Бумеранг - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 17

Ничего у нас не получится. Я хочу уйти – и побыстрее".

Но не успела она сказать об этом Джейд, как дверь открылась. На пороге стояла Линда Моррисон.

«Надо же, как она растолстела с тех пор, как мы ее видели в последний раз», – подумала про себя Дина. Высветленные волосы ее с черными корнями были затянуты на затылке в хвост. Лицо обрюзгло, постарело.

– Что вам угодно? – сухо спросила она.

– Мисс Моррисон? – начала Джейд деловым тоном. – Меня зовут Луиза Смит, а это моя коллега, Дарлен Мазере. Я вам звонила утром по поводу дома.

– Ах да, и правда, – ответила мисс Моррисон. – Входите.

Дина постояла в нерешительности на пороге, потом вслед за Джейд вошла в дом.

В маленькой гостиной пахло беконом. Дина увидела на столе у противоположной стены тарелку с остатками завтрака.

Повсюду были разбросаны газеты и журналы. Подоконники покрылись толстым слоем пыли. «Не мешало бы здесь прибраться», – подумала Дина.

– Скиньте все это на пол и садитесь, – сказала мисс Моррисон. – До хозяйства все как-то руки не доходят.

– Хорошая комната, – заметила Джейд, окидывая взглядом захламленное помещение. – Мы можем прислать кого-нибудь навести порядок.

– Как хотите, – сказала мисс Моррисон, равнодушно пожав плечами.

Джейд достала ручку и блокнот.

– Сначала я запишу ваши данные, а потом составлю опись имущества, – продолжала она. – Скажите, когда дом был выставлен на продажу?

– Пару дней назад, – ответила женщина. – Но вы первые, кто им заинтересовался.

– Из моего опыта, если дом продает сам владелец, ему обычно трудно найти покупателя, – со знанием дела заявила Джейд. – Если вы обратитесь в наше агентство, у вас будет больше шансов. Мы разместим объявление, организуем открытое посещение...

– Нет уж, – решительно покачала головой мисс Моррисон. – Я не хочу, чтобы здесь устроили проходной двор.

– Хорошо, – поспешно ответила Джейд, черкнув что-то в блокноте. – Тогда организуем встречи с потенциальными покупателями по предварительной договоренности.

Дина в изумлении смотрела на подругу. «И где только она понабралась всех этих мудреных словечек?» Слова ее звучали так убедительно, что Дина начала понемногу успокаиваться.

– Когда вы планируете выехать? – продолжала Джейд.

– Как можно скорее, – ответила мисс Моррисон. – Если получится, завтра же.

– Понимаю, – протянула Джейд. – А почему такая спешка?

– А вам до этого какое дело? – злобно прошипела женщина, впиваясь глазами в Джейд.

– Ну... просто интересно, – уклончиво ответила Джейд. – Если вы уедете из города, надо же будет как-то связаться с вами.

– В самом деле? – сказала мисс Моррисон. – Кстати, я еще не видела вашей визитки.

– Моей визитки? – В голосе Джейд теперь не было прежней уверенности. – Разве я вам ее не показывала?

– Нет, – отрезала Линда Моррисон, протягивая руку. – Вы обязаны мне ее показать.

«О господи, – подумала Дина, чувствуя, как сердце уходит в пятки. – Мы пропали!»