Перемены - Стил Даниэла. Страница 70
И на следующее утро он дал ей список терапевтов и специалистов.
— Ты хочешь, чтобы я посетила их всех? — ужаснулась Мел, и он улыбнулся.
— Достаточно одного или двух. Почему бы тебе не начать с Сэма Джонса, терапевта, № пусть он скажет, кому еще тебе надо показаться.
— Почему бы тебе просто не уложить меня на обследование в клинику Майоу на недельку? — Она пошутила, но это совсем не позабавило его. Она выглядела даже хуже, чем вчера вечером.
— Я мог бы.
— Нет уж, черта с два.
Она записалась к Сэму Джонсу. Ей пришлось бы ждать целый месяц, если бы она не сказала медсестре, кто она такая, и тогда в очереди пациентов чудесным образом нашлось для нее местечко на тот же день.
Она приехала на прием к двум часам, а к четырем ей следовало быть на работе, и Джонс, не тратя времени зря, приступил к осмотру, а заодно направил сделать анализы. Ей казалось, что он исследовал каждый дюйм ее тела.
— Пока вы мне кажетесь здоровой. Возможно, усталой, но в основном здоровой. Но давайте посмотрим, что скажут анализы. Вы давно чувствуете себя усталой?
Она рассказала ему о всех симптомах, тошноте, головных болях, о напряженной атмосфере на студии, о переезде из Нью-Йорка, о смене работы, аборте Вал, о замужестве и о жизни с призраком бывшей жены Питера в доме, который до сих пор не стал ей родным.
— Стоп — Он со стоном упал в кресло, хлопнув себя по лбу. — Мне тоже становится дурно. Вы только что сами поставили себе диагноз, друг мой Я полагаю, вам не нужна моя помощь Шесть недель на берегу моря — вот что вам необходимо.
Она улыбнулась Джонсу:
— Хотелось бы. Я говорила Питеру, "то это все — мои нервы.
— Возможно, вы правы. — Он предложил ей принимать валиум или снотворное, но Мел решительно отказалась. Вернувшись домой в тот вечер, она рассказала Питеру о результатах своего визита к Сэму Джонсу.
— Вот видишь, со мной все в порядке. Я просто переутомилась.
Они и сами знали это, но у него оставалось сомнение.
— Давай посмотрим, что скажут анализы.
Она удивленно посмотрела на него и пошла укладывать Мэтью спать. Пам слушала стерео, а двойняшки делали домашнее задание в своей комнате. Марк ушел гулять. Несколько дней назад до Мел дошли слухи, что у него появилась новая подружка, первокурсница из Колумбийского университета Лос-Анджелеса, но Вал, казалось, это совсем не трогало. В ее классе учился мальчик, который, по ее словам, был «ужасно привлекательным» У Джессики тоже наконец появился приятель, который дважды водил ее в кино. На какое-то время в жизни детей наступило затишье. Она вернулась к Питеру, облегченно вздохнув.
— На западном фронте без перемен, — доложила она. Наконец-то все становится на свои места, или по крайней мере так думал он. Но ни один из них не был морально готов к известиям, полученным на следующий день.
Мел забыла позвонить доктору Джонсу перед уходом на работу, и ей оставили записку, чтобы она позвонила ему домой, когда вернется. Питер первым увидел записку и сам позвонил Сэму, но его старый друг и коллега не пожелал ничего сообщить ему.
— Сначала я хочу поговорить с твоей женой, Пит.
— Ради бога, Сэм, в чем дело? — испугался он, но Джонс был непреклонен, и Питер набросился на Мел, как только она вошла.
— Позвони Джонсу!
— Сейчас? Зачем? Я только что вошла; могу я по крайней мере повесить пальто?
— Прошу тебя. Мел…
— О боже — Его беспокойство насторожило ее, и она подумала, что Питер что-то скрывает. — В чем дело?
— Я не знаю. Он мне ничего не сказал.
— Ты звонил ему? — встревожилась она.
Он признался:
— Да. Но он ничего не стал мне говорить.
— Хорошо.
— Ради бога…
— Ладно, ладно. — Она набрала номер домашнего телефона, и миссис Джонс пошла за мужем. Питер склонился над Мел, но она сделала ему знак рукой, чтобы он отошел. Они с доктором обменялись обычными любезностями, прежде чем перейти к причине его звонка.
— Я не хотел ничего говорить Питеру, пока не скажу вам. — У него был серьезный тон, и Мел затаила дыхание. Может быть, Питер оказался прав, с ней что-то ужасное. — Вы беременны, Мел, но я подумал, что вы захотите сами обрадовать его. — Он широко улыбался, сообщая ей эту новость, но Мел было не до улыбок Она смотрела остекленевшим взором, а Питер напряженно следил за выражением ее лица, убежденный, что известия плохие. Он медленно опустился в кресло и стал ждать, когда она повесит трубку.
— Ну что?
От него трудно было отмахнуться. Он просто сидел и смотрел.
— Что он сказал?
— Ничего особенного.
— Черт возьми! — Питер вскочил. — Я видел твое лицо. Ты мне скажешь сама или мне позвонить ему?
— От него ты не дождешься ни слова.
— Ну уж дудки. — Питер начинал злиться, а Мел никак не могла прийти в себя. Она посмотрела на мужа и встала.
— Давай поговорим в твоем кабинете?
Он молча последовал за ней и закрыл дверь. Мел опустилась в кресло.
— Я не понимаю.
— Скажи мне, о чем у вас шла речь, и я постараюсь объяснить тебе, Мел, только, ради бога, не молчи.
Она неожиданно улыбнулась:
— Я беременна.
— Ты — что? — Он с недоверием уставился на нее. — Не может быть!
— Но это так.
И вдруг радостная улыбка озарила его лицо.
— Ты беременна?
— Да. — У Мел был такой вид, будто ее переехал поезд. Питер подошел к ней и нежно обнял.
— Это самая восхитительная новость, какую я слышал за последние годы.
— Неужели? — Она все еще была в шоке.
— Да, черт подери.
— Ради бога, Питер, нам только этого не хватало.
Мы уже и так задыхаемся от забот. А тут еще ребенок Сейчас? Мне тридцать шесть, у нас с тобой пятеро детей… — Питер сник.
— Ты сделаешь аборт? — спросил он как можно спокойнее.
— Я не знаю. Не знаю, смогу ли я.
— Тогда не надо ничего решать, не так ли?
— Ты так легко говоришь об этом. — Она с грустью посмотрела на него. — Но все совсем не так просто.
— Ерунда. В твоем контракте имеется пункт об отпуске по беременности. Ты говорила мне об этом.
— О боже, я забыла. — И тут Мел рассмеялась, вспомнив, как она удивилась этому пункту. И неожиданно ее положение показалось ей ужасно забавным.
Она смеялась и никак не могла остановиться. Питер поцеловал ее в щеку и достал бутылку шампанского из бара-холодильника Налив себе и Мел по бокалу, он произнес.
— За нас, — а затем добавил:
— За нашего ребенка Она отпила глоток и поспешно села. Ее почти мгновенно затошнило.
— Я не могу. — Она буквально позеленела на глазах. Питер поставил бокал и подошел к ней.
— Дорогая, с тобой все в порядке?
— Со мной все прекрасно. — Она улыбнулась и прислонилась к нему, все еще не в силах поверить в такой поворот судьбы. — Моим дочерям почти по семнадцать, а я беременна. Ты можешь себе такое представить… — Она снова засмеялась. — Я даже не могу понять, как это случилось, если только ты не сделал дырочку в моей диафрагме.
— Какое это имеет значение? Воспринимай это как подарок. Мел, я ежедневно имею дело со смертью. Я борюсь с ней, я ненавижу ее, я стараюсь перехитрить ее, я делаю все, что могу. И вот ты с драгоценным даром жизни, дарованным нам судьбой. Было бы преступлением не оценить это.
Она тихо кивнула, тронутая его словами. Какое право она имела ставить под сомнение такой дар?
— Что мы скажем детям?
— Что у нас будет ребенок и мы в восторге от этого. Я так испугался за тебя, подумал, что ты больна.
— Я тоже так думала. — Она улыбнулась, почувствовав себя лучше. — Я рада, что это не так — А я рад еще больше, чем ты, Мел. Я не смог бы жить без тебя.
— Ты даже не думай об этом.
В этот момент пришел Мэтью и, постучав в дверь, сообщил, что пора ужинать. Но, прежде чем пойти в столовую, Питер позвал всех в гостиную и произнес небольшую речь.
— Мы должны сообщить вам одну волнующую новость. — Питер, сияя от радости, посмотрел на Мел.
— На следующей неделе мы поедем в Диснейленд! — воскликнул Мэт, и все засмеялись и начали высказывать свои догадки. Марк подумал, что они решили построить теннисный корт, Пам — что они покупают яхту, двойняшки остановились на «Роллс-Ройсе» и поездке в Гонолулу, и все поддержали эту мысль, но Питер всякий раз отрицательно качал головой.