиться этот купец. Уметь так мгновенно перестраиваться – это не каждому дано.
– Потому что только здесь можно встретить благородного человека, – не уступила ему в галантности Мириам.
– Если я чем-то смогу вам помочь… – склонился к ее руке Гайят.
– О да, – не дала ему закончить очередной комплимент джинна, – но вначале я бы хотела оказать помощь вам.
– И в чем она выразится? – насторожился Гайят.
– Вы только что посетовали о наличии вакансии в рядах вашей охраны, – обольстительно улыбаясь, произнесла Мириам. – Моя подруга может оказать вам любезность и заменить это никчемное существо.