Дьявольская кровь - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 11
– Эй!… – закричал Рик, бросая поводок.
С громким злым рявканьем Триггер кинулся к Рику, который, отпрыгнув назад, зацепился за бортик тротуара и растянулся на спине. Тони уже побежал, сверкая подошвами, в темпе миновал ветклинику, почту и понесся дальше.
– Подожди! Эй, Тони, подожди же! – завопил Рик, вскочил и последовал за братом.
Эван попытался схватить поводок Триггера и… промахнулся.
– Триггер, нет! Стой!
Собака неслась за близнецами, злобно лая, когти часто-часто цокали по тротуару, он все прибавлял скорость и приближался к ним.
«Нет, – подумал Эван, застыв на углу перед бакалейным магазином. – Нет. Нет. Нет. Этого просто не могло быть! Это же мой сон. Неужели он становится правдой?»
Эван содрогнулся, вспомнив продолжение сна, вспомнив, как он сам вырос почти в два раза.
«Уж это точно не сможет стать правдой», – взмолился он.
16
В этот же день, ближе к вечеру Эван еще раз позвонил Энди.
– Можно, я зайду? – спросил он. – У меня небольшая проблема.
– Звучит, как «у меня огромные трудности», – отпарировала Энди.
– Ну… хорошо. Большая проблема, – нетерпеливо огрызнулся Эван. – Я не в настроении шутить, понятно?
– Хорошо, прости, – быстро ответила Энди. – Что-то связанное с Риком и Тони? Но это не твоя проблема, ведь так?
– Не сейчас, – перебил он. – Я рассказывал тебе, их уже не было видно, когда я поймал Триггера. Исчезли. Пропали. А Триггер лаял, задрав голову вверх. Не знаю, как я привел его домой и загнал на задний двор.
– И в чем твоя проблема? – спросила она.
– Я не могу рассказать по телефону, надо встретиться, – сказал Эван. – Я скоро буду. Пока.
Он повесил трубку и заторопился вниз по лестнице с ведерком в руках. Катрин была на кухне, спиной к нему, что-то нарезая своим большим мясным ножом. Эван прошмыгнул мимо и вылетел на улицу.
Дом Энди был построен в современном стиле и отделан красным деревом, низкая изгородь из вечнозеленого кустарника обрамляла весь участок. Ее отец, говорила она, фанатик газонов. Трава, мягкая, как ковер, была пострижена ровно на полтора дюйма. Клумбы с цветами протянулись вдоль дома, высокие оранжевые и желтые тигровые лилии покачивались на легком ветру.
Эван постучал в дверь.
– А зачем ведро? – было первое, что спросила Энди, когда впустила его в дом.
– Смотри сама, – пробормотал он, переведя дыхание после того, как бежал всю дорогу до ее дома. Он поднял повыше алюминиевое ведерко, которое взял у Катрин в гараже.
– Ничего себе! – воскликнула Энди, схватившись руками за лицо и разглядывая содержимое ведра широко открытыми от удивления глазами.
– Вот именно, ничего себе, – язвительно повторил он. – Дьявольская кровь. Оно снова увеличилось. Посмотри. Оно почти заполнило это большое ведерко. Что мы будем делать?
– Почему ты говоришь «мы»? – спросила Энди, ведя его в свою комнату.
– Не смешно, – проворчал он.
– Ты сам не хотел делиться, – настаивала она.
– Я с радостью поделюсь им сейчас, – с жаром выпалил он. – Вот что… Ты хочешь его? Я отдам его тебе по выгодной цене – бесплатно. – Он протянул ей ведерко.
– О-хо-хо! – Энди покачала головой и скрестила руки на груди. – Поставь на пол. А лучше засунь в угол за диван. У меня мурашки по коже бегают.
– Мурашки?! – вскрикнул Эван. – Что же мне делать? Каждый раз, когда я отворачиваюсь, оно вырастает. Оно растет быстрее, чем Триггер!
– Эй! – закричали они в один голос. Обоим пришла в голову одна и та же мысль, одно и то же воспоминание. Оба внезапно вспомнили, что Триггер проглотил кусок зеленого вещества.
– Ты думаешь… – начал Эван.
– Может быть… – ответила Энди, не дожидаясь, пока он закончит свою мысль. – Триггер растет потому, что съел дьявольской крови?
– Что же мне делать?! – завопил Эван, нервно носясь по комнате, засунув руки в карманы джинсов. – Вещество становится больше и больше, и то же самое с беднягой Триггером. И я совсем здесь один. Нет никого, кто бы мог помочь. Ни одного человека.
– А твоя тетя… – предположила Энди, заглядывая в ведро с дьявольской кровью. – Катрин что-нибудь придумает…
– Ты издеваешься? Она не слышит меня. Она не хочет ничего слышать. Она ненавидит меня. Она только сидит над своими головоломками и спорит целыми днями с этой ужасной черной кошкой!
– Хорошо, успокойся, забудь про нее, – сказала Энди с унылым видом. – Может, если ты расскажешь доктору Форресту…
– О, да. Конечно, – огрызнулся Эван. – Он действительно поверит, что Триггер превратился в гиганта из-за того, что я дал ему дьявольской крови. – Он бросился на диван. – Я совсем один, Энди. И никто не может помочь мне. Я никому даже не могу рассказать правду.
– Кроме меня?
– Угу, – сказал он, с надеждой глядя на Энди. – Кроме тебя.
Она плюхнулась на другой конец дивана.
– Ну и что я могу сделать? – нерешительно спросила она.
Он подпрыгнул и схватился за ведерко.
– Возьми часть. Только раздели это со мной.
– Ну… А почему мы не можем просто выкинуть это в помойный ящик? – спросила она, с ненавистью глядя на ведерко: зеленое вещество подбиралось к верхнему краю.
– Выкинуть? Мы не можем, – сказал он.
– Конечно можем. Давай же. Я покажу тебе. – Она потянулась к ручке ведра, но он перехватил ее руку.
– Что, если оно не вместится в помойный ящик? – спросил он. – Что, если оно будет расти и дальше?
Энди вздрогнула:
– Не знаю.
– Пойми, я просто должен сохранить его, – с жаром продолжил Эван. – Если Триггер растет именно из-за него, то мне оно нужно как доказательство. Сама понимаешь. Показать докторам и еще кому-нибудь. Чтобы они смогли его вылечить.
– Может, нам надо позвонить в полицию? – задумчиво предложила Энди, накручивая на палец прядь волос.
– О! Конечно, – ответил Эван, вращая от злости глазами. – Они уж точно нам поверят. Без сомнений. «Мы купили это вещество в магазине игрушек, офицер, и сейчас оно все растет и растет, и именно оно превратило мою собачку в гигантского монстра».
– Ну, хорошо, хорошо. Ты прав, – признала Энди. – Мы не можем звонить в полицию.
– Ну что, поможешь мне? – настаивал Эван. – Возьмешь этого вещества?
– Наверное, – с неохотой протянула она. – Но только немного. – Она поднялась с дивана, осторожно обошла ведерко. – Я скоро вернусь.
Вышла из комнаты и вернулась через несколько минут, неся пустую жестянку из-под кофе.
– Наполняй, – предложила она улыбаясь. Эван уставился на коробку.
– И это все, что ты готова взять? – недоуменно спросил он. И сразу же смягчил свой тон. – Хорошо, хорошо. Это тоже помощь.
Энди наклонилась и погрузила жестянку в ведро.
– Эй! – вскрикнула она, всплеснула руками и шлепнулась на пол.
– Что случилось? – Эван поспешил к ней.
– Оно втянуло банку внутрь, – сказала она. Ее голос был полон страха и удивления. – Засосало ее. Посмотри.
Эван заглянул в ведро. Кофейной жестянки не было видно.
– Ну и ну…
– Я сама это почувствовала, – потрясенно сказала Энди. Она склонилась над ведром.
– Сейчас посмотрим, – решился Эван и опустил обе руки в жидкость.
– Мне страшно, – выпалила Энди. – Оно такое плотное.
– Оно затягивает, ты права, – согласился Эван. – Похоже, как если бы оно тянуло вниз мои руки. Ой! Оно такое теплое. Как если бы было живым.
– Не говори так! – в страхе закричала Энди. – Просто вытащи жестянку, хорошо?
Эван напряг свои силы и вытянул коробку из-под кофе, доверху наполненную подрагивающим зеленым веществом.
– Вот.
– Ты уверен, что мне нужно это брать? – спросила Энди, даже не дотрагиваясь до протянутой ей жестянки.
– Только на немножко, – упрашивал он. – Пока мы не придумаем план получше.
– Давай скормим его близнецам Беймерам, – предложила Энди, в конце концов взяв коробку.
– Тогда у нас будут гигантские близнецы Беймеры, – пошутил Эван. – Ну уж нет, спасибо.