Огонь в твоем сердце - Смит Барбара Доусон. Страница 45

Леди Фейвершем нахмурилась:

— И все же мне хочется задать этой девушке несколько вопросов. А ты, Люси, иногда бываешь слишком доверчива.

— Некоторые слуги выглядят довольно неспокойно. — Вивьен подошла к столику и взяла леди Стокфорд за руку. — Но никто не прячет глаза, чувствуя за собой вину.

— Тогда, как я и говорила, — леди Кэтрин сама переложила кольцо. А может, оно просто куда-то закатилось, — сказала леди Инид.

— Колетт клянется, что положила кольцо в шкатулку, — сказала Вивьен, выкладывая из колоды карт даму треф.

— А ключ у кого? — спросила леди Фейвершем.

— Кэтрин кладет его на туалетный столик, — сказала леди Стокфорд низким голосом. — И она уверяет, что во время игры в «Спрятанное сокровище» он все еще был там.

— Какая легкомысленность, — фыркнула леди Фейвершем. — А вы не думаете, что… кто-то из гостей мог украсть кольцо? Кто хочет обвинить Вивьен?

Удивительно, графиня высказала то предположение, что крутилось в голове Вивьен. Да, кто-то хочет, чтобы ее приняли за воровку.

— Кто бы это мог быть? — заинтригованно спросила леди Инид.

— Мы обязательно выясним, — решительным голосом сказала леди Стокфорд. — Двигайтесь поближе, дамы. Мы должны составить список подозреваемых.

Пока Розочки перечисляли имена мужчин, которым было выгодно так или иначе опорочить Вивьен, она оглядывала гостей и думала, по-видимому, о том же.

Майкл и леди Кэтрин поднялись из-за стола и направились к стоящему в углу пианино. Кэтрин бросила на Вивьен победоносный взгляд. Она села, поправила юбку, и ее изящные пальчики с легкостью забегали по клавишам. Майкл устроился рядом перелистывать буклет с нотами.

Этот победоносный взгляд раздул в Вивьен тлеющие угольки ярости. Леди Кэтрин была решительно настроена оставить Майкла при себе и к Вивьен относилась как к сопернице, от которой ей нужно было избавиться…

Карты выпали из пальцев Вивьен. Перебивая Розочек, она вдруг сказала:

— Возможно, кольцо вообще никто не крал.

— Что? — непонимающе переспросила леди Инид. — Неужели ты знаешь, где леди Кэтрин потеряла его?

— Нет, — ответила Вивьен. — Я думаю, она просто спрятала его. И сообщила о краже в надежде, что меня тут же выгонят из этого дома.

— Боже мой! — воскликнула Инид. — Мы совсем не рассматривали такой вариант.

— Очень умно, — произнесла леди Фейвершем.

— Кэтрин действительно способна на подобный обман, — добавила леди Стокфорд. — Я должна срочно поговорить с Майклом.

— Не сейчас, миледи. Он не поверит, не получив доказательств. — Вивьен откинулась на спинку стула. — Прежде всего мне нужно осмотреть ее комнату. Не покажете, где она находится?

— Спокойно, — предупредительно прошептала леди Стокфорд. — Улыбайся, моя дорогая, все смотрят. Давайте выйдем из зала, там все-таки меньше желающих послушать, о чем мы тут шепчемся.

Вивьен растянула губы в улыбке и пошла за леди Стокфорд, оставшиеся Розочки последовали за ними. По дороге из зала они вежливо обменивались с гостями ничего не значащими репликами. Вивьен безучастно проходила мимо гостей и обратила внимание лишь на графиню Ковингтон. Кто она такая, чтобы принимать ее за букашку, не стоящую ни малейшего внимания?

Вивьен просто не могла это так оставить.

— Какое прелестное ожерелье, ваша светлость, — обратилась она к графине.

Пожилая дама едва не подскочила на стуле и тут же схватилась за шею.

— Да, это семейная реликвия Ковингтонов, — сухо заявила графиня.

— Должно быть, оно стоит целое состояние, — не унималась Вивьен. — Будьте осторожны, дабы неизвестный нам вор не прибрал его к своим рукам.

Глаза графини превратились в ледышки.

— Вам следовало бы позвать полицию, Люси. Никогда еще мне не приходилось быть на приеме в присутствии вора, — сказала она.

— Не преувеличивайте, Хиллари, — оправдывалась леди Стокфорд, — у меня все под контролем. С вашего позволения. — С этими словами вся троица и Вивьен удалились.

Как только они вышли в коридор, леди Инид оживленно произнесла:

— Господи! Вы видели, как Вивьен дразнила ее?

— Вряд ли таким способом можно добиться уважения графини, — как всегда сухо произнесла леди Фейвершем, хотя глаза ее весело блестели и она совсем не выглядела разочарованной.

— Ну что, мы идем? — поторопила всех Вивьен.

— Мы, Розочки, поднимемся наверх. Но по черной лестнице, — распорядилась леди Стокфорд. — А Вивьен вернется в гостиную.

— Нет! — негодующе вскричала Вивьен. — Это касается моей чести. Именно я должна найти кольцо.

Леди Стокфорд погладила руку Вивьен:

— Нет, моя дорогая. Будет чертовски неприятно, если тебя обнаружат в комнате этой женщины, да еще роющейся в ее вещах. И если ты не найдешь кольцо, тебя все равно примут за воровку.

— В любом случае в комнате служанка, — добавила леди Фейвершем, — и твое присутствие вызовет у Колетт ненужные подозрения.

— Иди поболтай с моей внучкой, — предложила леди Инид. — У вас осталось два дня до маскарада, ты же знаешь.

— Верно, — поддержала ее Люси. — А нам пора отправляться. Дорога каждая минута.

Вивьен стояла не двигаясь, пока леди не скрылись из виду.

Пожалуй, они правы, будет разумнее, если они поищут кольцо. Оставшись одна, Вивьен ходила взад-вперед, не зная, как поступить. Можно было присоединиться к Шарлотте и поболтать о пустяках, но ей придется снова увидеть Майкла.

Вивьен было вполне достаточно слышать звуки пианино и знать, что он все еще крутится около Кэтрин.

Вдруг Вивьен почувствовала, что ей необходимо подышать свежим воздухом. Она вышла из дома, было достаточно прохладно, и она пожалела, что с ней нет шали. Вглядываясь в темноту леса, она представляла, что где-то могут остановиться ее родители. Она отчаянно хотела к своим родителям, обнять нежную и заботливую Рейну, послушать мудрые советы Пулики. Но она была уже не маленькая девочка, и настал ее черед заботиться о родителях. Ей просто необходимо было дождаться этих двух сотен гиней и обеспечить им достойную старость.

Вивьен закрыла глаза и, как только открыла их, увидела самый страшный кошмар.

Януш!

Она сразу узнала очертания его фигуры. Вивьен вскрикнула и побежала прочь, но Януш поймал ее своими сильными руками.

— Отпусти, или я закричу! — предупредила Вивьен.

Он засмеялся:

— Даже не пытайся оттолкнуть меня. А то Рейна и Пулика узнают всю правду о тебе и этом ничтожестве Стокфорде.

Я видел вас двоих вчера в окне. Так что не стоит увиливать.

Он видел их поцелуй?

— Нет. Ты ничего не видел, — отрицательно покачала головой Вивьен. Тут она решила немного схитрить. — Ты стоял далеко в лесу, к тому же шел ливень, ты спутал меня с какой-то другой женщиной.

— Не лги мне. В окне была ты, — безжалостно настаивал Януш.

— Я не была с лордом Стокфордом! Вот правда! А сейчас уходи. Ты причиняешь мне боль. — Слезы накатились на глаза Вивьен.

— Так ты чиста?

— Клянусь!

Януш ослабил хватку, но не отпустил Вивьен.

— Ты все равно выйдешь за меня. И отдашь эти две сотни гиней.

— Нет, деньги предназначены моим родителям, — запротестовала Вивьен.

— Тогда обмани старух или укради. Уверен, ты это с легкостью можешь провернуть.

Вивьен знала о силе и невежественности Януша. Она знала, что она в полном одиночестве на краю темного сада, что ей холодно и страшно.

Вдруг она услышала знакомый голос:

— Вивьен!

Это был Майкл. Она разглядела его статную фигуру на крыльце. Януш выругался, отпустил ее и скрылся в кустах.

Вивьен сломя голову побежала к высветившейся фигуре Майкла. Дрожа всем телом, она кинулась ему на грудь, полная страха и стыда. Она отчаянно нуждалась в его поддержке.

Несколько мгновений Майкл крепко держал ее в объятиях, но вскоре спросил:

— Он не обидел тебя?

Вивьен покачала головой:

— Нет… я в порядке.

«Он не обидел тебя?» Так, значит, Майкл видел Януша?

— Стой здесь, — сказал Майкл и побежал к кустам, где испарилась фигура цыгана.