Заповедь Варяга - Сухов Евгений Евгеньевич. Страница 24
– Я очень признателен ему за любезность, – вяло отозвался Джованни и шагнул в комнату, которая мало чем отличалась от тюремного карцера, разве что одеяла были чуток помягче, да вот еще можно было погасить лампу.
Оставшись в одиночестве, Джованни попытался прикрыть за собой дверь, но охранник с любезной улыбкой неожиданно задержал его руку.
– Мне есть что сказать вам, господин Орси, – произнес он полушепотом, – давайте пройдем в комнату.
Когда они закрыли за собой дверь, он все так же тихо продолжал:
– Я могу спасти вас!
Джованни Орси недоверчиво смотрел на телохранителя, еще пятнадцать минут назад он видел в нем смертельного врага, а теперь его лицо показалось ему даже симпатичным.
– Откуда же мне такая милость? – поинтересовался Орси.
– Это долгая история, господин Орси, – поспешно отвечал молодой человек. – Но когда-то мой отец и ваш были очень близкими друзьями. В молодости они были отчаянными парнями, которые задумали покорить Северную Америку. Однажды ваш отец спас моего от верной смерти, а когда он умирал, то наказал вернуть долг. Для меня это свято!.. Я думаю, что сейчас тот самый случай. Нам нельзя терять времени, кто перешагивает порог этого замка не по своей воле, тот никогда не возвращается отсюда живым.
– Как же ты хочешь спасти меня? Разве это возможно? – не сумел сдержать волнения Орси.
– Возможно. Я все продумал. В мои обязанности входит охрана замка до одиннадцати вечера, потом заступает другая смена. Обычно из замка я выезжаю на «Харлее» вместе со своим приятелем. Сегодня вечером я подсуну ему снотворное, и он проспит до утра. Вот здесь его одежда, – показал он рукой на сумку, которую держал в руках. – Вы переоденетесь в нее и сможете уехать вместе со мной. Вы с ним примерно одинакового роста и сложения, так что на нас никто не обратит особого внимания, – изложил свой план охранник.
– А как же ты? Ты не сможешь вернуться обратно, – участливо проговорил Джованни.
– Ничего, как-нибудь проживу и без дона Гобетти. Главное, я выполню волю своего отца.
Джованни Орси внимательно выслушал парня. Сказанное очень походило на правду. Скорее всего, так оно и есть в действительности. Придумать такое Гобетти не мог, для него это слишком замысловатая комбинация. Он привык действовать более топорно. А потом, какой смысл в многоступенчатых комбинациях, если в любой момент он может закопать всех троих под стенами собственного дома?
– А где сейчас Гобетти? – спросил Джованни.
– Вместе с господином Юрьевым они находятся в другом крыле здания. Решайтесь! – торопил охранник. – У нас очень мало времени.
– Как тебя зовут?
– Мишель.
– Вот что, Мишель, я попрошу тебя об одной услуге, – проговорил Орси.
– Я слушаю вас, господин Орси.
– В подвале этого дома находится молодая женщина с ребенком. Я очень виноват перед ней... Сделай все возможное, чтобы она вышла на свободу, – искренне попросил Джованни.
– А как же вы?
– Гобетти не посмеет меня тронуть. Нас связывают кровные узы, – уверенно отозвался Джованни.
– Будет очень непросто, у нее малолетний ребенок. А потом охрана... – растерянно начал Мишель.
– Охрану я попытаюсь отвлечь.
– Хорошо. Вы не оставляете мне выбора, – сказал Мишель, распахнул дверь, неторопливо пересек холл и направился в сторону подвала.
– Мишель, ты соскучился по русской? – пошутил его напарник, вышедший из соседней комнаты.
– Совсем нет, просто дон Гобетти велел отнести им одежду, – кивнул он в сторону сумки.
Напарник, круглолицый парень с бледным лицом, выглядел удивленным:
– Откуда такая забота? Это на него не похоже.
– До следующего утра они нужны ему живыми, – сообщил Мишель.
– Так, может быть, ты сам ее согреешь? Ха-ха-ха! – развеселился охранник.
– Попробую, – рассмеялся в ответ Мишель.
В подвале царил колодезный холод. Мишель с ужасом подумал о том, что вместо узников увидит два закоченевших трупа, один из которых будет детским... Он быстро прошел по длинному, ярко освещенному коридору. Остановился перед дверью, где находилась женщина, чутко прислушался. Тихо. Царство привидений обычно не прощает вторжения на свою территорию. Мишель не однажды наблюдал в подвале дона Гобетти почивших узников с перекошенными от страха лицами. Нетрудно представить, что им привиделось в последние минуты жизни. Он сунул ключ в замочную скважину и дважды повернул – внутренне он готов был встретить худшее.
Женщина сидела в самом углу, прижав ребенка к своему хрупкому телу. Светлана даже не обернулась на скрип отворяемой двери, и Мишель вздрогнул, решив, что они мертвы.
– Мадам, – негромко позвал он, и, когда она повернулась, Мишель облегченно вздохнул: – Слава тебе, пресвятая Дева Мария!
– Кто вы? – повернулась Светлана.
На женщине была тонкая блузка, вязаной кофточкой она укрывала спящего ребенка. Мишель невольно поежился, подумав о том, с какой свирепостью холод терзал ее нежное тело.
– Доверьтесь мне, я пришел к вам для того, чтобы помочь выбраться отсюда, – Мишель говорил шепотом.
Глаза женщины сверкнули искрой надежды:
– Вы от Владислава?
– Нет... Это долго объяснять. Но я ваш друг и хочу помочь вам, – парень старался говорить как можно более убедительно.
– Тогда я не пойду, – в страхе шарахнулась Светлана.
– Поймите меня, вы находитесь в смертельной опасности, пойдемте со мной! Через час уже может быть поздно! – проговорил Мишель, заметив на лице женщины сомнение.
– Что я должна сделать? – наконец решившись, спросила Светлана.
Мишель бросил на пол сумку:
– Переоденьтесь вот в эту одежду и не отставайте от меня ни на шаг. Как только мы выйдем во двор, я заведу мотоцикл, а вы сядете сзади вместе с малышом. Вы меня поняли?
– Да.
– Это ваша единственная возможность остаться в живых, поэтому прошу вас не мешкать!
Стоявший перед Светланой мужчина совсем не походил на тех, которых ей приходилось видеть в течение последнего дня: он не повышал голоса, не грозил расправой, а предупредительное «мадам» делало его похожим на студента колледжа, взирающего на строгого преподавателя. Не без колебаний Светлана поверила ему.
– Отвернитесь... Я сейчас переоденусь.
Мишель повернулся лицом к двери. Неожиданно ему в голову пришла мысль, что она только этого и дожидается, чтобы стукнуть его чем-нибудь по темечку. Вот посмеется дон Гобетти, когда ему расскажут о том, что русская заложница заперла Мишеля в подвале вместе с привидениями. Однако он знал, что не посмеет обернуться даже в том случае, если русская дама начнет тыкать ему в затылок револьвером тридцать восьмого калибра. За спиной вдруг захныкал ребенок, а потом, успокоенный строгим словом матери, скоро затих.
– Я готова, – наконец произнесла Светлана.
Мишель обернулся. А хороша эта русская пленница! Даже потертые джинсы на ее длинных ногах смотрятся так же шикарно, как подвенечное платье на невесте. Она была из того небольшого числа женщин, что способны превратить даже лохмотья в королевское облачение. И Мишель искренне позавидовал выбору русского дона.
– Ребенка возьмите на руки, только чтобы не шумел!
Светлана подняла Олега и пошла вслед за Мишелем. В конце длинного коридора он остановился и дал последние инструкции:
– Эта дверь выходит во двор. В десяти метрах от нее стоит мой «Харлей». Как только я его заведу, вы должны тут же выскочить из подвала и сесть позади меня. А там... понадеемся на божью волю. Вы меня поняли?
– Да, – кивнула Светлана и сильнее прижала к себе сына.
Мишель отомкнул дверь и неторопливым шагом пересек двор. Он шел прямо к запертым воротам. Двое охранников тихо переругивались между собой и даже не взглянули на Мишеля – он был один из них. Не оборачиваясь и не глядя по сторонам, Мишель уверенно вдавил кнопку и услышал, как мотор мягко загудел. Ворота начали медленно расходиться в стороны.
– Разве ты еще не уехал? – повернулся к Мишелю один из охранников.