Сладкий запах смерти - Спиллейн Микки. Страница 5
Глава 2
Мы с Джорджем Лукасом выросли вместе на одной улице, и все говорило о том, что раньше или позже он превратится в настоящего гангстера. Но неожиданно он крепко задумался над своей жизнью и, видимо, пришел к выводу, что риск и издержки профессии гангстера слишком велики. Тогда он бросил такую жизнь и пошел учиться. Хотя учеба и не давалась ему, он приложил все свои способности и максимум усилий и сделался адвокатом. Но вид у него как был, так и остался бандитский, да и вел он себя иногда, как настоящий бандит.
Лукас знал гораздо больше юридических уловок, чем все его собратья-крючкотворы вместе взятые, а когда ему выпадала возможность залепить оплеуху районному прокурору, он даже брался за ведение дела бесплатно.
Когда я возник в его конторе, он улыбнулся мне загадочной улыбкой и проронил:
— Я так и знал, что ты обязательно объявишься у меня.
— Почему?
— Не знаю, просто такое было чувство. Ты здорово дрался в суде, старина. Только как ты заполучил защитника из конторы «Селькирк и Селькирк»? Это ведь самые дорогие адвокаты?
— Для меня они все сделали совершенно бесплатно, Джордж. Монти Селькирк считал себя просто обязанным мне, и вот ему представился случай и возможность рассчитаться со мной.
— Как же, как же, помню! Ты помог его сыну, да?
Я пожал плечами.
— Но он и не был виноват в том, что ему приписывали. Он никого не шантажировал.
— Хорошо, когда есть такие друзья. Их еще нужно заиметь, чтобы они совершенно бесплатно помогали тебе.
Джордж открыл ящичек с сигарами и предложил мне. Я отказался, и он закурил один.
— Ну, что у тебя на сегодня, Патрик? — спросил он.
— Кое-что по твоей части.
— Ну что ж, выкладывай.
— Ты знаком с моим делом?
— А ты что, сомневаешься?
— Тогда я расскажу самую суть, чтобы стала ясна вся подноготная. В свое время мне поручили заняться Лео Маркусом, так как мы получили сведения, что он шантажист, кроме всего прочего, разумеется.
Джордж кивнул, затянулся сигарой и вытянулся поудобнее.
— Это я знаю, давай дальше.
— Он уже тогда был большим человеком, боссом на Атлантическом побережье от портовых районов Нью-Йорка до Флориды. Неожиданно нас известили, что он организовал на деньги синдиката сеть специальных мотелей. Каждый — районный штаб и пункт отчетности синдиката. При этом все организовано настолько четко, что ни к чему не придерешься.
— Давай покороче, дружище. Я знаю, ты всегда обожал поговорить, буркнул Джордж.
— Хорошо, только слушай внимательно... Он еще не довел дело до конца, когда мне посоветовали, как можно взорвать всю их организацию. Я работал, как проклятый, два месяца, и в конце концов собрал на Маркуса такое досье, с таким огромным количеством материала, что вся его организация взлетела бы на воздух, предъяви я это суду. Но незадолго до того, как закончиться следствию, я встретился с двумя коллегами из других городов. Они должны были помочь нам успешно довести работу до конца до того, как вмешается пресса. В тот вечер я познакомил их с досье и они вошли в курс дела...
— И это была твоя роковая ошибка, Пат, точно?
— Да. Они узнали, что у меня в руках страшный материал против Маркуса и его банды. И когда я уже не смог предъявить этот материал для передачи в суд, я превратился в погибшего человека. Поэтому-то и дело со взяткой показалось всем таким правдоподобным. Понимаешь?
Джордж ткнул в мою сторону сигарой.
— Да, кстати, денежки-то...
Я рассмеялся.
— Денежки для этого, старик, были довольно скромные. Каких-то вшивых пять тысяч. Но начальство получило анонимный звонок, что я продал досье.
Тогда Ардженино сразу обыскал мою квартиру и обнаружил пакет с деньгами они, дескать, лежали в шкафу. Меня моментально арестовали, а раз я действительно не мог рассказать, откуда у меня деньги и показать досье, то вопрос был исчерпан.
— Так быстро?
— Да.
— И они совершенно не посчитались с тем, что у тебя безупречная репутация и такой стаж?
— Нужно отдать им должное: они как будто пытались это сделать. Ведь у меня полно друзей, Джордж.
— Но и врагов не меньше, мой милый. Ну ладно, продолжай.
— Может быть, все кончилось бы дисциплинарным взысканием, но тут я сделал вторую ошибку. Я дал волю чувствам.
— О, ты всегда был такой! Я тебя еще в детстве предупреждал: «Не ерепенься, Пат!» Но ты никогда меня не слушал.
— Ты пойми, Джордж, я всего-то хотел узнать, кто подложил мне дохлую свинью. Само собой, шло это от Маркуса, но я хотел знать, кто звонил нам в полицейское управление. Я даже нанял несколько сыщиков, чтобы докопаться до подлеца. И тогда они окончательно выбросили меня из игры.
— Каким образом?
— Они подмешали мне что-то в выпивку в баре и отвезли к дому Маркуса на Хай-стрит.
— Все ясно. Этим они поставили точку, — произнес Джордж, взмахнув сигарой.
Я кивнул.
— Ну, тогда тебе еще крупно повезло, Патрик. Никогда нельзя предугадать, что решат присяжные. Но и ты со своим языком тоже хорош.
Многие же слышали, в том числе и полицейские, как ты грозился продырявить Маркуса.
— Все это болтовня! Будто ты не знаешь, чего она стоит!
— Не сомневаюсь, но кто-то этим умно воспользовался, а получилось все так, как ты и грозился сделать. Шесть пуль в голову, которые отбросили его к камину, так что когда вас обоих нашли, труп успел частично обгореть.
Лукас откинулся на спинку стула и выпустил колечко дыма в потолок.
— Пока они не нашли отстреленный палец Маркуса, они вообще не были уверены, что это он. Но потом они привлекли к опознанию даже дантиста, лечившего ему зубы, и только после этого окончательно опознали труп. Тем не менее полиция несколько дней не знала, что же делать дальше. Черт возьми, ведь если ты действительно укокошил Маркуса, ты оказал обществу неоценимую услугу. Полиция наверняка осталась довольной.
— Но я его не убивал.
— Был ведь твой револьвер, отпечатки пальцев, проба на парафин, да и к тому же ты был чертовски пьян, до этого угрожал ему и вот получил отличную возможность привести угрозы в исполнение. В таких случаях, как говорится, дело совершенно ясное, Пат.
— Было ясное, ты хотел сказать?
Он ухмыльнулся и кивнул.
— Селькирк — непревзойденный адвокат, — хитро добавил Джордж. — Ну так чего ты хочешь от меня?
— Мои пять тысяч. Их у меня конфисковали. Наверно, их будет трудновато забрать, но если уж меня вываляли в грязи, я бы хотел их получить. Ведь деньги, обнаруженные у меня в шкафу — мои деньги, так?
Лицо Джорджа прояснилось.
— Отличная мысль, Пат! Тебе просто повезло на скачках, не так ли? Ты заплатишь с них налог, а остаток положишь в карман. Думаю, это можно устроить.
— Вот и займись. Кто бы ни был тот, кто подсунул мне деньги, я потрачу их только на его похороны.
Джордж помрачнел, на лице его обозначились морщины, и он проговорил с озабоченным видом:
— Это ведь может повредить твоей карьере.
— Плевать я на нее хотел! Им не в чем меня упрекнуть, но эти деньги я все-таки хочу получить.
— Ладно, Пат, я постараюсь добиться этого. У тебя есть еще что-нибудь ко мне?
— Я очень хочу, чтобы ты представлял мои интересы в административном расследовании дела.
— Хорошо, а что до этого?
— Ты же меня знаешь, Джордж, я человек злопамятный.
— Именно этого я и опасаюсь. У тебя есть друзья?
— Сейчас — нет.
— А потом?
— Если понадобятся, найду.
— Какие у тебя планы?
— Хочу остаться в полиции. Но я прекрасно понимаю, что они постараются засунуть меня в какую-нибудь глухомань. Поэтому предложи им от моего имени, что если мне сохранят место, я никому не буду бельмом на глазу, буду вести себя спокойно, аккуратно выполнять свою работу и никому не встану поперек дороги. А иначе я разозлюсь, и они прекрасно знают, что из этого может получиться.
— Я это тоже знаю. Знаю, что ты можешь заварить кашу, нажить кучу неприятностей и угодить в могилу. Больше мне нечего сказать.