Черная роза - Скай Кристина. Страница 46
Когда она вышла из туннеля, до края узкой плотины и оставленной там лодки оставалось лишь несколько футов.
Тэсс не смогла сдержать легкой улыбки. Да, это был хороший план, и никто не мог этого отрицать. Оповещение пройдет нынче ночью: три лошади, привязанные у церкви Снаргейт, и фонари, зажженные у каждого третьего дома вдоль дороги от Рая до Эплдора.
К утру сотня человек узнает о готовящемся рейде и будет ждать последних инструкций.
Руки Тэсс замерзли, а лицо зудело под тяжелой маской. В спину ей дул резкий ветер, пока она выводила маленький ялик из камышей, торопясь вернуться в безопасный Фарли.
С огромным облегчением заметила она узкую тропинку, петляющую на запад, а потом назад в сторону монастыря. Тэсс всегда старалась заниматься делами подальше от дома, поскольку хотела, чтобы ничто не связывало поместье Лейтонов с контрабандным промыслом.
«В конце концов, лисица никогда не охотится около своей норы», — подумала она, мрачно улыбаясь.
Перед ней мерцало последнее препятствие — небольшое озерцо, простиравшееся до пастбища с мирно пасущимися овцами. Если все пойдет хорошо, она окажется дома в постели через час. Тэсс была уже на полпути, когда услышала доносимые ветром с востока крики.
Одного взгляда на пляшущие черные тени было достаточно, чтобы понять, что Хоукинз выследил ее.
Глава 14
Силы небесные!
Жирные пасущиеся овцы усыпали весь залитый водой луг; их густая шерсть отливала серебром в лунном свете. Тэсс вонзила ногти в ладони, чтобы справиться с гнетущим страхом.
— Вон там, сэр!
Понимая, что отчетливо видна в ялике, она свернула в островок камыша и причалила. Сжав губы от напряжения, Тэсс соскользнула с края лодки в темное озерцо, вздрогнув от прикосновения холодной воды, укрывшей ее до плеч. Нырнув, она поплыла под водой.
Все было тихо; вокруг нее кружились в водовороте ил и водоросли, но наконец ее рука коснулась дна. Тэсс осторожно вынырнула и подняла голову, держась поближе к тростникам у края воды.
Офицеры службы береговой охраны медленно двигались вдоль каналов, выверяя каждый шаг и боясь оступиться. Их подгоняло вперед рычание Хоукинза. Однако Тэсс знала, что, думая о награде в пятьсот фунтов за ее голову, эти люди ни за что не отступят, пока не обыщут каждую канаву и протоку. Дрожа, она прижималась к берегу у края луга, а над ней в лунном свете мирно паслась дюжина овец.
Как красиво! И как ужасно!
Тэсс заскрежетала зубами, решительно отказываясь думать о том, что случится, если Хоукинз обнаружит ее.
Плохо придется мужчине-контрабандисту, если его поймают, ну а если эти люди увидят, что их добыча — женщина…
Она сжала заледеневшие пальцы и засунула кулаки глубоко в карманы, борясь с захлестывавшим ее ужасом. И вдруг ее рука наткнулась на твердый круглый предмет. Кусок каменной соли, захваченный ею с кухни «Ангела», чтобы угостить любимую телку Томаса! С горячей молитвой на устах Тэсс вылезла из воды и осторожно поползла по лугу.
— Ну же, дурни! Неужели я должен все делать сам? — За ее спиной в ночном воздухе слышался резкий голос таможенного инспектора.
— Похоже, мы потеряли их, мистер Хоукинз, — прохныкал незнакомый голос.
— Потеряли? Тогда вам придется познакомиться с глубоким синим морем, если не найдете их!
Тэсс продолжала ползти по лугу к пасущемуся стаду с вытянутой перед собой рукой. Когда она была от овец еще в нескольких футах, они забеспокоились, учуяв соль. Скоро овцы сбились в кружок, нюхая и облизывая вкусный кристалл, который Тэсс крепко сжимала в руке. Она оказалась в середине плотного кружка, спрятанная за густой, лохматой овечьей шерстью, молясь в душе, чтобы соль не кончалась.
— Он был здесь минуту тому назад, черт побери! Обыщите чертовы протоки, идиоты! И не вздумайте возвращаться, пока к найдете негодяя!
За ее спиной послышался плеск воды, когда несколько офицеров нырнули в озеро.
Сердце Тэсс заколотилось. Если бы она осталась на прежнем месте, они бы ее уже нашли! Вздрогнув всем телом, она глубже забилась под овечью шерсть.
Люди Хоукинза были теперь всего в нескольких ярдах, молотя руками по воде. Один подплыл совсем близко. Тэсс боялась даже дышать. Ей казалось, что она на болоте целую вечность.
— Он там!
Кто-то быстро прошел мимо нее. Она услышала шаркающий звук, а потом плеск воды.
— Это всего-навсего лебедь, чертовы идиоты! — взревел Хоукинз. — Двигайтесь в сторону дамбы, мы разделимся там и окружим негодяя.
Они повернули к востоку, через секунду Тэсс услышала, один из мужчин тихо ругается.
— Лиса найти невозможно, — хмуро бубнил парень. — Наполовину дьявол, наполовину человек, вот кто он такой. Да, призрак, знающий каждый изгиб этих протоков, Чертовски обидно — ведь я мог бы купить на пятьсот фунтов уйму грога. Да, и много горячих женщин.
Потом, к огромному облегчению Тэсс, они удалились.
Она выждала несколько минут не двигаясь, пока над серебристыми заводями не повисла тишина, а только посвистывал ветер, дующий с холмов на север. Даже и тогда она не пошевелилась, строго приказав себе сосчитать в уме до пятисот.
Только после этого Тэсс осторожно выбралась из защищающего круга удовлетворенных овец. Вокруг все было тихо, без каких-либо признаков Хоукинза или его людей. Через мгновение она поднялась на ноги и побежала. Ее бросало то в жар, то в холод. Устремившись через сырой луг, Тэсс молила о том, чтобы у старой ветряной мельницы ее ждал быстрый чалый жеребец, в сумерках привязанный там Хобхаусом.
В этот вечер гостиница «Веселая девица» была переполнена. Темный двор оглашался пьяным смехом, когда внутрь протискивались мужчины с огрубевшими руками и еще более грубыми лицами. Глаза ело от спертого воздуха, наполненного дымом, парами спиртного и испарениями потных тел, однако джин был дешевым, а женщины — не намного дороже.
Джордж Джукс довольно улыбался, обозревая свое шумное, прокуренное заведение косящим глазом. Он видел, что даже верхние комнаты заняты в этот вечер. Джукс кивнул Бесс, новой служанке, которая как раз спускалась вниз, приглаживая юбки вокруг пышных покачивающихся бедер.