Желание женщины - Сэндс Линси. Страница 23

– Мне нужна Ида! – крикнул Хью в полнейшей тишине. – Уилле плохо.

Старуха немедленно вскочила и устремилась к лестнице. Довольный ее поспешностью, Хью повернулся и поторопился обратно в спальню. Уилла слабо нависала над чаном, который он для нее поставил. Хью подумал, что это ободряющее зрелище. По крайней мере она казалась не такой слабой, как поначалу.

Хью подбежал к ней, присел на кровать и убрал волосы с ее лица.

– Уилла? – мягко спросил он, испытав облегчение, когда ее изумленные глаза открылись и уставились на него. – Тебе было плохо. Ты знаешь, что случилось?

Казалось, она попыталась кивнуть.

– Доза, – прошептала она.

– Доза?

Хью нахмурился, потом отошел от кровати и оглядел комнату. У камина он обнаружил пустой кувшин, рядом с ним стояли два кубка и лежал пустой мешочек. Осмотрев мешочек, Дюлонже понял, что там недавно были травы. Судя по остаткам в кубке, из которого она пила, в мешочке было довольно много трав, и Уилла использовала их все.

Ругаясь, Хью отбросил мешочек в сторону и вернулся обратно к постели.

– Уилла? – Он схватил се за плечи и потряс. – Сколько доз здесь было? Что это? Что ты приняла?

– Слишком много, – жалко простонала она.

Ее голова откинулась назад, глаза закрылись. Хью не знал, заснула она, потеряла сознание или умерла. Он старался привести ее в чувство, но ничего не помогало. Хью испытал облегчение, когда посмотрел на дверь и увидел вбегающую Иду… пока не увидел, что следом за ней входят Уайнекен, Лукан и Джолиет. Хью открыл рот, чтобы приказать им выйти, но Уайнскен увидел Уиллу и резко остановился. Он чуть было не упал носом вниз, когда Лукан и Джолиет толкнули его сзади.

– С вами все в порядке? – спросил Лукам, которому удалось подхватить падающего старика.

– О Господи! – выдохнул Джолиет, хотя трудно было сказать, чем было вызвано это восклицание – наготой Уиллы или запахом и неразберихой в комнате.

Хью это не интересовало. Двигаясь вокруг кровати, о. указал Иде на Уиллу и мрачно направился к незваным гостям, готовый вышвырнуть их, если понадобится. Но этого, не потребовалось. Трое мужчин побледнели и отступили, сморщив носы и рассматривая его разукрашенные колени Хью не очень-то хорошо привел себя в порядок, больше: озабоченный Уиллой.

– Если ты надеешься, что это станет новой модой, боюсь, тому не бывать, – шутливо прокомментировал Джолиет и вышел из комнаты, когда лицо Хью исказилось от ярости,

– Мы подождем в зале, – заверил друга Лукан и последовал за Джолиетом.

Уайнекен вернулся к двери, все еще обеспокоенно оглядываясь на Уиллу, и отвел взгляд, когда се снова стошнило.

– Дай нам знать, что происходит, когда ты… Он указал рукой на Хью.

– Уберешься, – закончил тот. Уайнекен с грохотом закрыл за собой дверь.

– Что случилось? – спросила Ида.

Хью повернулся и увидел, что она рассматривает девушку.

– Уилла сказала, что приняла слишком большую дозу, – заявил Хью.

Ида не обратила на это никакого внимания – она была занята. Хью терпеливо дожидался, пока она не закончила поднимать веки Уиллы, щупать ее кожу и заглядывать в рот.

– Она не проснется, – произнес он наконец, когда его терпение почти истощилось, – Уилла приняла слишком много твоего снадобья.

– Это снадобье должно было успокоить ее, – объяснила старая ведьма. – Оно должно было облегчить вашу первую ночь.

– Ну как видишь, оно подействовало слишком хорошо. Уилла расслабилась.

– Нет, – резко ответила ведьма. – Она не расслабилась, она умирает.

– Что?!

Хью побледнел. Не обращая на него внимания, Ида повернулась и осмотрела комнату, а потом исследовала кувшин и кубки, стоявшие у камина. Хью опустился на кровать и приподнял Уиллу, прижимая ее к себе. Он наблюдал, как Ида подняла использованный кубок, быстро понюхала его, поставила обратно и понюхала полупустой кувшин. Она молча застыла, уставившись на него.

– Ты пил что-нибудь из этого? – спросила она чуть погодя.

– Нет, а что?

– Это яд.

– Что?!

Хью невольно обнял Уиллу еще крепче.

– Она сказала, что приняла слишком много твоего снадобья .

Ведьма подняла пустой мешочек.

– Наверное, это ее и спасло. Я сказала ей пользоваться этим экономно. Небольшая порция успокоила бы ее. Полный мешочек заставил желудок очиститься от яда.

– Она выздоровеет? – спросил Хью, с тревогой всматриваясь в бледное лицо Уиллы.

В ответ Ида отложила мешочек, встала и принесла к кровати пустой ночной горшок.

– Положи се на живот так, чтобы голова свешивалась с кровати, – распорядилась она, убирая чан, который до этого поставил Хью.

Он перевернул Уиллу одним движением, затем поддержал одной рукой за спину, а другую положил на лоб, чтобы она не упала вперед. Он с любопытством наблюдал, как ведьма поставила перед ней на пол горшок и вынула мешочка, который принесла с собой, перо. Старуха открыла Уилле рот и сунула туда перо.

– Что ты?.. – начал Хью, но потом выругался и крепче сжал Уиллу, когда та начала биться в конвульсия;, выплевывая ту смесь, которая еще оставалась у нее желудке. – Господи, разве она не достаточно страдала Ты ее…

– Нам нужно заставить ее выплюнуть весь яд, если хотим, чтобы она осталась жива, – спокойно заявила ведьма.

Ида подождала, пока Уилла кончит биться в припадке потом опять засунула ей перо в горло. Она не остановилась, пока в желудке девушки ничего не осталось. Хью содрогался, когда по телу Уиллы снова и снова проходили спазмы.

– Пожалуй, этого достаточно, – объявила Ида. Хью заметил, с какой нежностью она смотрела на

безвольное женское тело, которое он держал в руках, потом выражение ее лица стало непроницаемым, и она резко встала.

– Уилла будет чувствовать себя отвратительно, когда проснется. Не сомневаюсь и в том, что ей будет хотеться есть, но она, наверное, не сможет ничего проглотить.

– Почему ты не предвидела этого?

Хью не скрывал раздражения, переворачивая жену на спину. Но когда он снова взглянул на ведьму, она безучастно пожала плечами.

– Я вижу не все, – просто сказала она.

– Нечего было болтать о близнецах.

В ответ на это замечание ведьма улыбнулась, когда Хью накрывал Уиллу одеялом. Но ему было совсем не до веселья, и он дал ей это понять.

– Не вижу здесь ничего смешного. Все это доказывает только то, что ты старая мошенница.

– Я сказала, что у нее будут близнецы после того, когда ты войдешь в нее первый раз. Я не говорила, что это случится сегодня вечером.

Хью никак не отреагировал на это замечание. Он слишком устал, чтобы спорить. Кроме того, он начал понимать, что спорить со старухой бессмысленно, у нее на все готов ответ. Но у какой женщины его нет? Он посмотрел, как она уходит, и взглянул на Уиллу. Ома все еще была бледной, но даже бледная оставалась потрясающе красивой. Он откинул волосы с ее лица, нежно провел пальцами по щеке. Наверное, совсем неплохо быть женатым на ней, даже если придется иметь дело со старухой. Едва эта мысль пришла ему в голову, как глаза его прекрасной супруги открылись. Она стремительно села, но затем снова упала ему на колени, а потом быстро откинулась на кровать в бессознательном состоянии.