Сама невинность - Смолл Бертрис. Страница 20

Вновь прибывшие поклонились королю Стефану, и де Бад украдкой посмотрел на прекрасную послушницу. Она ответила таким свирепым взглядом, что он едва не рассмеялся. Нет, Элинор не предназначена для монастыря. Такая страсть должна принадлежать ему, а не какому-то невидимому Богу.

– Барон Хью, – начал король, – ваш племянник поклялся, что вступил в плотскую связь с послушницей Элинор де Монфор. Она же клянется, что чиста. Монастырская лекарка осмотрела девушку и подтверждает ее слова. Очевидно, ваш племянник лгал?

– Да, но признался в этом лишь сегодня утром, сир, – покаянно пробормотал Хью де Варенн. – Когда я потребовал объяснить причину столь нелепой клеветы, он твердил, что любит леди Элинор и не мог придумать другого способа завоевать ее. Он еще молод, сир, и нетерпелив. Умоляю вас простить его.

– – За прощением нужно обращаться не ко мне, а к даме, – спокойно возразил король. – Вы прощаете его, леди?

– За поклеп или за то, что лгал дяде, чтобы этот поклеп оправдать? – медоточивым голоском осведомилась Эльф. Губы короля дернулись в усмешке.

– Так вы не верите в его любовь, леди?

– Разве любящий мужчина будет вести себя подобным образом? Кроме того, он ведь совсем не знает меня. Не настолько я глупа, чтобы не понять, чем так его привлекла. Вернее, не я, а Эшлин! Этот человек надеется приобрести положение и земли, женившись на мне, но я ему совершенно безразлична, как, впрочем, и он мне! Говорю прямо и открыто: я принадлежу Господу.

– Но ваше поместье, леди, – пояснил король, – находится на границе с Уэльсом и крайне важно для обороны королевства. Владелец Эшлина должен быть человеком, безгранично преданным мне, моему сыну и нашему делу. Ему должны беспрекословно подчиняться все обитатели Эшлина. А чтобы достичь этой цели, он должен получить вашу землю. Я всесторонне обсудил ваше положение с епископом, и мы пришли к единому мнению. Вы не станете монахиней, Элинор де Монфор, вам придется выйти замуж.

– Нет! – воскликнула Эльф, с отчаянием глядя на аббатису. За спиной послышались рыдания Матти.

– Вопрос, дитя мое, только в том, кто станет вашим супругом, – вкрадчиво продолжал король, не обращая внимания на ее сопротивление. – Уверены, что не хотите обвенчаться с Саэром де Бадом?

– Никогда, – прошипела Эльф. – Этот человек – прелюбодей, который возлежал с женой моего брата!

Да я не стала бы его женой, будь он последним мужчиной на земле! Умоляю вас, сир, не принуждайте меня идти к алтарю! Я беспрекословно отдам вам Эшлин, если пожелаете, но позвольте мне и дальше жить в монастыре! Сердцем и душой я уже монахиня.

– В таком случае, если вы отказываете де Баду, я сам должен выбрать вам мужа, – твердо заявил король. – Предвидя ваше сопротивление, я уже сделал выбор. Вы станете супругой одного из моих рыцарей, воспитанного при дворе моего дяди Генриха, человека, который верно и честно служил нам много лет. Как и сэр де Бад, он тоже безземельный, и пора вознаградить его за преданность. Он хороший, богобоязненный человек, Элинор де Монфор, и будет хорошо к вам относиться. Вы и ваши люди будете с ним в полной безопасности, – заверил Стефан, игнорируя ее мольбы. – Выйдите вперед, сэр Ранульф де Гланвиль, и приветствуйте свою невесту.

Аббатиса встала рядом с Эльф, осторожно стянула с нее апостольник и расплела толстую косу. Девушка обратила на нее испуганный взор.

– Пожалуйста, матушка, сделайте что-нибудь, – прошептала она, но потрясенная аббатиса не ответила. Тогда Эльф вновь обратилась к королю:

– Почему вы так поступаете со мной, сэр? Почему?

– Разве за все эти годы в монастыре вы не приучились к повиновению, Элинор де Монфор? – пожурил ее епископ.

– Но, дорогой мой епископ, она все-таки заслужила того, чтобы получить объяснение причин разительных перемен в своей жизни, – возразил король Стефан, протягивая руку Эльф. – Подойди сюда, дитя мое, и послушай.

Когда девушка нерешительно вложила пальчики в ладонь короля, тот притянул ее к себе и тихо сказал:

– Поверь, это решение я принял не сгоряча, а хорошенько все обдумав. Как мне удалось узнать, де Монфоры сражались за моего деда, Вильгельма Завоевателя, как в Нормандии, так и в Англии. Они пришли вместе с ним сюда, чтобы участвовать в победной битве при Гастингсе. Потом твой предок женился на саксонке, наследнице Эшлина. Подозреваю, что именно от нее ты унаследовала свои волосы цвета светлого золота. – Король ободряюще улыбнулся. – Кровь саксонских прадедов течет в венах де Монфоров. Кстати, леди Элинор, у вас есть крепостные? Сколько?

– Семьдесят три и десять вольноотпущенников, – ответила девушка.

– Они когда-нибудь бунтовали против хозяев?

– О нет, сир! В Эшлине живут мирные люди.

– А если понадобится, будут они защищать Эшлин? – допытывался король.

– Конечно! Жители Эшлина всегда были нам верны.

– Всегда нам верны, – повторил король. – Кому, госпожа? Вашей семье, потому что ее члены связаны родством с исконными хозяевами Эшлина. Именно по этой причине вы должны выйти замуж. Не могу позволить, чтобы род де Монфоров прервался. Это возмутит население Эшлина и настроит против нового хозяина. Совсем другое дело, если этот хозяин женится на наследнице Эшлина. На вас, леди Элинор. Ваш муж станет следить за хозяйством и защищать поместье, если потребуется, следуя примеру вашего покойного брата, да упокоит Господь его благородную душу. Вы показались мне умной и сообразительной девушкой, и уверен, поймете всю важность союза де Монфоров и де Гланвилей.

– Да, сир, – едва слышно выдохнула Эльф.

– Но все же вы не согласны с моим повелением, – отметил король. – Говорите без опаски, и я попытаюсь развеять ваши страхи.

Эльф подступила к королю, все еще взволнованно стискивая его руку.

– Сир, меня не готовили быть женой и хозяйкой поместья, – прошептала она. – Даже если бы мне, и захотелось выйти замуж, я не знала бы, что делать. Меня учили читать, писать, говорить по-французски, по-английски и по-латыни. Надеюсь, сестра-лекарка подтвердит, что я стала ей достойной помощницей. Я умею даже петь хоралы, но, увы, ничего не знаю о том, как вести дом, готовить, варить варенье, делать солонину. Никогда не подходи да к музыкальным инструментам, и хуже всего… – тут Элинор залилась краской, – ..совершенно невежественна во всем, что касается мужчин и их желаний. Из меня выйдет ужасная жена, а вот монахиня будет неплохая.

Король, внимательно выслушав тираду девушки, изрек:

– Возможно, это правда, дорогая, но ведь вы сумели познать все необходимое для монахини. Уверен, что среди домочадцев найдутся такие, кто поможет вам стать хорошей хозяйкой поместья. Что же до остального, по собственному опыту знаю, как наслаждаются мужчины, наставляя своих жен в том, чего они не знают.

– Но, сир, – снова попыталась настоять на своем Эльф.

Тут вмешался епископ.

– Дочь моя, – вам сказано, в чем ваш долг. Прекратите жаловаться и скажите королю, что повинуетесь, – рассерженно отрезал он. Подумать только, в этой упрямой девчонке ни капли почтительности!

Эльф, однако, не собиралась признавать поражение. Ясные глаза мятежно блеснули. Она открыла было рот, но тут же замолчала подвластным взглядом аббатисы и плотно сжала губы.

– Дочь моя, – объявила матушка Юнис, – когда ты пришла к нам, я верила, что ты останешься в монастыре навсегда. Теперь же мне ясно видно, что Господь указывает тебе иной путь и ты должна покориться. Тебе предназначена участь жены, а не монахини. Отныне ты будешь уважать и любить рыцаря, которому предстоит стать твоим мужем. Возможно, в один прекрасный день ты пошлешь к нам одну из своих дочерей и посвятишь ее Богу. Но если будешь продолжать спорить с его величеством и господином епископом, опозоришь всех нас. Подумай, что скажут люди! Что в нашем монастыре плохо наставляют воспитанниц! Нехорошо, дитя мое!

Эльф с глубоким вздохом подняла глаза на короля.

– В глубине души я несчастна, сир, но не смею возражать, – нерешительно пробормотала она.