Перемены - Стил Даниэла. Страница 64

— Мне приходится вести программу с человеком, который ненавидит меня всеми фибрами своей души.

Веселенькая предстоит работа.

— Он смягчится.

— Сомневаюсь. Думаю, он надеется, что я свалюсь замертво и уеду обратно в Нью-Йорк.

Мел перевела взгляд на Пам, гадая, что увидит там, но у девочки был отсутствующий взгляд. Мел посмотрела на стену гостиной и обрадовалась, увидев, что портрет исчез. Она обхватила Питера за шею, чувствуя себя намного лучше, и шепнула ему в ухо:

— Спасибо, любимый.

Пам поняла, о чем они говорят. Она встала и вышла из комнаты, а остальные наблюдали.

— Я повесил портрет Анны в холле, — спокойно произнес Питер.

Мел окаменела.

— Да? Мне казалось, ты пообещал убрать его.

— Там он никому не будет мешать. — Они встретились взглядами. — Ты не возражаешь?

Она ответила очень тихо:

— По правде говоря, возражаю. Мы договаривались не об этом.

— Я знаю… — Затем он повернулся к ней:

— Это было жестоко по отношению к детям. Все фотографии убраны.

Мел кивнула и, не произнеся ни слова, пошла наверх в свою комнату умываться, а потом присоединилась к ним за ужином, после которого постучала в дверь Пам.

— Кто там?

— Твоя нехорошая мачеха. — Она улыбнулась, стоя у двери.

— Кто?

— Мел.

— Что вам нужно?

— Я хочу кое-что отдать тебе. — А когда Пам осторожно приоткрыла дверь в свою комнату. Мел передала ей дюжину фотографий Анны в серебряных рамках. — Я подумала, что ты захочешь повесить их в своей комнате.

Пам взглянула на них и взяла.

— Спасибо. — И больше ничего. Она просто отвернулась и захлопнула дверь перед Мел.

— Ты была у Пам? — обрадовался Питер, когда Мел вошла в их комнату. Он опять читал свои медицинские журналы.

— Да. Я отнесла ей несколько фотографий Анны.

— Знаешь, тебе не стоит придавать этому такое значение, Мел.

— Да? — Он действительно ничего не понял, а она слишком устала, чтобы спорить с ним на эту тему. — Почему?

— Потому что ее больше нет. — Он сказал это так тихо, что Мел пришлось напрячь слух.

— Я знаю. Но трудно жить здесь, когда она все время смотрит на меня с фотографий.

— Ты преувеличиваешь. Их было не так уж много.

— Вчера вечером я отнесла двадцать три в твой кабинет. Не так уж мало. Я отдала Пам только дюжину. И думаю повесить несколько в комнатах Мэта и Марка. Там им место.

Питер не ответил, углубившись в чтение журналов, а Мел вытянулась на постели. Режиссер предложил ей подготовить как можно больше передач в следующем месяце. Им срочно нужно поднимать престиж программы, а ее интервью приносили бешеный успех выпускам новостей в Нью-Йорке. Мел пообещала приложить все усилия и уже принялась за разработку нескольких тем, которые интересовали ее.

Но она представляла, что скажет Поль Стивенс, когда пронюхает об этом. Возможно, единственное, что она могла сделать, — это не обращать на него внимания.

Но на следующий вечер перед выходом в эфир он был груб с ней, и, несмотря на все его обаяние, пока они были в эфире, ей казалось, что он с удовольствием вышвырнул бы ее из студии, когда передача закончилась. Это был неприемлемый стиль работы, и Мел не привыкла к такому обращению. Но в тот вечер она представила режиссеру перечень возможных интервью, и ему понравилось почти все. Это означало, что ей придется работать сверхурочно в течение следующего месяца или даже двух, но, возможно, именно так она могла бы утвердиться. Сначала всегда было непривычно работать на новой студии. На этот раз ей все казалось более странным, так как и дома она чувствовала себя так же.

— Был тяжелый день? — рассеянно спросил Питер, войдя в комнату, и она улыбнулась. Она вернулась домой в четверть восьмого, а он еще позже. Было уже около восьми.

— Весьма — Она была в мирном настроении.

Трудности с Полем Стивенсом совершенно изматывали ее.

— Ну как, этот парень исправился? Поль… как его фамилия?

Она улыбнулась. В Лос-Анджелесе все знали, как его зовут, нравился он кому-то или нет.

— Нет. Становится все хуже.

— Подонок.

— А как у тебя?

Дети поужинали в шесть, так как им нужно было возвращаться в школу. Мел и Питер ужинали в восемь.

— Три шунтирования подряд. Не слишком приятный день.

— Я собираюсь взять интервью у Луизы Гарп. — Она была самой знаменитой звездой Голливуда.

— Неужели?

— Да.

— Когда?

— На следующей неделе. Она согласилась сегодня. — Мел выглядела довольной, а на Питера это явно произвело впечатление. — Черт возьми, я как-то брала интервью даже у самого доктора Питера Галлама. — Она улыбнулась, а он потянулся к ней и взял за руку. Сейчас они оба были очень заняты, однако он надеялся, что это не будет продолжаться вечно, что они смогут проводить время вместе. Ему совсем не нравился подобный образ жизни. Питер привык к тому, что его жена всегда была рядом. И ему хотелось как можно больше времени проводить с ней.

— Я скучал по тебе, Мел.

— Мне тоже не хватало тебя. — Но она знала, что следующие два месяца будут такими же напряженными. Но потом, возможно, все утрясется.

После ужина они сидели в гостиной и разговаривали, и в это время вошла Пам. Питер протянул к ней руку.

— Как дела, моя девочка? — Она с улыбкой приблизилась к нему. — Ты знаешь. Мел собирается брать интервью у Луизы Гарп.

— Неужели? — Она все время вела себя грубо, видя в Мел своего врага. Питер встревожился.

— Не очень-то любезно с твоей стороны — Неужели? — Она так и напрашивалась на неприятность, но Мел промолчала. — Ну и что? Я получила высший балл за доклад по истории.

— Прекрасно! — Питер сделал вид, что не заметил ее второго высказывания Мел рассердилась и сказала ему об этом, когда девочка ушла.

— Что ты хотела, чтобы я сказал? В прошлом году она провалилась на экзаменах, а сейчас говорит, что получила высший балл.

— Потрясающе. Но это не оправдывает ее грубости по отношению ко мне.

— Ради бога, Мел, дай ей время привыкнуть. — Он уже устал. У него был тяжелый день. И ему не хотелось, приходя домой, спорить с Мел. — Давай поднимемся в нашу комнату и закроем дверь.

Как только они сделали это, вошла Джесс, но Мел мягко попросила ее уйти.

— Почему? — ошеломленно спросила она.

— Потому что я весь день не видела Питера, и мы хотим поговорить.

— Я тоже не видела тебя весь день. — Она обиделась.

— Знаю. Но мы можем поговорить утром, Джесс.

Питер к тому времени будет в больнице.

Он пошел принять душ, а Мел поцеловала дочку в щеку, но та отпрянула.

— Не стоит.

— Послушай, Джесс… мне трудно разрываться на части. Дай мне время привыкнуть к новому положению.

— Да, конечно.

— Как Вал?

— Откуда я знаю? Спроси ее. Она больше ничего не рассказывает мне, а у тебя нет времени, чтобы поговорить с нами.

— Это несправедливо.

— Разве? Но это — правда. Как я понимаю, он теперь на первом месте. — Она кивнула в сторону ванной.

— Джесс, теперь я замужем. Если бы я была замужем все эти годы, то все было бы иначе.

— Понятно. Лично мне нравилось, как было прежде.

— Джесси… — Мел терзали мучения, когда она смотрела на свою старшую дочь. — Что с тобой случилось?

— Ничего. — Но слезы навернулись ей на глаза, и она села на кровать матери, стараясь не заплакать. — Просто… я не знаю… — Она в отчаянии покачала головой и взглянула на Мел. — Тут все… новая школа… новая комната. Я больше никогда не увижу своих подруг… Мне приходится жить в одной комнате с Вал, а она такая свинья. Она берет у меня все и ничего не возвращает. — У девочки возникли большие проблемы, и Мел всем сердцем стало жаль ее. — И она все время плачет.

— Плачет? — Мел задумалась. Она заметила, что в последние недели Вал много плакала. Возможно, Питер был прав, и Вал больна. — С ней все в порядке, Джесс?

— Я не знаю. Она странно ведет себя. И она постоянно с Марком. — Мел отметила про себя, что должна поговорить об этом.