Чужими руками - Смирнов Леонид Эллиевич. Страница 61

ГЛАВА 24

УТРЕННЕЕ ПОХМЕЛЬЕ

«Котоволк – один из самых эффективных лесных хищников. Высочайший уровень интеллекта, потрясающая гибкость тела и точные удары острыми когтями делают его подлинным хозяином бочайских степей. Котоволк не испытывает ужаса перед хомо сапиенс и, когда представляется удобный случай, нападает, чтобы отведать человечины. Не загоняйте котоволка в угол – он обязательно ринется навстречу, пытаясь перегрызть вам горло…»

Документ 24 (из Записной книжки ксенобиолога)

Небо было бездонное, деревья и скалы кренились в стороны, стекая к горизонту. Дерибас почему-то лежал на траве. Хотел приподнять голову – застонал от боли. Шею не повернуть – налита свинцом. «Что это со мной?..» Невдалеке лежали тела бойцов Армии Истинного Бога. По большей части это были мертвецы, но кое-кто шевелился.

Голова – гудящий чугунный котел. «Меня ограбили» , – вспомнил Первый Жрец и попытался сесть. Мир почернел. Дерибас ненадолго отключился.

Когда вновь забрезжило в глазах, оказалось, что он сидит на земле – совершенно голый и покрывшийся от холода пупырышками. «Я все еще жив. И это главное…– Первый Жрец тихонько раскачивался из стороны в сторону. – Сейчас придут мои люди, и я отправлю их в погоню». Вдруг он обнаружил, что люди уже здесь. И давно.

– Кто это?! – попытался грозно спросить Дерибас, но из горла вырвался лишь сиплый шепот. – Доложитесь! – потребовал он, потому что никто не ответил.

Вокруг застыли человек десять, ощетинившись бластерами и автоматами. Они целились в своего вождя! Первый Жрец обессиленно уронил голову, его неудержимо потянуло к земле, и вот он уже вновь растянулся на траве. Этот легкий удар виском о рыхлый грунт отдался в мозгу огненным всплеском. Из виска к темени, лбу и затылку полетели осколки немыслимой боли.

Солдаты и офицеры молчали, у некоторых лица нервно подергивались, глаза бегали, а руки, сжимающие оружие, ходили ходуном. Того гляди, откроют стрельбу. «Чувствуют, что смертники, – родилась мысль в голове Дерибаса. Потом еще одна: – Как они посмели?.. Почему больше не верят мне? Больше не боятся?»

– Не стойте как истуканы! – воскликнул Первый Жрец и сморщился от прилива боли. – Помогите мне встать! – Теперь прозвучало громче. Не услышать его было нельзя.

Рядовые охранники двинулись было на помощь, но центурион навел на них огнемет.

– Не подходить! Убью любого!

Солдаты отступили в растерянности. Они одинаково боялись и Дерибаса, и своего командира.

– Этот человек имеет тело Первого Жреца, но мы не знаем, чья у него душа, – пояснил офицер. – Великий Мамбуту все перемешал в мире. Теперь каждого надо проверять. Я вызвал сюда Доверенного Секретаря и маршала Кхибене…

Дерибас осторожно коснулся рукой своего покалеченного черепа и застонал от боли. К затылку было не притронуться. Он вспомнил, что грабители не ударяли его по голове. Тогда кто же?

– Кто это меня ТАК? – спросил он тихим, страшным голосом.

– Я, Ваше Святейшество, – произнес центурион и нервно облизал губы.

– Да-а…

– Это была необходимая оборона, – начал оправдываться тот и сразу почувствовал дыхание смерти на загривке. – Мы не знали, что это вы, Ваше Святейшество. Ведь вы… – он споткнулся. – Вы были котовол-ком и загрызли насмерть начальника внешней охраны и троих бойцов, а пятерых ранили…

– Помогите мне встать! – с яростью прошептал Первый Жрец. Кричать он по-прежнему не мог.

Дерибас не стал давать этим людям никаких объяснений. Он легко мог бы что-нибудь соврать о вражьем колдовстве, но зачем распинаться перед мертвецами? Первый Жрец уже решил, что свидетели не переживут заката.

Охранники, несмотря на запрет, бросились к нему на помощь. Офицер опустил огнемет – теперь это был не человек, а грязь. Солдаты бережно поставили на ноги своего голого вождя и, отступив на шаг, уткнулись глазами в землю. Они чувствовали, что не имеют права смотреть на Первого Жреца в ТАКОМ виде. Они же не знали, что в любом случае приговорены.

Перед глазами Дерибаса все закрутилось. Он покачнулся, его вывернуло на траву. От внезапно обрушившейся слабости он упал на колени – двое охранников не успели его удержать. Потом они подняли, хотя у самих руки тряслись.

Снова оказавшись на ногах, Первый Жрец проплевался, вытер рот, подбородок и грудь услужливо протянутым носовым платком, кинул его на траву. Дерибасу помогли отойти в сторону, кто-то отдал свою, оказавшуюся для Жреца слишком свободной куртку и армейские ботинки, но никто не решился стащить с себя брюки.

Затем из леса появился Яксер в сопровождении целой манипулы. Колонна партизан двигалась по торной тропе и перестроилась на краю поляны в цепь. Увидев Первого Жреца, начальник разведки побежал, опередив замешкавшихся солдат.

– Ваше Святейшество! Слава богу! Вы целы и невредимы! – восклицал он на бегу. Остановившись, обернулся и гаркнул на семенившего следом офицера: – Живей! Арестовать охрану и дежурного жреца! Отвести в казарму! Поставить двойные посты! Первого Жреца отныне охраняет вторая центурия! Вы-ы-полняй!

– Слушаюсь, – ответил командир манипулы и махнул рукой. Его люди разделились. Одна центурия оцепила поляну, а другая отбирала автоматы и бластеры у обреченных охранников.

Дерибас был поражен: Доверенный Секретарь и Хранитель Ключа в который раз попал в точку. Это были именно те действия, которых ждал от него Первый Жрец. Змеиная мудрость Турау Яксера сейчас как никогда испугала Дерибаса.

– Пленник сбежал, украв несколько святынь. Отправь погоню, – опираясь на плечо начальника разведки, распорядился Первый Жрец. – Ему помог какой-то шустряк. Пусть убьют обоих.

Яксер за полминуты снарядил группу преследования. Лучшие охранники получили глайдер и три джипа из стратегического резерва, который не трогали даже в самые тяжелые дни войны. В глубокой пещере были спрятаны несколько машин и даже небольшая космическая шлюпка; они в целости и сохранности пережили все обстрелы и бомбардировки.

– Надо обратиться к солдатам, – шепнул Дерибасу на ухо Секретарь. – Это их успокоит и развеет нездоровые слухи. – И снова Яксер был прав.

Голова по-прежнему раскалывалась. Вернувшись к Святилищу Лысой Горы и входу в катакомбы, Первый Жрец наглотался таблеток и теперь был словно на палубе корабля в сильный туман: его качало, он смутно различал лица и чувствовал в себе пустоту и легкость. Когда Дерибас шел по земле, ему казалось, что он парит в воздухе. Главное: он опять был способен сносно излагать свои мысли. Правда, у него исчезли эмоции – Первый Жрец был холоден и спокоен как труп, но это даже к лучшему. Его задача – не воодушевлять зажигательными речами, а поставить на место усомнившихся, дать людям конкретные указания, дабы занять делом —лучше всего невыполнимым, чтобы чувствовали свою вину и боялись наказания.

У входа в Святилище Турау Яксер собрал послушников и жрецов, свободную от дежурства охрану, а также не занятую срочной работой обслугу и испарил– , ся. Он терпеть не мог «митинги» – так Доверенный Секретарь называл молитвы и проповеди. Солдаты и офицеры, слуги и служанки, послушники и жрецы в молчании стояли перед алтарем Мамбуту и ждали, когда заговорит их духовный лидер. Все было как обычно, но Первый Жрец не мог себя пересилить – снова и снова выискивал в толпе кривые усмешки и бесстыжие глаза. Их не было, но сейчас ему всюду мерещилась измена.

– Возлюбленные дети Великого Духа Мамбуту! – громко произнес Дерибас и с удовлетворением убедился: ничто не мешает ему говорить как обычно. – Я смотрю на вас, и сердце мое разрывается от боли. – Толпа заволновалась, а Первый Жрец продолжал нагнетать напряжение: – Вы не поняли суть нашего святого учения! Бой продолжается и после нашего разгрома, и после победы. Это вечная битва за Бочасту, за галактику, за вселенную! Истинный Бог никогда не даст нам передышки! Он призвал нас для священной войны! И только смерть может освободить от Великого Служения!