Огонь в твоем сердце - Смит Барбара Доусон. Страница 44

Ее глаза широко раскрылись в удивлении.

— Неужели ты способен полюбить меня, Майкл?

— Пойдем со мной. Пожалуйста, — настаивал Майкл, не замечая того, что тон его голоса приобретает умоляющий оттенок, — мы будем снова и снова доставлять друг другу радость.

Он говорил и вел ее все дальше по тускло освещенному коридору. Внезапно Вивьен вырвалась, оставляя лишь свою шаль в его руках. Глаза ее яростно сверкали, а щеки горели.

— Черт возьми! Я не такая, как леди Кэтрин! Я не буду твоей любовницей.

— Вивьен…

Майкл хотел было дотронуться до нее, но она быстро развернулась и убежала прочь.

Не скупясь на проклятия, Майкл оперся головой о стену.

Постепенно сердце стало биться в нормальном ритме, прилив страсти постепенно сходил на нет. Он не может и не будет силой заставлять женщину ложиться с ним в постель. Чертова цыганка! Странно, что чем больше он узнавал о ней, тем меньше понимал. Как могла женщина, способная на такие глубокие чувства, в то же время лгать и красть? Как он мог себе позволить так увлечься простой гадалкой? И даже сейчас он хотел видеть ее, говорить с ней, он жаждал ее жарких поцелуев, прикосновений, объятий.

— О Господи! — воскликнул вдруг кто-то.

Майкл открыл глаза и увидел Шарлотту Куинтон.

— Что здесь происходит? — спросила она. — Ты в порядке?

— Я стукнулся… вот и все, — нашелся Майкл.

— Но… я слышала голоса несколько секунд назад. Ты с кем-то ссорился?

— Нет, совсем нет. Ты, наверное, слышала кого-то другого. Много людей ходит по этому дому.

— Тогда чья же это шаль?

Майкл совсем забыл, что все еще держал в руке шаль Вивьен.

— Не знаю, — не растерялся он, — я нашел ее здесь на полу.

Шарлотта внимательно рассмотрела шаль и воскликнула:

— Это же шаль Вивьен. Ты все-таки ее нашел?

— Нет. Но я непременно отдам ей эту вещь. А сейчас, с твоего позволения, мне нужно идти.

— Подожди! — остановила его Шарлотта. — Я как раз искала тебя. Кое-что случилось. Что-то ужасное.

— В чем дело? — Майкл вспомнил их детство, Шарлотта всегда совала нос куда не следует.

Шарлотта приблизилась к Майклу, слегка касаясь грудью его руки, и прошептала:

— Видишь ли, пока все играли в «Спрятанное сокровище», кто-то обокрал одного из твоих гостей. Боюсь, что в доме разгуливает вор.

Вивьен как сумасшедшая понеслась прочь по коридорам.

Она снова позволила Майклу слишком многое. На этот раз он ласкал ее еще более развратно. И она не сопротивлялась!

Она позволила ласкать ее, где ему вздумается. Черт! Разумеется, подобное было недопустимо. Более того, к своему стыду, она все больше хотела позволить Майклу делать с ней все, что он захочет.

Она бежала прочь из дома на свежий воздух. Она хотела выбежать под ливень и остудить голову. Игра, должно быть, давно закончилась, и гости собрались в гостиной, чтобы выявить победителя. Как это все казалось нереальным и ненужным по сравнению с теми чувствами, которые пробудились в ней благодаря Майклу.

Совсем потерявшись в своих мыслях, Вивьен завернула за угол и со всей силы натолкнулась на кого-то. Леди Кэтрин Уэстбрук.

— В чем дело? — воскликнула леди Кэтрин, схватившись за стену, чтобы не упасть. — Мисс Тори?

— Прошу прощения, — извинилась Вивьен, — я совсем не смотрю, куда иду.

— И куда же вы так спешите? — поинтересовалась блондинка.

— Так… никуда. Я просто искала дверь из дома.

— Не смешите меня. Неужели вы собрались прогуляться под таким ливнем?

Леди Кэтрин взяла Вивьен под руку и подвела к скамье.

Усадив ее, она сказала:

— А сейчас отдышитесь.

Вивьен не могла понять, почему эта женщина проявляет такую заботу по отношению к ней. Она была одной из тех, кто не принимал цыган за людей и брезговал даже разговаривать с ними.

— А сейчас расскажите мне, куда это вы так спешили, — продолжала леди Кэтрин.

— Никуда.

— Хорошо. А ответьте мне на такой вопрос. Я ищу лорда Стокфорда, вы, случайно, его не видели?

— Нет! — воскликнула Вивьен.

Лицо Кэтрин приобрело суровое выражение:

— А теперь правду. Ты была с ним, не так ли?

Вивьен опустила глаза и заметила, что юбка помята, волосы наверняка всклокочены, а губы раскраснелись от поцелуя. Кэтрин все это увидела и, возможно, поняла, чем они занимались.

Вивьен зарделась. Но никто больше не вправе знать о том, за что ей было стыдно. Особенно эта изящная красотка.

Подняв подбородок, Вивьен произнесла:

— А что, если и так?

Ни один мускул не дрогнул на лице леди Кэтрин.

— Девочка, ты ему совсем не пара. Он лорд, а ты простушка, выращенная в цыганском таборе. Да еще и девственница, я полагаю.

— Об этом может знать только Майкл.

Леди Кэтрин поджала губы.

— В таком случае я должна предупредить тебя, дорогая.

Майкла интересует только постель. А если речь зайдет о свадьбе, он сделает предложение мне, а не тебе.

— Ну, так забирайте его, — воскликнула Вивьен.

— Это я и намерена сделать. — Леди Кэтрин собралась уже уходить, но остановилась:

— Кстати, ты была сегодня наверху?

— Нет… а что? — честно ответила Вивьен.

— Просто из моей спальни украли бриллиантовое кольцо.

И с помощью лорда Стокфорда я обязательно найду вора. — С этими словами она повернулась и удалилась.

Вивьен наблюдала, как эта аристократка идет по коридору, фривольно покачивая бедрами. Наверняка она думала, что кольцо украла Вивьен.

Глава 19

Встреча со шпионом

— Я не верю этой женщине ни на грош, — пробормотала леди Фейвершем, тонкими пальцами раскладывая очередной пасьянс. — Кэтрин Уэстбрук, должно быть, сама переложила кольцо. И как она смеет обвинять во всем Вивьен.

Леди Стокфорд слегка наклонилась вперед, чтобы никто из гостей не мог ее услышать:

— Не могу ничего придумать лучше, чем выставить эту даму из дома. Конечно, не стоит и мечтать, что такая идея может прийти в голову Майклу.

— Интересно, о чем они разговаривают, — присоединилась к разговору леди Инид, — она, похоже, весь вечер не отходит от Майкла.

Пока Розочки пристально наблюдали за сладкой парочкой, Вивьен внимательно прислушивалась к разговорам гостей, собравшихся в гостиной за карточным столом. До нее доносились обрывки разговоров, из которых она могла понять, что никто из благородных леди и джентльменов не подозревает ее в краже. Вивьен знала, что все собравшиеся глубоко уважали Розочек. И она поклялась, что леди Стокфорд еще будет ею гордиться. Кроме того, Вивьен собиралась дожить здесь эти два месяца и никому не позволит помешать ей в этом.

Вивьен обратила свой взгляд на Майкла и Кэтрин. Майкл был потрясающе красив, а леди Кэтрин, с белокурыми волосами, в бледно-голубом платье, выглядела просто как принцесса. Она положила руку Майклу на колено и с легкостью искусительницы флиртовала с ним.

Внешне Вивьен выглядела спокойной, но внутри у нее бушевал ураган. Вивьен страстно желала Майкла, такого далекого и недоступного. Она хотела вновь почувствовать на губах его горячие поцелуи, всей кожей ощутить ласки его опытных рук. Как неприлична и недостойна была та страсть, которую она испытывала к этому мужчине! А что бы сказали ее родители, узнай они о ее аморальном поведении? Да и Розочки были бы в гневе.

В этот самый момент Майкл посмотрел прямо на нее, и огонь в сердце Вивьен вспыхнул с новой силой. Он смотрел на нее так, будто читал ее похотливые мысли. Щеки Вивьен зарделись, но она и не думала отводить от него взгляд. Так они и смотрели друг на друга, пока леди Кэтрин нежным движением руки не отвела его взгляд на себя.

К счастью, Розочки не смотрели на нее в этот момент и ничего не заметили. Они продолжали раскладывать пасьянсы?

— Возможно, это служанка леди Кэтрин, — прошептала леди Инид. — Разве можно доверять француженкам?

— Нет, — выступила в защиту леди Стокфорд, — Колетт — милая девушка, я отказываюсь верить, что это она украла кольцо.