Как я научился летать - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 11

Мы полетели рядом. Делали мертвые петли, ныряли вниз и снова взмывали вверх. Повторяли движение за движением, как будто практиковались вместе уже тысячу раз.

Потом Вилсон устремился вниз.

Он подлетал под меня. Кружил вокруг меня и снова нырял вниз.

– Ого-го! – услышал я его крик где-то недалеко. Я запутался и не знал, где Вилсон был в данный момент. И где окажется в следующий.

Он кружил около меня словно сумасшедшая птица.

– Вилсон! – громко крикнул я. – Я выхожу из игры.

– Расслабься, Джеки! – захохотал он. Вдруг он возник прямо передо мной, перекрыв мне путь и закрыв обзор.

– С дороги! – закричал я. – Я сейчас врежусь в тебя!

Вилсон захохотал так громко, что мне показалось, будто реактивный самолет пролетает мимо. Вдруг он резко пошел на снижение. Теперь я мог видеть.

Слишком поздно.

Я с размаху врезался во флагшток.

Я услышал нехороший смех Вилсона и упал на землю.

– С удачной посадкой, Джеки! – крикнул он, легко приземляясь на траву перед Мией.

Мия рассмеялась и захлопала в ладоши.

– Ладно, мне пора идти! Я опаздываю на теннис. Хочешь со мной? – предложил Вилсон.

– Я не играю в теннис, – ответил я, стиснув зубы.

– О! Я думал, играешь, – с издевкой произнес он. – Этан и Рей сказали мне, что ты берешь уроки тенниса. Ну ладно, пора идти!

Вилсон ушел.

– Джек! Я тоже хочу летать! Пожалуйста, научи меня летать! – взмолилась Мия.

– Я не знаю, Мия… – начал я. – Я хотел сохранить это в секрете. Чтобы никто не знал об этом. Кроме тебя и Вилсона. Если все мы будем летать над Малибу, кто-нибудь обнаружит это.

Мне неприятно признавать это, но я не хотел, чтобы Мия научилась летать.

– Джек! Ты должен показать мне, как это делается. Несправедливо, что вы с Вилсоном умеете летать, а я нет, – запричитала она. – Несправедливо!

«Стоп! Минуту! – сказал я себе. – Может, мне как раз стоит научить Мию летать. Если именно я научу ее, она будет действительно потрясена. Это мой реальный шанс».

– Хорошо, – согласился я. – Я научу тебя летать. Пойдем к моему дому. Надо достать книгу полетов.

– Спасибо! Спасибо, Джек! – Мия так обрадовалась, что крепко обняла меня. Мы подошли к нашему гаражу.

– Ой! Я не могу дождаться! – Мия подпрыгивала на месте от нетерпения.

Я остановился перед дверью в гараж.

– Чего ты ждешь, Джек? Открывай ее! – воскликнула она нетерпеливо.

– Это невозможно. Она закрыта, – сказал я в замешательстве. – Гаражная дверь никогда не закрывается.

– Так открой ее! – настаивала Мия. Я взялся за ручку.

Распахнул дверь в гараж – и вскрикнул от неожиданности.

20

Пусто!

Все исчезло! Раковина из зубного кабинета. Ступеньки от бассейна миссис Грин. Старый матрас. Ничего не было.

Я в шоке уставился на пустой гараж.

– О, не-ет! Папа вычистил весь гараж, – простонал я. – Мия, я не могу научить тебя летать. Книга пропала.

– Ты читал книгу, Джек! Ты должен вспомнить, о чем там говорилось! – запротестовала Мия. – Я хочу ЛЕТАТЬ! Подумай! Ты можешь вспомнить?

– Бесполезно, – сказал я. – Нужен особый ингредиент. Он был в конверте. Внутри, в книге. Он пропал.

Мия, разозлившись, топнула ногой. Неожиданно лицо ее стало спокойным.

– Все в порядке, Джек. Может, это и к лучшему. Эти полеты – вещь довольно опасная.

– Так ты не злишься на меня? – спросил я.

– Нет, – ответила она. – Это ведь не твоя вина. Знаешь, что я думаю, Джек?

Я покачал головой.

– Нет. Что?

– Я думаю, тебе не следует больше летать. Или, может, лучше сказать об этом твоим родителям. Я имею в виду, это не нормально. У меня плохое предчувствие.

Я пожал плечами.

– Джек, я не шучу. Не думаю, что тебе нужно летать. Это рискованно.

– Но я не хочу останавливаться, – запротестовал я. – Это так весело. Это нечто! Это что-то невозможное быть там, наверху. Да и кстати, что может случиться?

Этим же вечером после ужина я поспешил в свою комнату, чтобы начать работу над новым супергероем.

Я нарисовал контуры его фигуры и дал ему имя Капитан Стрела.

Я передвинул кресло от стола к окну и некоторое время смотрел на улицу, потом вернулся к рисунку и нарисовал пурпурный колчан, накинутый на плечи Капитана Стрелы, в котором находились мощные ярко-красные стрелы.

Я прервался. Снова выглянул на улицу. Не знаю почему, но сейчас рисование супергероев казалось мне невыносимо скучным.

Я вышел из комнаты и решил найти папу, чтобы он поиграл со мной в баскетбол во дворе.

Папа с мамой дремали на диване в гостиной.

Я позвонил Этану и Рею узнать, не хотят ли они поиграть. Но они не могли. Им обоим нужно было делать домашнюю работу.

Прокравшись на цыпочках через холл, я вышел из дома через заднюю дверь. Я стоял на лужайке и любовался звездами. Ночь была прекрасна. Тепло. На небе ни облачка.

Идеальная ночь для полета над Малибу.

Я оглянулся вокруг, чтобы убедиться, что никто не наблюдает за мной. Потом тихонько взлетел.

Над крышами. Над деревьями. Над пляжем.

Я сделал глубокий вдох. Океанский воздух был таким свежим и сладким здесь, наверху.

Легкий ветерок растрепал мои волосы.

Так мирно. Так тихо.

И свободно. Я полетел выше. Посмотрел вниз. Ничего вокруг, кроме сверкающих звезд.

Я прибавил скорости. Ветер дул мне в лицо. Рубашка затрепетала на груди.

Вокруг были только звезды. Океан слабо мерцал подо мной.

Я взглянул вниз на холмы Малибу. Потом повернул по направлению к Лос-Анджелесу. Я летел над городом. Огни внизу светились на мили вперед.

Я полетел быстрее. Свернул влево, затем вправо. Сделал петлю и круто взмыл вверх.

Потрясающе!

Необыкновенно!

Я так счастлив! Я могу плыть! Парить! Или лениво дрейфовать в воздушных течениях!

– Я могу ЛЕТА-АТЬ! – завопил я, выделывая пируэты в воздухе.

Некоторое время я летел на спине, разглядывая звезды, пытаясь распознать созвездия. Потом перевернулся и полетел вниз – в абсолютную темноту.

Не видно света. Нет уличных фонарей. Нет света от машинных фар.

Нет домов. Нет никаких зданий.

Полная темнота.

Волна страха прокатилась по мне.

«Как это случилось? Где город? Где я? Сколько же я уже летаю? – ужаснулся я. – И насколько далеко улетел?» 

Я не знал. 

Я устремился вниз в поисках хоть какого-нибудь источника света. Но все, что я увидел, это темнота. Кромешная тьма.

Я развернулся и полетел, как надеялся, домой.

Снизился. Ни одной знакомой вещи.

Наконец я увидел тонкую полоску света. Шоссе! Но какое шоссе? Я не мог ответить!

Сердце чуть не выскочило из груди. Холодные капли пота выступили на лбу.

«Я заблудился, – осознал я, трясясь от холодного ужаса. – Я на мили и мили от дома. Я заблудился окончательно».

21

Я приземлился в высокую траву на обочине шоссе.

И пошел вперед, надеясь найти хоть что-нибудь, чтобы определить, где я нахожусь.

Я шел и шел.

Ночь была тихой, если не считать редких машин, проносившихся мимо, и доносившегося из густой травы загадочного треска и жужжания насекомых, от которых мурашки бежали по телу.

Я всмотрелся в заросли. Там кто-то или что-то зашелестело.

Сердце сразу забилось чаще.

Я пошел быстрее.

Машины и грузовики со свистом проносились мимо.

Короткий резкий звук раздался из густой чащи близ шоссе. В полутьме на меня сверкнули чьи-то темные глаза. – Эй!

Какое-то пушистое животное перебежало мне путь.

Енот? Скунс?

Я перешел на бег.

Далеко впереди я наконец заметил дорожный указатель.

Я побежал быстрее, практически задыхаясь. Брызги грязи разлетались в стороны от моих кроссовок.

Уже виднелись белые буквы на щите, но я все еще не мог разобрать надписи. Пока я бежал к указателю, какая-то машина, проезжавшая мимо, притормозила и остановилась.